(节选自《宋史·欧阳修传》,有删减)
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A. 每进见/帝延问执政咨/所宜行/修论事切直/人视之如仇/帝独奖其敢言面/赐五品服
B. 每进见/帝延问执政/咨所宜行/修论事切直/人视之如仇/帝独奖其敢言/面赐五品服
C. 每进见/帝延问执政/咨所宜行/修论事切直人/视之如仇/帝独奖其敢言/面赐五品服
D. 每进见/帝延问执政咨/所宜行/修论事切直人/视之如仇/帝独奖其敢言面/赐五品服
11. 下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A. 冠,古代男子二十岁举行冠礼,即把头发盘成发髻,然后戴上帽子,表示已成年。
B. 疏,文中指我国古代臣子向帝王分条陈述的奏章。
C. 左迁,调动官职。我国古代某些时期贵右贱左,故左迁还可以指贬官。
D. 致仕,交还官职,即退休。同义词还有“致事”“休致”等。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A. 欧阳修以文交友。他考中进士任官后,与尹洙交往,一起作古文,议论时事,互为友;与梅尧臣交往,吟诗作歌,相互唱和。
B. 欧阳修深受器重。仁宗之时对在朝大臣进行人事变动,任用天下有名之士,欧阳修最先人选。欧阳修每次进见,仁宗都询问他治国执政之事。
C. 欧阳修为人正直。范仲淹被贬,欧阳修上疏为其辩解,被贬为夷陵令。后范仲淹出使陕西,请他作掌书记,他笑谈进退,辞而不受。
D. 欧阳修忠于职守。奉命出使河东时,得知有人想放弃麟州以节省饷银,他晓之以理,并出谋划策,使麟州得以保存,百姓得以安居。
13. 请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事。若讷上其书,坐贬夷陵令。
(2) 正士在朝,群邪所忌,谋臣不用,敌国之福也。
答
10. B
11. C
12. C C项,“欧阳修上疏为其辩解,被贬为夷陵令”错误,文中说是“范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事。若讷上其书,坐贬夷陵令”,意思是“范仲淹因进言议论政事而被贬谪,在朝官员大多上章援救,只有左司谏高若讷认为应当罢黜。欧阳修写信谴责高若讷,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若讷将欧阳修的信呈交给皇帝,致使欧阳修被贬为夷陵县令”,由此可知,欧阳修写信谴责高若讷,而高若讷把欧阳修的信呈交给皇帝,这致使欧阳修被贬为夷陵县令。
13. (1)欧阳修写信谴责高若纳,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若纳将欧阳修的信交给皇上,欧阳修被贬出为夷陵县令。
(2)正直之士在朝,是邪恶者的大忌,谋臣置而不用乃是敌人的福分啊。
翻译
欧阳修,字永叔,庐陵人。幼年便聪敏过人,读书过目不忘。等到成人,更是超然出众,卓有声誉。后来考中进士,被任命为西京推官。开始结交尹洙,一起作古文,议论时事,二人互为师友。结交梅尧臣,吟诗作歌,相互唱和。于是凭借文章名冠天下。后回京返朝,升为馆阁校勘。范仲淹因进言议论政事而被贬谪,在朝官员大多上章援救,只有左司谏高若讷认为应当罢黜。欧阳修写信谴责高若讷,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若讷将欧阳修的信呈交给皇帝,致使欧阳修被贬为夷陵县令。后来,范仲淹出使陕西,请他做掌书记,欧阳修笑着推辞说:“过去的举措,难道是用来谋求自己私利的么?一同被斥退不同时升迁也是可以的。