白云先生传阅读答案与翻译-钟惺

发布时间: 2019-12-15
白云先生传
[明]钟惺
①林古度曰:白云先生陈昂者,字云仲,福建莆田黄石街人也。所居所至,人皆不知其
何许人。自隐于诗,性命以之。
②其后,莆田中倭①,城且破,先生领妻子,奔豫章,织草履为日。不给,继之以卜。泛彭蠡,?憩匡庐山,观陶令之迹,皆有诗,已入楚,由江陵入蜀,附僧舟佣爨以往。至市辙佣于僧,遂遍历三峡、剑门之胜,登峨嵋焉。所佣僧辄死。反自蜀,寓江陵、松滋、公安、巴陵诸处。
至金陵,姚太守稍客之,给居食。久之,姚太守亦死,无所依,仍卖卜秦淮。或自榜片纸于扉,为人佣作诗文。其巷中人有小小庆吊持百钱斗米与之辄随所求以应。无则又卖卜,或杂以织屦。而林古度与其兄楙者,闽人,林孝廉初文子,寓居金陵者也。一日,兄弟过其门,见所榜片纸于扉者色有异, 突入其室,问知为莆田人,颇述其平生。一扉之内席床岳灶②,败纸退笔,错处其中。检其诗诵之。是时古度虽年少,颇晓其大意, 称之。每称其一诗,辄反面向壁流涕悲咽,至于失声。其后每过门,则袖饼饵食之,辄喜。复出其诗,泣如前。居数年,竟穷以死。其子仓皇出觅棺衣,舁之中野。古度兄弟疾走索其集,无所得,得先生手书五言今体一帙,其自序略云:“昂壮夫时,尤嗜五言,第家贫无多古书,得王右丞即诵读右丞,得杜工部即诵读工部。闲取其所中规中矩者,时或一周旋之,又时或一折旋之③,含笔腐毫,研精殚思。”
③论曰:明自有诗,而二三君子者自有其明诗,何隘也?画地为限,不得入。自缙绅士夫,非其所交游品目④,不使得见于世者多矣,况老贱晦辱之尤如陈昂者乎?近有徐渭、宋登春,皆以穷而显,然未有如昂之穷者也。吾友张慎言曰:“自今入市门,见卖莱佣,皆宜物色之,恐有如白云先生其人者。”甚矣,有激乎其言之也。
[注]①中倭:遭到倭寇攻击。②席床缶灶:以草席作床,以瓦罐作灶。?③“时或”两句:指经常揣摩王维,杜甫的诗歌,进行创作。④品目:评品称道
15.写出下列加点词在句中的意思。(2分)
(1)遂遍历三峡、剑门之胜
(2)舁之中野
16.为下列句中加点词选择释义正确的一项。(2分)
(1)或自榜片纸于扉( ?)
A.公文
B.张贴
C.捆绑
D.标榜
(2)皆宜物色之( )
A.访求
B.看到
C.神色
D.景色
17.把第②段画浪线句译成现代汉语。(6分)
其后每过门,则袖饼饵食之,辄喜。复出其诗,泣如前。居数年,竟穷以死。
18.第②段画线部分断句正确的一项是( )。(2分)
A.其巷中人有小小庆吊持百钱,斗米与之辄随,所求以应。
B.其巷中人有小小庆吊,持百钱斗米与之,辄随所求以应。
C.其巷中人有小小庆吊,持百钱斗米与之辄随,所求以应。
D.其巷中人有小小庆吊持百钱,斗米与之,辄随所求以应。
19.林古度为什么向作者介绍陈昂其人其诗?请分析其原因(3分)
20.全文取材有多种来源,请分条概述。(4分)


15.(1)美景 ?(2)抬(2分)
16.(1)B (2)A(2分)
17. 从那以后(林古度兄弟)每次登门拜访他,就袖中藏着饼饵给他吃,白云先生就很高兴。他又拿出诗作给林氏兄弟读,像过去一样流泪哭泣。过了几年,最终穷困而死。(6分。得分点:过;省略“林古度兄弟”;袖;食;省略“白云先生”;“如前”后置;竟;以)
18.B(2分)
19. 示例:林古度与陈昂都是福建人,又都寓居金陵;林古度同情陈昂的不幸命运;林古度欣赏陈昂的诗作;希望作者能够传扬其人,传播他的诗作。(3分)
20.由林古度转述传主生平;传主自序中叙述自己的诗歌创作状况;作者耳闻目睹诗坛现状;友人张慎言的感叹。(4分)


