《生于忧患·死于安乐》欧阳修《伶官传序》阅读答案与翻译

发布时间: 2019-04-19
(甲)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。
(《生于忧患·死于安乐》)
(乙)岂①之难而失之易欤?抑本②口其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
(欧阳修《伶官传序》)
【注】①岂:难道②抑本:或者推究③人:人为的原因。
15. 解释下面句子中加点的词语。
(1)舜发于默亩之中行 ( ) (2)行拂乱其所为( )
(3)曾益 ( ) (4)征于色 ( )
(5)自然之理 ( )
16. 把下面句子翻译成现代汉语。
(1)入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
(2)满招损,谦得益。
17. 阅读甲乙两文后,回答下面问题。
(1)(甲)文中,开头列举的六个人物的事例,他们的共同点是什么?从他们的事例中你获得什么感悟?
(2)(乙)文中,欧阳修所持的观点与甲文中哪句话意思相近?
【参考答案】
15. (1)起,指被任用(2)违背(3)通“增”,增加(4)脸色(5)规律,道理
16. (1)(一个国家)内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,国外没有敌对国家和外来的忧患,这个国家往往会灭亡。
(2)自满招致损失,谦虚得到益处。
17. (1)共同点:本文认为担当大任的人必须经过艰苦生活的磨炼感悟:苦难是对人生的一种磨练,我们只有战胜苦难,才能取得成功。
(2)然后知生于忧患而死于安乐也。

【解析】
【15题详解】
文言词语的考查以实词居多,考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等,应以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。第(1)题“发”为被动用法,要指出来。第(3)题中的“曾”为通假字,要指出通哪个字,然后再解释意思。
【16题详解】
文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。第(1)句中,入:国内;法家:守法度的大臣;拂士:辅佐君主的贤士;出:国外。第(2)句中,满:自满;谦:谦虚;招:招致。
点睛:翻译语句时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,思考命题者可能确定的赋分点。具体的方法是:首先找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅;然后按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。
【17题详解】
第(1)题是对文章内容理解能力的考查。从文章第一段不难看出,六个人均出身贫贱,但经过磨练,终于成就了不平凡的事业。学生结合生活理谈“苦难”和“成功的关系”即可。第(2)题考查学生对中心论点的概括及比较分析能力。乙文中欧阳修所持的观点是“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,意思是忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这与甲文中“然后知生于忧患而死于安乐也”观点相似。
(甲)选自《孟子》 作者:孟子 年代:战国
(乙)选自《新五代史·伶官传》 作者:欧阳修 年代:北宋
参考译文:
(甲)舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。由此可以知道, 忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。”
(乙)难道真是得天下难而失天下易吗!还是推究他成功或失败的原因,都在于人为的缘故呢?《尚书》说:“自满招致损失,谦虚得到好处。”忧患与勤劳可以使国家兴盛,贪图安逸享乐可丧失性命,这是很自然的道理。



相关阅读
1 萧相国何者,沛丰人也阅读答案与翻译

萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。高祖为平民时,何数以吏事护高祖。高祖为亭长,常左右之。及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分 【查看全文】

2 公父文伯退朝,朝其母阅读答案与翻译-《国语·敬姜论劳逸》

公父文伯①退朝,朝其母,其母方绩。文伯曰:以歜②之家而主犹绩,惧干季孙③之怒也,其以歜为不能事主乎! 其母叹曰:鲁其亡乎!使僮子备官而未之闻耶?居,吾语女。昔圣王之 【查看全文】

3 初,陶侃在武昌阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·江左经略中原》

初,陶侃在武昌,议者以江北有邾城,宜分兵戍之。侃每不答,而言者不已。侃乃渡水猎,引将佐语之曰: 我所以设险而御寇者正以长江耳邾城隔在江北内无所倚外接群夷夷中利深晋人 【查看全文】

4 戊子中秋记游阅读答案与翻译-袁枚

戊子中秋记游 [清]袁枚 佳节也,胜景也,四方之名流也:三者合,非偶然也。以不偶然之事,而偶然得之,乐也。乐过而虑其忘,则必假文字以存之。古之人皆然。 乾隆戊子中秋,姑苏 【查看全文】

5 香倩传阅读答案与翻译-[清]阚名

香倩传 [清]阚名 香倩者,粤东瞽姬也。色艺佳绝,惟双目俱瞽。其假母虐甚,稍不怿,鞭扑交至,香倩受之,无怨词。 附城某村,有富室娶妇者,召瞽姬度曲,以娱宾客。香倩至,夜已 【查看全文】

6 快园道古小序阅读答案与翻译-张岱

快园道古小序 明张岱 ①张子僦居快园,暑月日晡,乘凉石桥,与儿辈放言,多及先世旧事,命儿辈退即书之,岁久成帙。因为分门,凡二十类,总名之曰《快园道古》。□老人喃喃喜谈 【查看全文】