青州居民范小山,贩笔为业阅读答案与翻译-蒲松龄《聊斋志异·诗谳》

发布时间: 2023-01-20
青州居民范小山,贩笔为业,行贾未归。四月间,妻贺氏独居,夜为盗所杀。是夜微雨,泥中遗诗扇一柄,乃王晟之赠吴蜚卿者。晟,不知何人;吴,益都之素封①,与范同里,平日颇有佻达之行,故里党共信之。郡县拘质,坚不伏,惨被械梏,诬以成案;驳解往复,历十余官,更无异议。吴亦自分必死,嘱其妻罄竭所有,以济茕独。阴赂监者使市鸩。夜梦神人告之曰子勿死曩日外边凶目下里边吉矣再睡又言以是不果死未几,周元亮先生分守是道,录囚至吴,若有所思。因问:“吴某杀人,有何确据?”范以扇对。先生熟视扇,便问:“王晟何人?”并云不知。又将爰书②细阅一过,立命脱其死械,自监移之仓。范力争之。怒曰:“尔欲妄杀一人便了却耶?抑将得仇人而甘心耶?”众疑先生私吴,俱莫敢言。先生标朱签,立拘南郭某肆主人。主人惧,莫知所以。至则问曰:“肆壁有东莞李秀诗,何时题耶?”答云:“旧岁提学按临,有日照二三秀才,饮醉留题,不知所居何里。”遂遣役至日照,坐拘李秀。
数日,秀至。怒曰:“既作秀才,奈何谋杀人?”秀顿首错愕,曰:“无之!”先生掷扇下,令其自视,曰:“明系尔作,何诡托王晟?”秀审视曰:“诗真某作,字实非某书。”曰:“既知汝诗,当即汝友。谁书者?”秀曰:“迹似沂州王佐。”乃遣役关拘王佐。佐供:“此益都铁商张成索某书者,云晟其表兄也。”先生曰:“盗在此矣。”执成至,一讯遂伏。先是,成窥贺美,欲挑之,恐不谐。念托于吴,必人所共信,故伪为吴扇,执而往。谐则自认,不谐则嫁名于吴,而实不期至于杀也。逾垣入,逼妇。妇因独居,常以刀自卫。既觉,捉成衣,操刀而起。成惧,夺其刀。妇为挽,令不得脱,且号。成益窘,遂杀之,委扇而去。三年冤狱,一朝而雪,无不诵神明者。吴始悟“里边吉”乃“周”字也。然终莫解其故。后邑绅乘间请之。笑曰:“此最易知。细阅爰书,贺被杀在四月上旬;是夜阴雨,天气犹寒,扇乃不急之物,岂有忙迫之时,反携此以增累者,其嫁祸可知。向避雨南郭,见题壁诗与箑③头之作,口角相类,故妄度李生,果因是而得真盗。”闻者叹服。
异史氏曰:“词赋文章,华国之具也,而先生以相天下士,称孙阳④焉。而不谓相士之道,移于折狱。易曰:‘知几其神。’先生有之矣。”
(选自蒲松龄《聊斋志异·诗谳》,有删改)
[注]①素封:指无官位的富裕之家。②爰书:记录囚犯供辞的法律文书。③箑:扇子。④孙阳:即伯乐。
10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A. 夜梦神人/告之曰/子勿死/曩目外边凶/目下里边吉矣/再睡又言/以是不果死
B. 夜梦神人告之曰/子勿死/曩目外边凶/目下里边吉矣/再睡/又言/以是不果死
C. 夜梦神人/告之曰子勿死/曩日外边凶目下/里边吉矣/再睡/又言/以是不果死
D. 夜梦神人告之曰/子勿死/曩日外边凶目下/里边吉矣/再睡又言以/是不果死
11. 下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是( )
A. 行贾,即经商,这里是到外地经商。《琵琶行》中琵琶女“年长色衰,委身为贾人妇”中的“贾人”,即是“行贾之人”。
B. 同里,即同乡。里,古代地方行政组织,引申为街坊、家乡,与下文加点的“里党”、“何里”的“里”同意。
C. 道,古代行政区划名。《永遇乐·京口北固亭怀古》中“四十三年,望中犹记,烽火扬州路”中的“路”字,也是古代行政区划名。
D. 相,这里是“观察”之意,即周元亮通过诗词歌赋来观察天下人。《离骚》(节选)中“悔相道之不察兮”中的“相”字,含义与此不同。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A. 吴蜚卿平常为人轻佻,因此被张成选中作为嫁祸目标。他被拘捕后在酷刑之下冤屈定案,周元亮重审此案,才使他得以洗雪冤屈。
B. 这桩案件的证物只有一柄诗扇,扇子上虽然写的是王晟赠给吴蜚卿的,但实际上诗是由日照秀才李秀所作,由沂州人王佐所书。
C. 周元亮看到扇子上的诗作,感觉与之前在南郭酒肆见过的题壁诗口气很像,于是以诗作者李秀为线索顺藤摸瓜,最终将真凶缉拿归案。
D. 铁商张成聪明反被聪明误,他事前为杀害贺氏作了精心谋划,利用诗扇嫁祸给吴蜚卿,最终却又因为诗扇暴露了形迹。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)吴亦自分必死,嘱其妻罄竭所有,以济茕独。
(2)此益都铁商张成索某书者,云晟其表兄也。
14. 异史氏引用《易》中“知几其神”之语来赞美周元亮善于察觉事物细微之处的特点,请结合原文具体分析。


