孟尝君出记,问门下诸客阅读答案与翻译-《战国策·齐策四》

发布时间: 2023-03-30
孟尝君出记,问门下诸客:“谁习计会,能为文收责于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”于是约车治装,载券契而行,辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
冯谖驱而之薛,使吏召诸民当偿者,悉来合券。券遍合,起,矫命以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。
长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”冯谖曰君云视吾家所寡有者臣窃计君宫中积珍宝狗马实外厩美人充下陈君家所寡有者乃义耳窃以为君市义孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因烧其券,民称万岁。乃臣所以为君市义也。”孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”
后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛,未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁①,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。”于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱诚孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。”梁使三反,孟尝君固辞不往也。齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?”冯谖诚孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛。”庙成,还报孟尝君曰:“三窟已就,君姑高枕为乐矣。”
(节选自《战国策·齐策四》)
【注】①梁,指魏国。
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A. 冯谖曰/君云视吾家所寡有者/臣窃计/君宫中积珍宝狗马/实外厩/美人充下陈君家/所寡有者乃义耳/窃以为君市义/
B. 冯谖曰/君云视吾家所寡有者/臣窃计君/宫中积珍宝狗马/实外厩/美人充下陈/君家所寡有者乃义耳/窃以为君市义/
C. 冯谖曰/君云视吾家所寡有者/臣窃计君/宫中积珍宝/狗马实外厩/美人充下陈君家/所寡有者乃义耳/窃以为君市义/
D. 冯谖曰/君云视吾家所寡有者/臣窃计/君宫中积珍宝/狗马实外厩/美人充下陈/君家所寡有者乃义耳/窃以为君市义/
11. 下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是( )
A. 券契,放债的凭证,券分为两半,双方各执其一,履约时拼而相合。
B. 就国,指前往分封领地久住并对该地进行管理统治。文中指孟尝君回到薛地。
C. 顾,在文中意为回头看,与《荆轲刺秦王》中的“终已不顾”的“顾”含义相同。
D. 宗庙,天子或诸侯祭祀祖先的场所,通常天子七庙,诸侯五庙,士不设庙。
12. 下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是( )
A. 孟尝君通过张贴告示来选用门下食客为自己到薛地收债,冯谖主动请缨前往,可见孟尝君是一个懂得储备人才和任用人才的人。
B. 冯谖认为孟尝君生活富足,所以到薛地后他假托王命,烧掉薛地百姓的债券,从而也为孟尝君赢得薛地百姓的拥护。
C. 对于冯谖到薛地收债的结果,孟尝君一开始很不满意,但后来他卸职返回薛地时受到百姓的迎接,他才理解冯谖市义的做法。
D. 齐王弃用孟尝君后又以重金邀请孟尝君回国执掌政务,文中借助齐王对孟尝君前后态度的差异,突出了冯谖卓著的政治才能。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”
(2)于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君。
14. 从原文来看,冯谖为何要“西游于梁”?请结合原文简要说明。

【答案】
10. D 本题考查学生文言文断句的能力。
句意:冯谖说:“您曾言‘买些家中缺乏的东西’,臣猜想,您家珠宝堆积,犬马满厩,美女成群。您家中所缺少的,唯有仁义了,因此臣自作主张为殿下买了仁义回来。”
“臣窃计”为主谓结构,“君”修饰“宫中”,应在“君”前断开,排除BC;
“狗马实外厩”是主谓结构,中间不断开,排除A。
故选D。
11. D 本题考查学生理解文言词语在句中的含义、掌握文化常识的能力。
A.正确。
B.正确。
C.正确。“顾”含义相同,都是“回头看”。句意:孟尝君回头对冯谖说/(荆轲)始终不曾回头。
D.“士不设庙”错误,“士为一庙”,庶人不设庙。
故选D。
12. B.“所以到薛地后他假托王命”表述有误,从原文看,他是假托孟尝君的命令,并非王命。
13. (1)辞别时,冯谖问:“收完债后,买些什么回来?”孟尝君回答:“看着买我家缺少的东西吧。”
(2)于是梁王(魏王)空出最高的职位,让原来的相国做上将军,派出使节,以千斤黄金、百乘马车去聘请孟尝君。
14. ①表层来看冯谖是为了说服梁王聘请孟尝君;②深层目的是提升孟尝君威望,给齐王以危机感,摆脱不被重用的局面。
【解析】
【13题详解】
本题考查学生理解并翻译文言句子的能力。
(1)“毕”,结束、完;“市”,买;“寡有”,缺少。
(2)“虚”,空出;“黄金千斤”,定语后置;“聘”,聘请。
14题详解】
本题考查学生分析和概括文章内容的能力。
依据“西游于梁,谓惠王曰:‘齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强。’”“冯谖先驱诚孟尝君曰:‘千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。’梁使三反,孟尝君固辞不往也”可见表层来看冯谖是为了说服梁王聘请孟尝君;
依据“齐其闻之矣”“齐王闻之,君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书谢孟尝君曰:‘寡人不祥,被于宗庙之祟,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也。愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?’”可知, 冯谖的深层目的是提升孟尝君威望,给齐王以危机感,摆脱不被重用的局面。


