诉衷情·青梅煮酒斗时新翻译赏析_诉衷情·青梅煮酒斗时新原文_作者晏殊

  《诉衷情·青梅煮酒斗时新》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下:
  青梅煮酒斗时新。天气欲残春。东城南陌花下,逢著意中人。
  回绣袂,展香茵。叙情亲。此情拚作,千尺游丝,惹住朝云。
  【前言】
  《诉衷情·青梅煮酒斗时新》是北宋词人晏殊所做的一首词。此词描写主人公与女友相会,但愿长相厮守,最终却又分离的无奈之情。诗人以凄婉温润的笔调,抒发伤春情怀的同时,也流露出对时光年华流逝的深切慨叹和惋惜。
  【注释】
  ①青梅煮酒:古人于春末夏初,以青梅或青杏煮酒饮之。斗:趁。时新:时令酒食。
  ②茵:垫子。泛指铺垫的东西。
  ③朝云:相恋的女子。用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”典故。
  【翻译】
  又是残春天气,青梅煮酒,好趁时新,春游时,与意中人不期而遇,欣喜之情,溢于言表。他招呼她转过身来,铺开了芳美的茵席,一起坐下畅叙情怀。游丝悠扬不定,若有还无,仿佛自己心中缥缈的春思,欲来还去。
  【赏析】
  “青梅”二句写又是残春天气,青梅煮酒,好趁时新,以闲笔入题。古人春末夏初时,好用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃。“斗时新”,犹言“趁时新”。接下来,“东城”二句写抒情主人公春游时,与意中人不期而遇,欣喜之情,溢于言表。耿湋《寄司空曙李端联句》:“南陌东城路,春风几度过。”其后陆游亦有“看花南陌复东迁”之句(《花时遍游诸家园》)。
  过片三句,描述两人相遇后的情景,“展香茵,叙情亲”写词人铺开了芳美的茵席,一起坐下畅叙情怀。其亲密无间,殷勤款洽,说明词人跟他的意中人缠绵深长的情爱。正由于词人能够跟这位意中人“叙情亲”,所以才动了他的非份之想:“此时拚作,千尺游丝,惹住朝云。“游丝”悠扬不定,若有还无,仿佛自己心中缥缈的春思,欲来还去。
  “朝云”,喻意中人,亦用典暗示她那“旦为朝云,暮为行雨”的“巫山神女”的身伤。这三句是说词人这时甘愿化身为千尺游丝,好把那朝云牵住。可是,这柔弱袅娜的游丝,未必真能把那易散的朝云留住,这十二字中,有着“象外之象”,蕴含了丰富的潜信息:偶然的相会,短暂的欢娱,最终还是不可避免的离散;多少怅惘,多少怀思,尽不言之中了。
  这首词感情深挚,虽写丽情,但不纤佻,而文笔纯净,有一种幽细、含蓄之美,是一首颇有品格的小令。



相关阅读
1 渔家傲·楚国细腰元自瘦翻译赏析_渔家傲·楚国细腰元自瘦原文_作者晏殊

《渔家傲楚国细腰元自瘦》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下: 楚国细腰元自瘦。文君腻脸谁描就。日夜声声催箭漏。昏复昼。红颜岂得长如旧。 醉折嫩房和蕊嗅。天丝不断清香 【查看全文】

2 凤衔杯·柳条花颣恼青春翻译赏析_凤衔杯·柳条花颣恼青春原文_作者晏殊

《凤衔杯柳条花颣恼青春》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下: 柳条花颣恼青春。更那堪、飞絮纷纷。一曲细清脆、倚朱唇。斟绿酒、掩红巾。 追往事,惜芳唇。暂时间、留住行 【查看全文】

3 浣溪沙·小阁重帘有燕过翻译赏析_浣溪沙·小阁重帘有燕过原文_作者晏殊

《浣溪沙小阁重帘有燕过》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下: 小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎。曲栏干影入凉波。 一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。 【前 【查看全文】

4 拂霓裳·庆生辰翻译赏析_拂霓裳·庆生辰原文_作者晏殊

《拂霓裳庆生辰》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下: 庆生辰。庆生辰是百千春。开雅宴,画堂高会有诸亲。钿函封大国,玉色受丝纶,感皇恩。望九重、天上拜尧云。 今朝祝寿 【查看全文】

5 古诗破阵子·燕子欲归时节翻译赏析_破阵子·燕子欲归时节原文_作者晏殊

《破阵子燕子欲归时节》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下: 燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。 斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多 【查看全文】

6 临江仙·资善堂中三十载翻译赏析_临江仙·资善堂中三十载原文_作者晏殊

《临江仙资善堂中三十载》作者为宋朝诗人晏殊。其古诗全文如下: 资善堂中三十载,旧人多是凋零。与君相见最伤情。一尊如旧,聊且话平生。 此别要知须强饮,雪残风细长亭。待 【查看全文】