蛛与蚕阅读答案与翻译

蛛与蚕
江盈科
    蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营口,吐经纬织成网罗,会伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!
( 选自《雪涛小说》 )

【试题】
    (1)、解释下列句子中加点词语的意思。
         ① 遂为文章(          )
         ② 孰非我为(          )
          ③汝乃枵腹而营(      )
    (2)蛛和蚕各指什么人?

【参考答案】
    (1)① 文章:错综华美的色彩或花纹,此指带花纹的织品。
         ② 孰:疑问代词,哪一个。
         ③ 营:营生,谋生。
    (2) 蛛:指利己不利世,自私自利的人。
          蚕:指利世不利己,舍身为人的人。


二:
1、在文中找出两个第二人称代词:尔饱食终日以至于老、汝乃枵腹而营口。
  2、指出下列句中加点词各指代什么。
     口吐经纬(蚕丝)遂为文章(指带花纹的织品)
  3、解释加点词的不同意义。
  (1)我所吐者,遂为文章(带花纹的织品)
    (2)为人谋则为汝自谋(为自己打算 )
  4、下列句中的“之”各指代什么。
  (1)蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之。(它们)
  (2)其里之富人见之,坚闭门而不出。(东施)
  (3)或告之曰:“是非君子之道。”(偷鸡者 )
  5、蛛和蚕各自的特点是什么。
  (1) 蛛:利己不利世  (2)蚕:利世不利己
  6、作者在文的态度是什么?褒蚕贬蛛。从哪里可看出来?文末。
[阅读提示]
  本文以利世不利己的蚕和利己不利世的蜘蛛相对比,讽刺了那些自私自利的人。


【译文】
    蜘蛛对蚕说:“你饱食终日一直到老,口中吐出纵横的蚕丝,嫩黄的嘴已金光灿灿,把自己裹得萦紧的。蚕妇把你放到开水里,抽成长丝,于是便丧失了生命。既然如此.那么你巧妙的技艺,正好用来自杀,(这)不是太愚蠢了吗?” 蚕回答蜘蛛说:“我固然是自杀,(但)我吐的东西,接着织成有华美花纹的绸缎,天子穿的龙袍,百官穿的礼服,哪一样不是我(吐丝)做成的呢?你却是空着肚子到处去寻找食物,嘴里吐出纵横的丝,织成罗网,在罗网里坐着窥视,蚊、虻、蜂、蝶经过,没有不被杀死的.(然后)用它们来填饱自己(的肚子),(你的)技巧高是高.(可是)多么残忍啊!”蜘蛛说:“替别人打算,还是替自己打算,(我)宁肯为自己!”  咳,世上愿意做蚕而不做蜘蛛的人是很少的呀。

【简评】
    《蛛与蚕》通过蜘蛛与蚕的对话,描写了人生观截然不同的两种人:一种人利己不利世,自私自利。一种人利世不利己,舍身为人。这个寓言故事,赞扬了蚕的无私,高尚和奉献精神,抨击了蜘蛛的冷血和残忍。作者赞扬后一种人,并感叹社会上这种人太少了啊! 



相关阅读
1 宋太祖怒责宋白阅读答案与翻译

宋太祖怒责宋白太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否 【查看全文】

2 哀溺文原文_文言文哀溺文翻译赏析

文言文《哀溺文》选自初中文言文大全其诗词原文如下: 【原文】 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:汝 【查看全文】

3 李芾传原文_文言文李芾传翻译赏析

文言文《李芾传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 李芾字叔章,其先广平人。芾生而聪警。初以荫补安南司户,辟祁阳尉,出振荒,即有声。摄祁阳县,县大治,辟 【查看全文】

4 张岊传原文_文言文张岊传翻译赏析

文言文《张岊传》出自栏目文言文大全,其诗文如下: 【原文】 张岊字子云,府州府谷人,有胆略,善骑射。天圣中,西夏观察使阿遇有子来归。阿遇寇麟州,虏边户,约还子然后归 【查看全文】

5 虎求百兽而食之原文_文言文虎求百兽而食之翻译赏析

文言文《虎求百兽而食之》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:子无敢食我也! 天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不 【查看全文】

6 刘宣苦读成才原文_文言文刘宣苦读成才翻译赏析

文言文《刘宣苦读成才》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》 【查看全文】

栏目导航