【注】①周旋之:根据作品格式加以揣摩创作。折旋之:引申其中一点加以发挥。
4.下列对文中加粗部分的断句,正确的一项是
A.是时古度虽年少/颇晓其大意/称之/每称其一诗辄反/面向壁流涕/悲咽至于失声/其后每过门/则袖饼饵/食之辄喜/复出其诗/泣如前
B.是时古度虽年少/颇晓其大意/称之/每称其一诗/辄反面向壁流涕悲咽/至于失声/其后每过门/则袖饼饵食之/辄喜/复出其诗/泣如前
C.是时古度虽年少/颇晓其大/意称之/每称其一诗/辄反面向壁流涕悲咽/至于失声/其后每过门/则袖饼饵/食之辄喜/复出其诗/泣如前。
D.是时古度虽年少/颇晓其大/意称之/每称其一诗/辄反面向壁流涕/悲咽至于失声/其后每过门/则袖饼饵食之/辄喜/复出其诗/泣如前
5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是
A.陶令、王右丞、杜工部分别指的是陶渊明、王安石、杜甫,“令”“右丞”“工部”都是官职。
B.豫章、彭蠡、匡庐都是古地名,分别指的是江西南昌、鄱阳湖和庐山。
C.孝廉是“孝顺亲长、廉能正直”的意思,它在汉朝是察举任用官员的一种科目。明清时它又成为对举人的雅称。
D.缙绅原意是插笏(古代朝会时官宦所执的手板,有事就写在上面,以备遗忘)于带,是旧时官宦的装束,后转用为官宦的代称。
6.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是
A.陈昂一度靠为僧人烧饭得以游历三峡、剑门等地,后又在金陵靠卖草鞋、给人占卜、为人写诗文度日,一生穷困,但不放弃写诗。
B.陈昂年轻的时候家境贫寒,但他热爱诗歌,诵读能得到的有限的古人诗集,并且挑选其中的好诗加以研究揣摩,自己进行创作。
C.林古度兄弟不仅同情陈昂的处境,经常接济他的生活,也很赞赏陈昂的诗,在陈昂死后还用心搜集陈昂的诗作,是陈昂的知音。
D.这篇小品文的主旨,不仅在于表达对陈昂的同情和赞赏,更在于强调诗歌创作离不开诗人丰富的生活经历和艰难痛苦的人生磨砺。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)自隐于诗,性命以之,独与马公子善。
(2)其视世人纷纷藉藉过乎其前者,眼中皆以为何物?


4.B
5.A
6.D
7.(1)他自己隐居在诗歌中,把诗歌当做自己的性命,只和马公子交好。
(2)他看到纷纷攘攘从面前经过的世人,眼中都把他们看成什么东西呢?

解析
4.本题考查文言文断句的能力。根据上下文,断句部分的意思是:这时,古度虽年少,还能读懂诗的大意,赞叹不已。每当赞叹时,白云先生就转过脸面向墙壁流泪悲伤,以至失声。后来再经过他家门前时,就带些食物给他吃,白云很高兴;又拿出诗作给林氏兄弟读,他自己悲伤如前。“大意”是“晓”的宾语,“反面向壁”是动作描写,“流涕悲咽”是神态描写,不可断开,根据这些可以判断出答案。
5.本题考查识记文学常识的能力。A项,“王右丞”指的是王维。
6.本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。D项,“强调诗歌创作离不开诗人丰富的生活经历和艰难痛苦的人生磨砺”无中生有。
7.本题考查理解并翻译文中的句子的能力。翻译句子要做到字字落实和尽量直译,找准句中的关键字词和句式。(1)“隐”的意思是“隐居”;“性命以之”是介词结构后置句;“独”的意思是“单单,只”;“善”是形容词做动词,交好。(2)“视”的意思是“看”;“世人纷纷藉藉过乎其前者”是定语后置句;“以为”即“以之为”,意思是“把……当作,把……看成”。