10.B (句意:夜间梦到神人告诉他说:“你不要死,往日是‘外边凶’,眼下是‘里边吉’啊!”再睡觉,又梦见这些话,于是,他就没有自杀。“夜梦神人告之曰”,“神人”是“告之”的主语,分开则主语变成了“吴蜚卿”,排除AC;“曩日外边凶”与“目下里边吉矣”对仗工整,排除D。)()
11. D (A.“年长色衰,委身为贾人妇”句意:年纪大了,姿色衰退,就嫁给商人为妇。C.“四十三年,望中犹记,烽火扬州路”句意:我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州一带烽火连天的战乱场景。D.“含义与此不同”错误,这里“相”都是“观察”之意。“悔相道之不察兮”句意:(走了弯路)后悔对人生道路的选择缺少明察。)
12. D (“他事前为杀害贺氏作了精心谋划”错误,据原文张成认罪所言“谐则自认,不谐则嫁名于吴,而实不期至于杀也”,可见他并非想杀害贺氏。)
13. (1)吴蜚卿也认为自己一定会死,叮嘱他的妻子拿出所有财产,来救济孤苦之人。
(2)这是益都的铁商张成要求我写的,(他)说王晟是他的表兄。
解析:(1)“分”,认为、料想;“罄竭”,竭尽、拿出所有;“济”,救助。(2)“索”,要求、求取;“某”,我;“云”,说。
14. ①周元亮阅读文书时因为雨天出现诗扇就察觉出案子可能是嫁祸;②他看到扇子上的题诗,联想起曾经在南郭酒肆见过的题壁诗口气类似,就意识到可能与李秀有关,然后顺藤摸瓜找出凶手。可见他善于发觉事物微小之处。
根据“贺被杀在四月上旬;是夜阴雨,天气犹寒,扇乃不急之物,岂有忙迫之时,反携此以增累者,其嫁祸可知”可知,周元亮阅读文书时因为雨天出现诗扇就察觉出案子可能是嫁祸;
根据“向避雨南郭,见题壁诗与箑头之作,口角相类,故妄度李生,果因是而得真盗”可知,他看到扇子上的题诗,联想起曾经在南郭酒肆见过的题壁诗口气类似,就意识到可能与李秀有关,然后顺藤摸瓜找出凶手。
可见他善于发觉事物微小之处。

