瑞鹤仙·丙午重九翻译赏析_瑞鹤仙·丙午重九原文_作者吴文英

  《瑞鹤仙·丙午重九》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:
  乱云生古峤。记旧游唯怕,秋光不早。人生断肠草。叹如今摇落,暗惊怀抱。谁临晚眺?吹台高、霜歌缥缈。想西风、此处留情,肯著故人衰帽。
  闻道。萸香西市,酒熟东邻,浣花人老。金鞭腰褭。追吟赋,倩年少。想重来新雁,伤心湖上,销减红深翠窈。小楼寒,睡起无聊,半帘晚照。
  【前言】
  《瑞鹤仙·丙午重九》是宋代词人吴文英的作品。此词写作者触景生情,抒发对年华易逝、老之已至的感叹,并通过对少年乐事的追忆来衬托眼前的孤独。
  【注释】
  ①云:一本作“红”。
  ②人:一本作“山”。
  ③减:一本作“灭”。
  ④晚:一本作“夕”。
  【赏析】
  《瑞鹤仙》,《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”,但各家句豆出入颇多。全词一百二字,前片十句七仄韵,后片十二句六仄韵。上片第二句及下片第八句为上一、下四句式。
  “乱云”三句,言重重叠叠的浓云从高山上喷薄而出。词人触景生情,想起了过去那些快乐的游踪,但是又担心美好的秋天景致即将消逝,四周的景物又要遭受到严冬的摧残。“人生”三句,“断肠草”,一名钩吻,或名野葛。落叶灌木,茎细长蔓延;叶互生有长柄,卵形,至秋呈红色;果实多毛,有剧毒。此言人生犹如眼前四处蔓延的断肠草一样漫无边际,无处着落。所以如今词人叹息着秋天的将尽,因为秋叶的凋落象征着老之已至,而自己徒有一身抱负却不能够尽情施展,唯有在暗中嗟叹而已。“谁临”两句。此言不知是哪一位高士,这么晚了还在高台上放声而唱。那萧杀的秋歌声,正隐隐约约地从台上飘了过来。“想西风”两句,化用杜甫“羞将短发还吹帽”诗句之意。此言缓缓地吹来的萧飒西风好象对这故土、故人颇有情意一样,所以它还不肯将山上的秋景吹得零乱衰败,从而不堪入目;它也不愿将故人的帽子吹落下来,暴露出他的一头白发。风虽有“情”,人确老矣。上片叹老之已至。
  “闻道”,听说也,领起下面三句。“萸香”三句,即听来之言。词人听说邻舍友人的家中,如今茱萸花开得正盛,家里又备有醉人的醇酒用来庆贺佳节,可惜如今词人却已经是衰老得再也不能过多地饮酒了。“浣花人”,本指杜甫,因为他曾在四川成都浣花溪畔筑草堂而居。这里用作词人的自喻。“金鞭”三句,言手执金鞭,身跨骏马,歌诗赋词,那些都是词人年轻之时曾经经历过的欢乐事,如今只能在回忆中去追寻了。“腰褭”,骏马名。杜甫《天育骠骑歌》有“如今岂无腰褭与骅骝,时无王良伯乐死即休”句可证之。“想重来”三句,是说自己的猜测。此处是说:那些重返湖上的鸿雁,它们发出来的阵阵哀鸣声,恐怕也是在悲叹着湖中已失去了往日深红翠绿的繁华景象吧?“小楼寒”两句作结,从“听说”、“回忆”、“追想”中重又回归现实。此言现实中的词人,在冷冷清清的小楼里午睡醒来却无所事事,因此只有无聊地呆望窗外渐渐下沉的夕阳,用来打发孤独的时光。下片追忆少年乐事以衬今之孤独。



相关阅读
1 杏花天·蛮姜豆蔻相思味翻译赏析_杏花天·蛮姜豆蔻相思味原文_作者吴文英

《杏花天蛮姜豆蔻相思味》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。江清爱与消残醉。悴憔文园病起。 嘶骑、歌眉送意。记晓色、东城梦里。 【查看全文】

2 风入松·一番疏雨洗芙蓉翻译赏析_风入松·一番疏雨洗芙蓉原文_作者吴文英

《风入松一番疏雨洗芙蓉》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 一番疏雨洗芙蓉。玉冷佩丁东。辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐。欢宴良宵好月,佳人修竹清风。 临池飞阁 【查看全文】

3 惜红衣·鹭老秋丝翻译赏析_惜红衣·鹭老秋丝原文_作者吴文英

《惜红衣鹭老秋丝》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 鹭老秋丝,苹愁暮雪,鬓那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。乌衣细语,伤绊惹、茸红曾约。南陌。前度刘郎,寻流花踪迹 【查看全文】

4 扫花游·赋瑶圃万象皆春堂翻译赏析_扫花游·赋瑶圃万象皆春堂原文_作者吴文英

《扫花游赋瑶圃万象皆春堂》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 暖波印日,倒秀影秦山,晓鬟梳洗。步帷艳绮。正梁园未雪,海棠犹睡。藉绿盛红,怕委天香到地。画船系。舞 【查看全文】

5 高阳台·过种山翻译赏析_高阳台·过种山原文_作者吴文英

《高阳台过种山》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。弓折霜寒,机心已堕沙鸥。灯前宝剑清风断,正五湖、雨笠扁舟。最无情,岸上闲花 【查看全文】

6 玉烛新·花穿帘隙透翻译赏析_玉烛新·花穿帘隙透原文_作者吴文英

《玉烛新花穿帘隙透》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 花穿帘隙透。向梦里消春,酒中延昼。嫩篁细掐,相思字、堕粉轻粘綀袖。章台别后。展绣络、红荐香旧。应数归舟, 【查看全文】