【翻译】
林古度说:白云先生陈昂,字云仲,福建莆田黄石街人。从他的衣食住行看,人们都不知道他是什么地方的人。他自己隐居在诗中,把诗歌当做自己的性命,只和马公子交好。
自从莆田被倭寇入侵,城池被破坏,先生率领妻子儿女投奔豫章郡,以编制草鞋为生。后来由于生意不景气,他又以占卜为生。无论是泛舟彭蠡,在庐山休憩赏景,还是瞻仰陶渊明遗迹,都留下了诗作。不久进入楚国,由江陵入蜀地,他是附乘和尚的便船,并受雇于和尚,为他们烧火做饭前往的。到了蜀地仍旧受雇于和尚,于是有机会游历三峡、剑门这些胜地,登峨眉欣赏美景。和尚死后,他就从蜀地返回,寓居在湖北的江陵、松滋、公安和湖南的巴陵等处。
到了金陵,姚太守渐渐地把它当做宾客,供他住处和食物。一段时间后,姚太守也去世,他无所依靠仍然在秦淮河畔以占卜为生。有时在门上贴着字纸,替人家作诗文。那个地方的人家如果有小小的喜事和丧事,就带些百钱和斗米给他,他就按照来人的要求去做。没有事的时候,又从事占卜,有时再做些织草鞋的事。林古度与他的兄长林茂是福建人林孝廉初文的儿子,寓居金陵。有一天,兄弟两人经过白云先生的门口,看到贴在门上的字纸,进到他的家,通过打听才知道,他是福建莆田人。白云先生详细地叙述了自己的情况。他的屋内以草席为床,以瓦罐作灶,用过的纸笔,放满屋子。见到他的诗作就诵读起来。这时,古度虽年少,还能读懂诗的大意,赞叹不已。每当赞叹时,白云先生就转过脸面向墙壁流泪悲伤,以至失声。后来再经过他家门前时,就带些食物给他吃,白云很高兴;又拿出诗作给林氏兄弟读,他自己悲伤如前。过了几年,最终因穷困而死。他的儿子急急忙忙出去置办衣物棺木,将其掩埋在田野中。
古度兄弟俩急忙赶去索取他的诗集,一无所获,后来得到先生手书五言今体一帙。他的诗作我不能为它命名,他在自序中说:“陈昂年轻时,特别爱好五言。只是家贫没有很多的古书,得到王维的书就读王维的,得到杜甫的书就读杜甫的。有时根据作品的格式揣摩创作,有时引申其中的一点加以发挥,把所思所想的都写下来。”
有评论说:人因为诗而显名传扬,可是只有二三个君子因为诗歌而显名,诗歌这条路是多么的狭窄啊!对于那些达官贵人而言,诗歌并不是他们交游品鉴所需的,这才使诗歌不能流传到世上,这种情况很多。况且像陈昂这样的布衣百姓呢!近有徐渭、宋登春,都是因为穷困而传扬,在诗歌方面却得不到显扬,他们的诗歌都比陈昂逊色,可是没有陈昂穷困。我曾经在思考白云先生织草鞋、占卜、受雇于人烧火做饭、为人写作的时候,心中都有什么想法?他看到纷纷攘攘从他面前经过的人,眼中却把他们当做什么人呢。探求他的内心所思却不能知晓。我的朋友张慎言说:“从今天去集市,看见卖菜的人都应该好好看看,唯恐有像白云这样的人。”他的话很有启发啊!



相关阅读
1 魏高祖游华林园,观故景阳山阅读答案与翻译-《资治通鉴·齐纪六》

魏高祖游华林园,观故景阳山,黄门侍郎郭祚曰:山水者,仁智之所乐,宜复修之。帝曰:魏明帝以奢失之于前,朕岂可袭之于后乎!帝好读书,手不释卷,在舆、据鞍,不忘讲道。善 【查看全文】

2 《答段缝书》阅读答案与翻译

答段缝书 [宋]王安石 段君足下:某在京师时,尝为足下道曾巩善属文,未尝及其为人也。还江南,始熟而慕焉友之,又作文粗道其行。惠书以所闻诋巩行无纤完,其居家,亲友惴畏焉, 【查看全文】

3 戴胄犯颜执法阅读答案与翻译

戴胄犯颜①执法 上②以兵部郎中戴胄忠清公直,擢③为大理少卿。上以选人多诈冒资荫④,赦令自首,不肯者死。未几,有诈冒事觉者,上欲杀之。胄奏:据法应流⑤。上怒曰:卿欲守 【查看全文】

4 沈君理传原文_文言文沈君理传翻译赏析

文言文《沈君理传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 沈君理字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝 【查看全文】

5 传是楼记阅读答案与翻译-[清]汪琬

传是楼记 [清]汪琬 ①昆山徐健菴先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工斫为橱,贮书若干万卷。先生召诸子登斯楼而诏之曰:吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。盖尝慨夫为 【查看全文】

6 秦攻魏,取宁邑阅读答案解析与翻译-《战国策·赵策四》

秦攻魏,取宁邑,诸侯皆贺。赵王使往贺,三反不得通。赵王忧之,谓左右曰:以秦之强,得宁邑,以制齐、赵。诸侯皆贺,吾往贺而独不得通,此必加兵我,为之奈何?左右曰:使者 【查看全文】