庆历三年(1043),兼掌谏院。当时仁宗对在朝大臣进行人事变更,增加谏官,任用天下有名之士,欧阳修最先人选。欧阳修每次觐见皇帝,仁宗都询问他治国执政之事,看哪些是可以做的。欧阳修论事切直了当,因此有些人把他看作仇敌一样,唯独仁宗勉励他敢于说话,当面赐给他五品官的服饰。欧阳修奉命出使河东。自从西方发动战事,议政的人想着放弃麟州以便节省饷银。欧阳修说:“麟州是天险,不可以放弃;放弃它,那么黄河以北的郡县,百姓都不得安居,不如从那里分出一部分兵力,与黄河以东的士兵一起驻守在各个城堡中,紧急时能够用来呼应援助,平时可以节省运送物资,这在策略上看比较便利。”由此麟州得以保存。适逢保州发生兵变,朝廷任命他为龙图阁直学士、河北都转运使。在与皇帝辞行时,仁宗对他说:“到那里去不要做久留的打算,想要说什么,就随时讲吧。”欧阳修回答说:“我做谏官时可以直接论事,现在论事就超过我职务范围了,是有罪的。”仁宗说:“只管说好了,不要区别在朝还是在地方。”正当这个时候,杜衍等人因被诬陷私结朋党而相继罢去,欧阳修慨然上疏说:“杜衍韩琦、范仲淹、富弼四人,天下人都知晓他们有治国的贤能。正直之士在朝,是邪恶者最畏忌的,谋臣不被任用,是敌人的福分啊。现在这四个人一旦被罢黜,而让在朝奸邪之徒庆贺,四邻蛮夷之敌喝彩,臣下真为朝廷感到惋惜。”从此奸邪之徒更加忌恨欧阳修,并借欧阳修外甥张氏犯罪下狱之事罗织他的罪状,致使他降职为知制诰、滁州知州。到任二年又调到扬州、颍州。后恢复龙图阁直学士官职,兼南京留守司事。小人皆害怕欧阳修被重新起用,有人就伪造他的奏章,请求清除宦官中作奸谋利的人。那些宦官都非常怨恨,陷害欧阳修,外任欧阳修为同州知州,皇帝听取了吴充的意见后才取消了这次任命。升迁翰林学士,让他修撰《唐书》。熙宁四年,以太子少师的身份退休。熙宁五年,去世,赠太子太师,谥号为文忠。欧阳修当初在滁州时别号醉翁,晚年改号为六一居士。
相关阅读
1 王曾,字孝先,青州益都人阅读答案与翻译-《宋史•王曾传》
王曾,字孝先,青州益都人。少孤.,从学于里人张震,善为文辞。咸平中,由乡贡试礼部及廷对皆第一。杨亿见其赋,叹曰:王佐器也。宰相寇准奇之,特试政事堂,授秘书省著作郎 【查看全文】
2 赵赞字元辅阅读答案与翻译赵赞字元辅。本名关,后改焉。父延寿,尚明宗女兴平公主。赞幼聪慧,明宗甚爱之,与诸孙、外孙石氏并育于六宅。暇日,因遍阅诸孙数十人,目赞曰:是儿令器也。赞七岁诵书二十 【查看全文】
3 赵与欢,字悦道,嘉定七年进士阅读答案与翻译-《宋史·赵与欢传》赵与欢,字悦道,嘉定七年进士,以直宝章阁知安吉州。设铜钲县门,欲诉者击之,冤无不直。有富民诉幼子,察之非其本心,姑逮其子付狱,徐廉之,乃二兄强其父析业。与欢晓以法 【查看全文】
4 吕端,字易直阅读答案与翻译-《宋史•列传第四十》吕端,字易直,幽州安次人,端少敏悟好学,以荫补千牛备身。历国子主簿、太仆寺丞、秘书郎、直弘文馆,换著作佐郎、直史馆。为政清简,远人便之。 吕端,字易直,是幽州安次人 【查看全文】
5 范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后阅读答案与翻译-《宋史·列传第七十三》范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。仲淹泛通六经,长于《易》,学者多从质问,为执经讲解,亡所倦。尝推其奉以食四方游士,诸子至易衣而出,仲淹晏如也。天圣七年,章献太后将 【查看全文】
6 庞籍,字醇之,单州成武人阅读答案与翻译庞籍,字醇之,单州成武人。及进士第。知州夏竦以为有宰相器。预修《天圣编敕》,擢群牧判官,因转封言:旧制不以国马假臣下,重武备也。今日圣断乃异于昔,臣窃惑焉。若是, 【查看全文】