张士诚,小字九四,泰州白驹场亭人阅读答案与翻译

发布时间: 2019-09-10
张士诚,小字九四,泰州白驹场亭人。有弟三人,并以操舟运盐为业,缘私作奸利。颇轻财好施,得群辈心。常鬻盐诸富家,富家多陵侮之,或负其直不酬。而弓手丘义尤窘辱士诚甚。士诚忿即帅诸弟及壮士李伯升等十八人杀义并灭诸富家纵火焚其居入旁郡场招少年起兵。盐丁方苦重役,遂共推为主,陷泰州。高邮守李齐谕降之,复叛。杀行省参政赵琏,并陷兴化,结砦德胜湖,有众万余。元以万户告身招之。不受。绐杀李齐,袭据高邮,自称诚王,僭号大周,建元天祐。是岁至正十三年也。
明年,元右丞相脱脱总大军出讨,数败之,围高邮,隳其外城。城且下,顺帝信谗,解脱脱兵柄,削官爵,以他将代之。士诚乘间奋击,元兵溃去,由是复振。逾年,淮东饥,士诚乃遣弟士德由通州渡江入常熟。
二十六年十一月,太祖率大军进攻平江,筑长围困之。士诚距守数月。太祖贻书招之,士诚不报,数突围决战,不利。李伯升知士诚困甚,遣所善客逾城说士诚。曰:“初,公所恃者,湖州、嘉兴、杭州耳,今皆失矣。独守此城,恐变从中起,公虽欲死,不可得也。莫若顺天命,遣使金陵,称公所以归义救民之意,开城门,幅巾待命,当不失万户侯。且公之地,譬如博者,得人之物而复失之,于公何损?”士诚仰观良久曰:“吾将思之”。乃谢客,竟不降。二十七年九月,城破,士诚收余众,战于万寿寺东街,众散走仅余士诚。仓皇归府第,拒户自缢。故部将赵世雄解之。大将军达数遣李伯升、潘元绍等谕意,士诚瞑目不答。舁出葑门,入舟,不复食。至金陵,竟自缢死,年四十七。命具棺葬之。
《二十四史·明史》有删改
【注】:①舁:抬②葑门:于苏州城东,初名封门,以封禺山得名。
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A. 士诚/忿即帅/诸弟及壮士李伯升等/十八人杀义/并灭诸富家/纵火焚其居/入旁郡场/招少年起兵
B. 士诚忿/即帅诸弟/及壮士李伯升等十八人杀义/并灭诸富家/纵火焚其居/入旁郡场/招少年起兵
C. 士诚/忿即帅诸弟/及壮士李伯升等/十八人杀义/并灭诸富家/纵火焚/其居入旁郡场/招少年起兵
D. 士诚忿/即帅诸弟/及壮士李伯升等十八人杀义/并灭诸富家/纵火焚/其居入旁郡场/招少年起兵
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A. “万户”官名,金初设置,为世袭军职。元代相沿,其军制设万户为“万户之长”,总领于中央的枢密院。文中“万户告身”指授予万户官职的凭信。
B. 谢客有“谢绝会客、酬谢刺客”等之意,文中的谢客是指“感谢客人”。
C. “僭”指“超越本分”,古代指地位在下的冒用在上的名义、礼仪和器物等。文中“僭号”指冒用皇帝的称号。
D. 幅巾,是古代男子以全幅细绢裹头的头巾,戴幅巾是一种儒雅简朴的装束。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A. 张士诚原先凭借用船运盐为生,靠着走私谋取不法利润,因不满被弓手丘义等富人欺辱,与义士一起杀了他们,举兵起义。
B. 高邮府的知府李齐招降了他们,但是他们不久又叛逃出去,后来他用欺骗手段杀死了李齐,偷袭占据了高邮,自称“诚王”,国号“大周”,年号“天佑”。
C. 张士诚与元右丞相脱脱交战时,英勇顽强、所向披靡,多次击败元军,使得元顺帝不得不更换将领,但仍然抵挡不了张士诚,元军只得溃败而去。
D. 太祖多次招降张士诚,他都没有答应,李伯升等多次劝说,张士诚也拒不投降,最终上吊自尽。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)李伯升知士诚困甚,遣所善客逾城说士诚。
(2)城破,士诚收余众,战于万寿寺东街,众散走仅余士诚。

