张齐贤真宗时为相原文与翻译-《张齐贤易产息讼》

发布时间: 2021-05-18
张齐贤易产息讼
原文
张齐贤真宗时为相,戚①里有争分财不均者,更相②诉讼。后又入宫诉于上前,久不决。齐贤曰:“是非台府所能决也,臣请自治之。”上许之。
齐贤坐相府,召讼者曰:“汝非以彼所分财多,汝所分财少乎?”皆曰:“然③。”即命各供状④结实,乃召吏趣⑤徙其家,令甲家入乙舍,乙家入甲舍,货财皆案堵如故⑥,文书则交易之,讼者乃止。
明日,奏上,上大悦:“朕固⑦知非卿莫能定者。”

注释
戚:指外戚,即皇帝的母族或妻族。
更相:相互。
然:表示肯定的答语。
供状:书面供词。
趣:同“促”,督促。
案堵如故:像原来一样。
固:原来,本来。

译文
张齐贤在宋真宗时期担任宰相,皇帝的外戚中有人因财产分配不均而相互告状。后来又进入宫中在皇帝面前告状,很长时间没有得到解决。张齐贤说:“这个案子不是官府所能判决的,我请求让我来审理这个案子。”皇帝同意了。
张齐贤坐在相府里,召来诉讼的人说:“你们不是认为对方分到的财产多,自己分到的财产少吗?”诉讼双方都说:“是。”张齐贤就让他们写下供词并签字画押,然后召来官吏督促诉讼双方搬家,命令甲家搬入乙家,乙家搬入甲家,两家的财物都原封不动,文书则让他们互相交换,双方于是停止了诉讼。
第二天,张齐贤把这事禀告给了皇帝,皇帝非常高兴,说:“我本来就知道不是你就没有人能平定这场诉讼。”

启示
这桩别人看来颇为棘手的案件,张齐贤却看到了背后的实质,从而巧妙化解,让双方无话可说,的确是个足智多谋之人。
面对复杂的问题,首先要透过复杂的表象,了解清楚问题的根源,将问题简单化、明确化,这样才能知道如何去解决。否则核心问题得不到解决,只会是治标不治本。



相关阅读
1 病说原文_文言文病说翻译赏析

文言文《病说》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 客有患郁湮之疾者,龙子过而问焉,见其兀然而坐,偃然而息,日饭三鬴,食之尽器。龙子曰:子病乎?曰:病矣。 【查看全文】

2 【甲】于是入朝见威王【乙】吏部尚书唐俭与太宗棋阅读答案与翻译

【甲】于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境 【查看全文】

3 【甲】送东阳马生序【乙】王冕僧寺夜读阅读答案与翻译-2021年中考题

【甲】 送东阳马生序(节选) 宋濂 ①余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢 【查看全文】

4 《过秦论》中,贾谊认为秦始皇为了防止百姓反抗,实行愚民政策,相关句子

(1)《老子四章》中,与人贵有自知之明表达的意思相同的句子是:__________________,____________________。 (2)在《屈原列传(节选)》中,司马迁对《诗经》里的风雅进行了评价的句子是 【查看全文】

5 松风阁记阅读答案与翻译-刘基

松风阁记 (明)刘基 雨、风、露、雷,皆出乎天。雨、露有形,物待以滋。雷无形而有声,惟风亦然。 风不能自为声,附于物而有声,非若雷之怒号,訇磕于虚无之中也。惟其附于物 【查看全文】

6 此术之接物之道原文_文言文此术之接物之道翻译

文言文《此术之接物之道》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 人主仁而境内和矣,故其士民莫弗亲也;人主义而境内理矣,故其士民莫弗顺也;人主有礼而境内肃矣, 【查看全文】