参考译文:
范小山,是青州府人,以贩卖毛笔为生,在外经商没有回来。四月间,他的妻子贺氏独居家中,夜间被盗贼杀死。这天夜里,细雨濛濛,泥中遗留下了一把题诗的扇子,是王晟赠送给吴蜚卿的。王晟,不知是什么人;吴蜚卿,是益都城里殷实之家,与范小山同乡。吴蜚卿平日为人很轻浮放荡,所以同乡人都相信人是他杀的。县衙拘留他审问,(他)坚决不承认;悲惨地遭受严刑拷打之后冤屈定了案。这个案子送到府里;府里又转到县里,经历了十多个判官的手,无一人提出异议。吴蜚卿认为自己一定会死,便嘱咐他的妻子拿出所有财产,来救济那些孤苦的人。吴蜚卿暗地里买通了监守的人,让他买来毒酒(想自杀)。夜间梦到神人告诉他说:“你不要死,往日是‘外边凶’,眼下是‘里边吉’啊!”再睡觉,又梦见这些话,于是,他就没有自杀。没有多久,周元亮被分派守卫这个地方,当他读到囚犯吴蜚卿的案子时,感到这起案件审理有疏失。于是就问:“吴蜚卿杀人,有什么确凿的证据?”范小山用扇子来回答。周道台仔细看了看那把扇子,问:“王晟是什么人?”都回答说不知道。周先生又把审讯时的记录取出来看了一遍,立刻命令除掉吴蜚卿的死牢刑具,将他从重犯的内监解到关押轻犯人的外仓。范小山力争说不妥,周道台愤怒地说:“你想胡乱杀一个人就了事呢,还是想得到真正的仇人才甘心呢?”大家怀疑周道台偏心吴蜚卿,都不敢追问。周道台掷下一支红色的签子,立刻拘捕南部某店的主人。店主人恐惧,不知原因。拘捕到以后,周道台就问:“你酒肆的墙壁上有东苑李秀的诗,什么时候题的?”回答说:“去年提学大人来青州府考试时,有日照的两三个秀才,喝醉后留下来的题诗,但不知他们住在哪里。”于是周道台便派衙役到日照,拘捕李秀才。
数日后,李秀被押解到。周道台生气地问:“你既然身为秀才,为什么谋杀人呢?”李秀才跪下叩头,不知所措地说:“没有这回事。”周道台把扇子掷到他的面前,让他自己看,说:“这分明是你作的诗,为什么假称王晟?”李秀仔细看过后说:“诗真是我作的,但字并不是我写的。”周道台问:“既然知道你的诗,那人当然是你的朋友了,那么这是谁写的?”李秀说:“这字迹好像是沂州府王佐。”周先生又立即派遣差役拘捕王佐。王佐被押到公堂,周道台像怒问李秀的情形一样呵斥他。王佐招供说:“这是益都城铁商张诚要求我写的,(他)说王晟是他的表兄。”周道台说:“盗贼就在这里啊。”把张诚捕来,一审他就全部招认伏罪了。之前,张诚见到贺氏很美丽,想去勾引她,担心她不答应。想到假称吴蜚卿,人们必定都会相信的,故假装题一把吴蜚卿的扇子,拿着前往。若事情很顺利就把自己的名字告诉贺氏,倘若不顺利,就嫁祸于吴蜚卿,实际上本意并不想杀死贺氏。那天张诚翻墙进去,强追贺氏。贺氏因为独自居住,平日常将把刀放在自己的身边,以防万一。她觉察到有恶人,就捉住张诚的衣服,手拿着刀起来。张诚害怕了,夺过刀来,但贺用力拉住他的衣服,使张诚无法逃脱,关且大声地呼叫。张诚更加困窘无法,就杀掉了她,丢掉扇子逃跑了。就这样,三年的冤案,一朝被昭雪,人们无不称赏周道台断案如神。吴蜚卿这时方悟神人所说“里边吉”就是“周”字啊。但是,始终不解周道台如此断案的原因。后来,一位乡绅乘机向周元亮请问这件事。周元亮笑着说:“这案很容易看破。我细细翻阅这个案子的审讯记录,贺氏被杀死是在四月上旬。这天夜里阴雨绵绵,天气还有寒意,扇子是不急需之物,哪里有在匆匆急迫的时候,反而携带这多来增添累赘呢?凶手想嫁祸别人是可以看出的。以前,我在城南避雨,见到墙壁上题诗与扇子上的题诗,口气完全相同。所以,胡乱猜测李秀,结果,因此抓住了真正的杀人犯。”听到的人无不赞叹佩服。
异史氏说:“词赋文章,是为国家增光溢彩的工具,而周先生却用来观察天下人,称得上伯乐啊。而没想到观察士人的方法,又移作审案之用了。《易经》说:‘知道事物发生变化的隐微的因素,那是多么神奇呀。’周先生具有这种智慧呀。”



相关阅读
1 牛首马肉原文_文言文牛首马肉翻译赏析

文言文《牛首马肉》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。裂其衣断带相望而 【查看全文】

2 及至始皇,奋六世之余烈阅读答案与翻译-贾谊《过秦论》

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃 【查看全文】

3 太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·太宗平吐谷浑》

太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允遣使入贡,未返,大掠鄯州而去。上遣使让之征伏允入朝称疾不至仍为其子尊王求昏上许之令其亲迎尊王又不至乃绝昏伏允年老,信其臣天柱王之谋 【查看全文】

4 刘晏传阅读答案与翻译

刘晏传 刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 晏又以为户口滋多,则赋税自广, 【查看全文】

5 赵王以李牧为将,伐燕阅读答案与翻译-《资治通鉴》

赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰 【查看全文】

6 张嶷传原文_文言文张嶷传翻译赏析

文言文《张嶷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人, 【查看全文】