王冕传阅读答案与翻译-朱彝尊

王冕传
[清]朱彝尊
王冕,字元章,诸暨田家子也。父命牧牛,冕放牛陇上,潜入学听村童诵书,暮亡其牛,父怒,挞之。他日依僧寺,夜坐佛膝,映长明灯读书。安阳韩性异而致.之,遂从性学,通《春秋》。
尝一试进士举,不第,焚所为文,读古兵法。恒著高檐帽,衣绿蓑衣,蹑长齿屐,击木剑,或骑牛行市中。人或疾其狂,同里王艮特爱重之,为拜其母。艮为江浙检校,冕往谒,履敝不完,足指践地。艮遗之草履一两,讽使就吏禄,冕笑不言,置其履而去。归迎其母至会稽,驾以白牛车,冕被.古冠服随车后,乡里小儿皆讪笑,冕不顾也。所居倚土壁庋釜,执爨养母,教授弟子,以为常。
高邮申屠駧任绍兴理官,过钱塘,问交于王艮。艮曰:“里有王元章者,其志行不求合于俗,君欲与语,非就见不可。”駧至,即遣吏自通。冕曰:“吾不识申屠君。”谢不见。駧乃造其庐,执礼甚恭。冕始见之。
东游吴,北至燕。泰不华荐以馆职,冕曰:“公愚人哉!不十年,此中狐兔游矣。何以禄为?”翰林学士危素,冕不识也;居钟楼街,冕知之。一日,素骑过.冕,冕揖之坐,不问名姓,忽曰:“公非住钟楼街者耶?”曰:“然。”冕更不与语。素出,或问客为谁,笑曰:“此必危太朴也。吾尝诵其文,有诡气,今睹其人举止,亦然。”
冕善诗,通篆籀,始用花乳石刻私印,尤长画梅,以胭脂作没骨体。燕京贵人争求画。乃以一幅张壁间,题诗其上,语含讽刺,人欲执之。冕觉,乃亟归。谓友曰:“黄河北流,天下且大乱矣。”携妻孥隐会稽之九里山,号煮石山农。
太祖既取婺州,遣胡大海攻绍兴。居人奔窜,冕不为动。兵执之,与俱见大海,大海延问策,冕曰:越人秉义,不可以犯;若为义,谁敢不服?若为非义,谁则非敌?”太祖闻其名,授以谘议参军,而冕死矣。
朱彝尊曰:当元之季多逸民,冕其一也。自宋文宪《传》[注]出,世皆以“参军”目之,冕亦何尝一日参军事哉?因别为传,上之史馆,冀编纂者择焉。
(节选自《朱彝尊选集》)【注】宋文宪,即明朝宋濂,著有《王冕传》。
6.下列加点词的解释,不正确的一项是(    )(3分)
A.安阳韩性异而致之             致:招引
B.冕被古冠服随车后             被:穿戴
C.素骑过冕                     过:经过
D.当元之季多逸民               季:末世
【答案】C【解析】C选项“过”的意思是“来访、前往拜访、探望”。
【点评】本题考察实词的多个义项。考生容易将“过”的古义与今义混为一谈,做题时要仔细推敲文本,将“经过”一意代入题中,会发现与文意不符。本题适合用代入法,而其余几个选项比较常见,考生比较容易判断出来。这提醒我们在平时的学习中要注意积累,还要有灵活的方法,方可百战不殆。
7.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(    )(3分)
A.“进士举”指进士科考试,文中泛指科举考试。进士科原为考试科目之一,明清以来,以进士科考试最为重要。
B.“拜其母”是古人的一种结交礼,表示结成通家之好。王艮把王冕带去拜见自己的母亲,表明他对王冕的赏识与器重。
C.“篆籀”是汉字发展过程中出现的一种书体。具体而言,“籀”指大篆,“篆”一般由大篆简化而来。
D.“太祖”本是对先祖的称谓,后多用作开国帝王的庙号。从王冕的生活时代推断,“太祖”当指明朝开国皇帝朱元璋。
7、B
【解析】B项出自“同里王艮特爱重之,为拜其母”,结合原文,我们可以知道:王艮很欣赏王冕,于是去拜见了王冕的母亲,而不是王冕拜见了王艮的母亲。
C项中,篆(zhuàn) 籀(zhòu)是文字发展过程中出现的书体的称谓。指篆文和籀文,籀文指大篆,出现于周宣王时期。篆文指小篆,是由籀文(大篆)发展而来。
【点评】本题考查对文章细节内容的理解分析,难度中等。
8.把文中画线句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)公愚人哉!不十年,此中狐兔游矣。何以禄为?
你真是个愚蠢的人啊!不出十年,这里就要一片荒芜了,为什么还要去当官呢!
【解析】 “公愚人哉”是个判断句。“狐兔游”可借鉴“可惜草连天,晴郊狐兔眠”。这里的“狐兔游”指的是经历变动后凋败荒凉的景象。“何以禄为”是宾语前置句。由此,本句大致可以翻译为“您真是个愚蠢的人啊!不出十年,这里就会变成狐狸和兔子乱窜的凋敝之地。(到那时)还凭借什么来获取俸禄呢/还凭什么做官呢?”
【点评】本题难度中等,考查的重点字词和句式都比较常见,没有生僻字词。
(2)因别为传,上之史馆,冀编纂者择焉。
(我)于是另外写了这篇传记,把它呈给史馆,希望编纂史书的人有所选择。
【解析】本题重点字词为“别”“史馆”。本句大致可以翻译为“于是我另外做为他写了一篇传记,上交给掌修国史的史馆中,希望编纂的人能从中区别开。”
【点评】本题难度中等,考查的重点字词和句式都比较常见,没有生僻字词。
9.根据文章第二段,概括王冕的精神特质。(4分)
淡泊功名,崇尚古风,狷狂不羁,安贫乐道。
【解析】“恒著高檐帽,衣绿蓑衣,蹑长齿屐,击木剑,或骑牛行市中。”可以看出他的洒落不羁与狂狷耿介。“艮遗之草履一两,讽使就吏禄,冕笑不言,置其履而去。”可以看出他对功名利禄的淡泊。“所居倚土壁庋釜,执爨养母,教授弟子,以为常。”可以看出他的甘于贫穷、甘于平淡、安贫乐道与讲究孝道。由此,可以将王冕的精神特质大致归结为“洒落不羁、狂狷耿介、不慕名利、淡泊自处、甘于贫穷、甘于平淡、安贫乐道、讲究孝道”。
【点评】本题考查对全文内容的分析把握,要求考生能够理解文章意思,并且能够清晰划分文章层次,才能避免错答、漏答。难度中等。

