张定和传翻译赏析_张定和传原文全诗的意思

  张定和字处谧,京兆万年人。
  年少时贫寒低贱,有志气,守节操。
  起初做侍官。
  时逢平定陈国的战争,定和理当去打仗,但生活不能自给。
  他要把妻子的嫁衣卖掉,妻子坚决不给他。
  从此定和就走了。
  因作战有功,被任命为仪同,赏赐布帛千匹。
  于是定和抛弃了妻子。
  此后定和屡建军功,升迁为上开府、骠骑将军。
  定和跟随上柱国李充攻打突厥,他身先士卒,冲锋陷阵。
  贼兵刺中了他的脖子,他就用草塞住伤口继续作战,神态自若,于是贼兵大败而逃。
  皇上得此消息,派使者给他送药,驾快马到他的处所慰劳。
  升官为柱国,晋爵为武安县侯。
  赏赐布帛二千段,骏马两匹,黄金一百两。
  炀帝继位后,任命定和为宜州刺吏,不久又派遣他到河内做太守,很有政绩。
  一年多后,定和奉诏回京,任左屯卫大将军。
  定和随从炀帝征伐吐谷浑,到了覆袁川。
  当时吐谷浑主与几个骑兵逃跑了,他手下一位有名的番王假称浑主,守卫着车我真山。
  炀帝命令定和率兵进攻,定和的部队已跟贼寇相遇,轻视贼寇兵少力薄,喊叫贼寇投降,贼人不肯。
  定和不披甲挺身登山,贼寇在山谷里埋下了伏兵,用暗箭射死了定和。
  副将柳武建率兵奋力还击,全部消灭了敌人。
  炀帝为定和以身殉国而悲痛流泪,追封他为光禄大夫。
  当时原有的爵位已按例免除了,因而重新封他为武安侯,谥号“壮武”。
  馈赠丝绸一千匹,大米一千石。
  他的儿子张世立继承了爵位,不久为光禄大夫。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】