【参考答案】
10. B    11. B    12. C 
13. (1) 李伯升知道张士诚已经非常困窘了,就派手下贴心的说客翻墙进城,说服张士诚。
(2) 城被攻破,张士诚纠集剩下的将士,在万寿寺东街与明军激战,这些人都四散奔逃,剩下张士诚孤家寡人。

【解析】
【10题详解】
试题分析:本题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、顶真修辞等等。还可以利用名词代词在句中担当的成分来断。本句,根据名词名、词性词组“士诚(人名)”“诸弟”“壮士李伯升”“人”“义(人名)”“富家”“火”“其居(他们的住宅)”“旁郡场”“少年”“兵”,虚词“其”,再结合本句意思:张士诚非常愤怒,就带领着几个弟弟和壮士李伯升等十八人杀死了丘义,顺带着把那些平时欺压他们的富户们也都杀掉,放火烧了他们的住宅,然后到旁边州的盐场,招募一些青年人当兵。句子可以断开为:士诚忿/即帅诸弟/及壮士李伯升等十八人杀义/并灭诸富家/纵火焚其居/入旁郡场/招少年起兵。故选B。
【11题详解】
试题分析:此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意集合语境的含义作答。题中B项,“文中的谢客是指‘感谢客人’”说法错误,文中应为“辞谢”之意。故选B。
【12题详解】
试题分析:试题分析:这是一道考核归纳内容要点,概括中心意思的题目,答题时注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误,题中C项,“多次击败元军”说法错误,文中“数败士诚”是脱脱数次击败了张士诚等。故选C。
【13题详解】
试题分析:本题考查学生文言文语句翻译能力。翻译时,首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺,做到字字落实的同时,要重点关注得分点。(1)句中:“困甚”,非常困窘;“所善”,“所”字结构,贴心的,符合心意的;“逾”,翻;“说”,劝说。(2)句中:“城破”,被动,城被攻破;“收”,纠集;“余众”,剩下的将士;“战于万寿寺东街”,状语后置句,在万寿寺东街与明军激战;“散走”,四散奔逃;“仅余”,只剩下。