参考译文:
王冕,字元章,是诸暨地区的一名农家子弟。父亲要他放牛,他就把牛放到田垄上,悄悄溜到学校,听村里的孩子们读书,晚上回去,牛不见了,父亲大怒,用鞭子打他。有段时间他住在寺庙,夜里坐在佛像的膝上,就着长明灯读书。安阳韩性听说了王冕的事感到很讶异,招他为弟子,于是王冕跟从韩性学习,通晓《春秋》。
他曾经参加了一次进士考试,没有考中,就把自己写的文章全部烧掉,转而读古兵法书。王冕总是头戴高檐帽,身穿绿蓑衣,足踏长齿屐,挥击木剑,有时骑着牛穿行于街市中,有人不喜欢他的狂傲。同乡王艮很欣赏王冕,于是去拜见了王冕的母亲。王艮任江浙的检校官,王冕前去拜访,穿的鞋子破烂不堪,脚趾露出而挨着地面,王艮就送给他一双草鞋,婉言劝他担任官职。王冕笑而不言,放下那双草鞋就离开了。回去接她的母亲到会稽,他驾着白牛拉的车,穿戴古代帽服跟在车后,乡里的小孩子都嘲笑他,王冕也不在意。他在住处靠着土墙搁放锅具,做饭奉养母亲,并以教导弟子为常行之事。
高邮的申屠駉(jiōng)任绍兴理官,路过钱塘的时候,向王艮询问当地值得交往的人物,王艮说:“有个叫王元章的同乡,他的志向操行是不有求于世俗,您要想和他交谈,非亲自去他家求见不可。”申屠駉到了以后,就马上派遣下属通名求见,王冕说:“我不认识申屠君。”推辞不见。申屠駉于是来到他的住所,所行礼节十分恭敬,王冕这才见了他。
他东游吴地,北到燕京。泰不华推荐他在史馆供职,他说:“你真是愚昧的人啊!不出十年,这里就变成狐狸兔子游玩的地方了,还当什么官?”翰林学生危素,王冕不认识他,但知道他住在钟楼街。一天,危素骑马拜访王冕,王冕行礼请他坐下,不问他的姓名,忽然说:“您是住在钟楼街吗? ”危素说:“是的。”王冕使再也不跟他说话。危素走后,有人问王冕客人是谁,王冕笑着说:“他肯定是危太仆,我曾经读过他的文章,有诡异之气,今天见到了他,行为举止也是如此。”
王冕擅长写诗,通晓篆籀文字,最初用花乳石刻私人印章,尤其擅长画梅花,用胭脂作没骨体之画。燕京贵人争相求画,于是王冕把一幅画挂在墙上,在上面题诗,有的人认为有讽刺时政之意,想要抓他。王冕觉察到危险,赶紧回到会稽,对他的朋友说:“黄河将要变道向北流去,天下将要大乱了!”带着妻子儿女隐居在会稽的九里山,白号煮石山农。
太祖攻占婺州,派遣胡大海攻打绍兴。人们奔走逃窜,王冕却不为所动。兵士抓住王冕,一起去见胡大海。胡大海向他请教询问策略,王冕说:“我们越地之人一向信守忠义,不可以随便侵犯的,你要是以忠义待人,那人人心悦诚服,如果你们行不义之事,那这里的人必将敌对到底。”太祖听说过他的名声,授予他咨议参军的官职,但王冕一夕之间因病而死。
朱拜尊说:元朝末年多节行超逸、避世隐居的人(也指亡国后的遗老遗少),王冕就是其中之一。自从宋文宪《王冕传》问世,世人都用“参军”这一身份看待他。王冕何曾担任过一天参军啊? (我)于是另外写了这篇传记,把它呈给史馆,希望编纂史书的人有所选择。