参考译文:
孟尝君出了一通告示,问门下食客:“请问哪一位通晓账务会计,能替我到薛地收债呢?”冯谖署上名字说:“我能。”于是孟尝君替他备好车马行装,让他载着债券契约出发,辞别时,冯谖问:“收完债后,买些什么回来?”孟尝君回答:“看着买我家缺少的东西吧。”
冯谖赶着马车到薛地,派官吏把该还债的百姓都叫来,核对债券。债券全部核对完毕,冯谖站了起来,假托孟尝君的命令将债款赏给百姓,因此烧掉了那些债券,百姓高呼万岁。
冯谖又马不停蹄地返回齐国都城,一大早就求见孟尝君。孟尝君很奇怪他回来得这么快,穿戴好衣帽就接见他说:“收完债了吗?怎么回来得这般快?”冯谖答道:“都收完了。”“先生替我买了些什么回来?”冯谖说:“您曾言‘买些家中缺乏的东西’,臣猜想,您家珠宝堆积,犬马满厩,美女成群。您家中所缺少的,唯有仁义了,因此臣自作主张为殿下买了仁义回来。”孟尝君说:“你是怎么买仁义的?”冯谖答道:“您有小小的薛地,不但不体恤薛地百姓,反而像商人一样在他们身上榨取利益。臣为君计,私下假传您的命令,将他们所有的债务都免去了,并将所有债权焚毁,百姓都高呼万岁。这就是臣替殿下买的仁义呀!”孟尝君很不高兴,说:“我知道了,先生退下休息吧。”
一年以后,齐王对孟尝君说:“寡人不敢用先王的旧臣来做我的臣子。”孟尝君回到封地薛,还差百里未到,当地百姓就扶老携幼,在路旁迎接孟尝君。孟尝君回头对冯谖说:“先生为我买的仁义,今天才看到。”冯谖对孟尝君说:“狡兔三窟,才可得以免死。如今殿下只有一个洞穴,还不能做到高枕无忧。臣愿替殿下再凿两个洞穴。”孟尝君便给他五十辆车,五百斤金去游说西边的魏国。冯谖来到魏国,对魏惠王说:“齐国放逐他的大臣孟尝君到诸侯国去,诸侯首先迎接他的,国富而兵强。”于是梁王(魏王)空出最高的职位,让原来的相国做上将军,派出使节,以千斤黄金、百乘马车去聘请孟尝君。冯谖先赶回薛地对孟尝君说:“千斤黄金是极贵重的聘礼,百乘马车是极隆重的使节。齐国应该已经知道这件事情了。”魏国使者往返多次,孟尝君坚决推辞不去。齐王听到这个消息,君臣震恐,连忙派遣太傅带着千斤黄金,两乘四马花车及宝剑一把,外附书信一封向孟尝君道歉说:“都是寡人不善,遭受祖宗降下的神祸,听信谗言,得罪了先生,寡人不值一提。但请先生顾念先王宗庙,暂且回国执掌政务。”冯谖劝孟尝君说:“希望殿下索取先王的祭器,立宗庙于薛。”宗庙落成,冯谖回报说:“三窟已就,殿下姑且安心享乐吧。”



相关阅读
1 刘晏传阅读答案与翻译

刘晏传 刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 晏又以为户口滋多,则赋税自广, 【查看全文】

2 牛首马肉原文_文言文牛首马肉翻译赏析

文言文《牛首马肉》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。裂其衣断带相望而 【查看全文】

3 太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·太宗平吐谷浑》

太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允遣使入贡,未返,大掠鄯州而去。上遣使让之征伏允入朝称疾不至仍为其子尊王求昏上许之令其亲迎尊王又不至乃绝昏伏允年老,信其臣天柱王之谋 【查看全文】

4 赵王以李牧为将,伐燕阅读答案与翻译-《资治通鉴》

赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰 【查看全文】

5 及至始皇,奋六世之余烈阅读答案与翻译-贾谊《过秦论》

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃 【查看全文】

6 张嶷传原文_文言文张嶷传翻译赏析

文言文《张嶷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人, 【查看全文】