参考译文:
张士诚,小名叫“九四”,是泰州(今属江苏)白驹场亭的人。有三个弟弟,都是靠用船运盐为生,靠着走私谋取不法利润。(张士诚)非常轻视财富而喜欢施舍,深受朋友的喜爱。曾经卖盐给一些富户,经常遭受他们的欺凌和侮辱,有的甚至不给钱。其中元军的弓箭手丘义对张士诚欺压凌辱得尤其厉害。张士诚非常愤怒,就带领着几个弟弟和壮士李伯升等十八人杀死了丘义,顺带着把那些平时欺压他们的富户们也都杀掉,放火烧了他们的住宅,然后到旁边州的盐场,招募一些青年人当兵。当时,在盐场干活的盐丁们正嫌工作太苦太累,于是共同推举张士诚为首,攻下了泰州。高邮府的知府李齐招降了他们,但是他们不久又叛逃出去,杀掉了行省参政赵琏,同时攻取了兴化,在德胜湖(江苏兴化附近)集结,有一万多人。元朝廷派人拿着“万户”的委任状去招降他们,张士诚没有接受。他用欺骗手段杀死了李齐,偷袭占据了高邮,自称“诚王”,国号“大周”,年号“天佑”。这一年是元顺帝至正十三年(1353)。
第二年,元朝的右丞相脱脱统领大军前来征讨张士诚,屡次打败他们,围攻高邮,毁坏了高邮的外城。但是,就在高邮城快要被攻破的时候,顺帝听信谗言,撤销了脱脱的兵权、官爵,另派将军取代了他。张士诚趁机反击,元兵溃败撤军,因此张士诚再度振兴起来。过了年,淮东一带发生饥荒,张士诚就派他的弟弟张士德从通州(今属江苏)渡过长江进入常熟。
至正二十六年十一月,朱元璋率领大军进攻平江,在城外筑起长长的战壕围困他。张士诚坚守数月。朱元璋派人送信招降他,张士诚不回信。多次突围决战,没有一次胜利。李伯升知道张士诚已经非常困窘了,就派手下贴心的说客翻墙进城,说服张士诚说:“当初您所倚仗的,就是湖州、嘉兴、杭州这些地方,现在都失去了。您独力坚守这座孤城,恐怕城里出现变故,您虽然想死,只怕都死不了。不如顺应天命,派使者到金陵去,把您归顺投降以拯救百姓的意思传达过去,然后打开城门,着便装等候朱元璋的命令,应该封您个万户侯不成问题。再说,您现在的地盘,就好像赌博,得到的是人家的东西,然后再丢掉,于您又有什么损失呢?”张士诚抬头看了他很久,说:“让我想想。”于是辞去来人,最终还是没有投降。至正二十七年九月,城被攻破,张士诚纠集剩下的将士,在万寿寺东街与明军激战,这些人都四散奔逃,剩下张士诚孤家寡人,心慌意乱地跑回自己的府第,关上门去上吊,他以前的部将赵世雄把他解救了下来。大将军徐达多次派李伯升、潘元绍等劝谕他,张士诚闭上眼睛不肯讲话。众人把他抬出葑门,送到船上,他就不再进食,到了金陵,最终还是上吊死了。死时四十七岁。朱元璋命人买棺材埋葬了他。


相关阅读
1 《明史·杨继宗传》阅读答案与翻译

杨继宗,字承芳,阳城人。天顺初进士,授刑部主事,成化初,用王翱荐,擢嘉兴知府。以一仆自随,署斋萧然。性刚廉孤峭,人莫敢犯,而时时集父老问疾苦,为祛除之。大兴社学。 【查看全文】

2 刘玉,字咸栗,万安人阅读答案与翻译-《明史·刘玉传》

刘玉,字咸栗,万安人。祖广衡,永乐末进士。正统间,以刑部郎中出修浙江荒政,积粟数百万,督治陂塘为旱涝备。景泰初历左副都御史镇守陕西请遇灾伤毋俟勘报即除其赋庶有司不 【查看全文】

3 《明史·陈幼学传》阅读答案与翻译

陈幼学,字志行,无锡人。万历十七年进士。授确山知县。政务惠民,积粟万二千石以备荒,垦莱田八百余顷,给贫民牛五百余头,核黄河退地百三十余顷以赋民。里妇不能纺者,授纺 【查看全文】

4 《明史 汪应轸传》阅读答案与翻译

汪应轸,字子宿。少有志操。正德十四年,诏将南巡。应轸抗言:自下诏以来,臣民旁皇,莫有固志。临清以南,率弃业罢市,逃窜山谷。苟不即收成命,恐变生不测。昔谷永谏汉成帝, 【查看全文】

5 杨继盛字仲芳,容城人阅读答案与翻译-《明史·杨继盛传》

杨继盛字仲芳,容城人。嘉靖二十六年,登进士,授南京吏部主事,召改兵部员外郎。俺答①躏京师,咸宁侯仇鸾以勤王故,有宠,帝命鸾为大将军,倚以办寇;鸾中情怯,畏寇甚,方 【查看全文】

6 《明史·王洽传》阅读答案与翻译

王洽,字和仲,临邑人。万历三十二年进士。历知东光任丘服阕补长垣洽仪表颀伟危坐堂上吏民望之若神明其廉能为一方最擢吏部稽勋主事历考功文选郎中天启初,诸贤汇进,洽有力焉 【查看全文】