相关阅读
1 少年岳飞原文_文言文少年岳飞翻译赏析

文言文《少年岳飞》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生 【查看全文】

2 诫外甥书原文_文言文诫外甥书翻译赏析

文言文《诫外甥书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃凝滞。使庶几之志揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨询,除嫌吝, 【查看全文】

3 材料一:楚庄王欲伐越 材料二:企者不立,跨者不行阅读答案与翻译

材料一: 楚庄王欲伐越,杜子谏曰:王之伐越,何也?曰:政乱兵弱。杜子曰:臣愚患之,智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄 【查看全文】

4 记雪月之观阅读答案与翻译-沈周

记雪月之观 沈周 丁未之岁,冬暖无雪。戊申正月之三日始作,五日始霁①。风寒冱②而不消,至十日犹故在也,是夜月出,月与雪争烂,坐纸窗下,觉明彻异常。遂添衣起,登溪西小楼 【查看全文】

5 上蔡学士书阅读答案与翻译

上蔡学士书 【宋】曹巩 庆历四年五月日,南丰曾巩谨再拜上书谏院学士执事:朝廷自更两府谏官来,言事者皆为天下贺得人而已。贺之诚当也,顾不贺则不可乎?巩尝静思天下之事矣。 【查看全文】

6 张浚传原文_文言文张浚传翻译赏析

文言文《张浚传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张浚字德远,汉州绵竹人,唐宰相九龄弟九皋之后。父咸,举进士、贤良两科。浚四岁而孤,行直视端,无诳言, 【查看全文】