同学一首别子固阅读答案与翻译-王安石

发布时间: 2019-07-04
同学一首别子固
王安石
江之南有贤人焉,字子固①,非今所谓贤人者,予慕而友之。淮之南有贤人焉,字正之②,非今所谓贤人者,予慕而友之。
二贤人者,足未尝相过也,口未尝相语也,辞币未尝相接也。其师若友岂尽同哉予考其言行其不相似者何其少也曰学圣人而已矣学圣人则其师若友必学圣人者圣人之言行岂有二哉?其相似也适然。
予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。还江南,为子固道正之,子固亦以为然。予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。子固作《怀友》一首遗予,其大略欲相扳,以至乎中庸而后已。正之盖亦常云尔。夫安驱徐行,轥③中庸之庭,而造于其室,舍二贤人者而谁哉?予昔非敢自必其有至也,亦愿从事于左右焉尔。辅而进之,其可也。
噫!官有守,私有系,会合不可以常也,作《同学一首别子固》以相警,且相慰云。
【注】①子固:曾巩,字子固,南丰人。②正之;孙侔,字正之,吴兴人。③轥(lìn):车轮碾过。
15. 下列对句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A. 足未尝相过也                   过:过失
B. 作《怀友》一首遗予             遗:赠送
C. 夫安驱你行                     安:稳稳当当地
D. 而造于其堂                     造:进到
16. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A. 其师若\友岂尽同哉\予考其言\行其不相似者\何其少也\曰\学圣人而已矣\学圣人\则其师若\友必学圣人者\
B. 其师若友\岂尽同哉\予考其言\行其不相似者\何其少也\曰\学圣人而已矣\学圣人\则其师若友\必学圣人者\
C. 其师若\友岂尽同哉\予考其言行\其不相似者\何其少也\曰\学圣人而已矣\学圣人\则其师若\友必学圣人者\
D. 其师若友\岂尽同哉\予考其言行\其不相似者\何其少也\曰\学圣人而已矣\学圣人\则其师若友\必学圣人者\
17. 下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是( )
A. 王安石对分驻江南和淮南的两个贤人非常仰慕,和他俩是朋友;因为这两个人在当时可不是一般的贤人。
B. 王安石虽然和那两个贤人称朋友但并没有见过他俩,也没和他俩谈过话,更没有什么礼物之间的来往。
C. 王安石在文中提及两位贤人对自己的希望大意是说大家互相帮助;相互提携,最终能达到中庸的境界。
D. 王安石谦逊地表示自己以前不敢肯定能达到中庸的境界,但愿追随二贤人,以求在他俩人的帮助下进步。
18. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)予在淮南,为正之道子固,正之不予疑也。
(2)予又知所谓贤人者,既相似,又相信不疑也。

【参考答案】
15. A    16. D    17. B  
18. (1)我在淮南的时候,向正之说起子固,正之不怀疑我(说的话)。
(2)我又明白了,被人们所称的贤人,都是那种(言行)既是相像的,又是互相信任而毫不怀猜疑的人啊。

【解析】
【15题详解】
本题主要考查点是文言实词的理解.解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词.
A项“过:过失”错误,“过”的意思在这里应为“拜访”、“访问”。故选A。
【16题详解】
若的意思是或,连词,连接“师”和“友”,不能分开,所以友后断句,排除选项AC。“言行”是言论和行为的意思,做宾语,我注意考察他们的言论和行为,所以不能分开,排除选项B,得出正确选项,故选D。
句子翻译:他们的老师或朋友,难道都是相同吗?我注意考察他们的言论和行为,那些不相似的地方多么少啊!应该说:这是他们学习圣人的结果。学习圣人,那么他们的老师或朋友,也必定是学习圣人的。
【17题详解】
本题考查筛选文中信息、归纳内容要点的能力。选项内容多是命题者对原文的概括、转述和分析,所以首先要理解文意,通过对比法把选项与原文进行细致的对比、分析,从中发现选项与原文意思不一致的地方,进而找出选项的干扰之处。
B选项“王安石虽然和那两个贤人称朋友但并没有见过他俩,也没和他俩谈过话”错误,下文“予在淮南,为正之道子” “固还江南,为子固道正之”两句说明王安石和他们俩人见过面。是那俩个人彼此没有见过面。故选B。
【18题详解】
此题考查理解并翻译文中句子的能力。翻译时以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,注意重点实词、虚词、词类活用和特殊句子的翻译,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。本题(1)中的赋分点是“为”“道”“不予疑”,为:向。道:说起。不予疑:不怀疑。(2)中的赋分点是“所谓……者”“相似”“相信”,所谓……者:被人们所称的……人。相似:相像的。相信:互相信任。

参考译文:
长江的南面有一位贤人,表字子固,他不是现在所说的一般贤人,我敬仰他,和他交友.淮河的南面也有一位贤人,表字正之,他也不是现在所说的一般贤人,我也敬仰他,也和他交友。
这两位贤人,不曾相互来住,也不曾相互交谈,也没有互相赠送过礼物。他们的老师或朋友,难道都是相同吗?我注意考察他们的言论和行为,那些不相似的地方多么少啊!应该说:这是他们学习圣人的结果.学习圣人,那么他们的老师或朋友,也必定是学习圣人的.圣人的言论和行为,难道会有两样吗?他们的相似也是必然的。
我在淮南的时候,向正之说起子固,正之不怀疑我(说的话)。我回到江南,向子固说起正之,子固也不怀疑我说的话.我又明白了,被人们所称的贤人,都是那种(言行)既是相像的,又是互相信任而毫不怀猜疑的人啊。子固作《怀友》一首诗赠送我,这首诗的大致意思是希望互相帮助,拉着我以至于到达中庸的境界罢了.正之大概也曾经这样讲过。
安稳地前进,慢慢地行走,车轮碾过中庸之道的庭上,就进入他的家,舍弃这两位贤人还有谁呢?我过去不敢自信必定能达到中庸的境地,今天也愿意跟在你们左右奔跑,在他们的帮助下前进,大概能够达到目的。
唉!做官的各有自己的职守,由于个人私事的牵挂,我们之间不能经常相聚,作《同学一首别子固》,用来互相告诫,并且互相慰勉。



相关阅读
1 《答段缝书》阅读答案与翻译

答段缝书 [宋]王安石 段君足下:某在京师时,尝为足下道曾巩善属文,未尝及其为人也。还江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠书以所闻诋巩行无纤完,其居家,亲友惴畏焉, 【查看全文】

2 沈君理传原文_文言文沈君理传翻译赏析

文言文《沈君理传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 沈君理字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝 【查看全文】

3 戴胄犯颜执法阅读答案与翻译

戴胄犯颜①执法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③为大理少卿。上以选人多诈冒资荫④,赦令自首,不肯者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏:据法应流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】

4 魏高祖游华林园,观故景阳山阅读答案与翻译-《资治通鉴·齐纪六》

魏高祖游华林园,观故景阳山,黄门侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所乐,宜复修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕岂可袭之于后乎!帝好读书,手不释卷,在舆、据鞍,不忘讲道。善 【查看全文】

5 秦攻魏,取宁邑阅读答案解析与翻译-《战国策·赵策四》

秦攻魏,取宁邑,诸侯皆贺。赵王使往贺,三反不得通。赵王忧之,谓左右曰:以秦之强,得宁邑,以制齐、赵。诸侯皆贺,吾往贺而独不得通,此必加兵我,为之奈何?左右曰:使者 【查看全文】

6 传是楼记阅读答案与翻译-[清]汪琬

传是楼记 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫为橱,贮书若干万卷。先生召诸子登斯楼而诏之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为 【查看全文】