韩愈,字退之阅读答案与翻译-《新唐书·韩愈列传》

发布时间: 2021-04-07
韩愈,字退之,邓州南阳人。七世祖茂有功于后魏封安定王父仲卿为武昌令有美政既去县人刻石颂德终秘书郎。愈生三岁而孤,随伯兄会贬官岭表。会卒,嫂郑鞠之。愈自知读书,日记数千百言,比长,尽能通《六经》、百家学。擢进士第。会董晋为宣武节度使,表署观察推官。调四门博士,迁监察御史。上疏极论宫市,德宗怒,贬阳山令。有爱在民,民生子多以其姓字之。改江陵法曹参军。元和初,权知国子博士,分司东都,三岁为真。初,宪宗将平蔡,命御史中丞装度使诸军按视。及度以宰相节度彰义军,宣慰淮西,奏愈行军司马。愈请乘遽先入汴,说韩弘使叶力。元济平,迁刑部侍郎。宪宗遣使者往风翔迎佛骨入禁中,三日,乃送佛相。王公士人奔走膜拜,至为夷法灼体肤,委珍贝,腾沓系路。愈闻恶之,乃上表。表入,帝大怒,持示宰相,将抵以死。裴度、崔群曰:“愈言讦牾,罪之诚宜。然非内怀至忠,安能及此?愿少宽假,以来谏争。”帝曰:“愈言我奉佛太过,犹可容;至谓东汉奉佛以后,天子成天促,言何乖刺邪?愈,人臣,狂妄敢尔,固不可赦。”于是中外骇惧,虽戚里诸贵,亦为愈言,乃贬潮州刺史,后改袁州刺史。初,愈至潮,问民疾苦,皆曰:“恶溪有鳄鱼,食民畜产且尽,民以是穷。”数日,愈自往视之,令其属秦济以一羊一豚投溪水而祝。祝之夕,暴风震电起溪中,数日水尽涸,西徙六十里。自是潮无鳄鱼患。袁人以男女为隶,过期不赎,则没入之。愈至,悉计庸得赎所没,归之父母七百余人。因与约,禁其为隶。召拜国于祭酒,转兵部侍郎。愈性明锐,不诡随。与人交,终始不少变。成就后进士,往往知名。经愈指授,皆称“韩门弟子”,愈官显,稍谢遣。凡内外亲若交友无后者,为嫁遣孤女而恤其家。嫂郑丧,为服期以报。
(节选自《新唐书·韩愈列传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( )
A.七世祖茂/有功于后魏/封安定王/父仲卿/为武昌令/有美政/既去/县人刻石颂德/终秘书郎
B.七世祖茂有功/于后魏封安定王/父仲卿/为武昌令/有美政/既去/县人刻石颂德/终秘书郎
C.七世祖茂有功/于后魏封安定王/父仲卿/为武昌令/有美政/既去/县人刻石颂/德终秘书郎
D.七世祖茂/有功于后魏/封安定王/父仲卿/为武昌令/有美政/既去/县人刻石颂/德终秘书郎
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()
A.伯兄:长兄。古有长兄如父之说。父逝,长子需照顾弟妹以尽扶养、教育之责。
B.推官:古代官名。唐朝始置,掌勘问刑狱,为观察使属官。主官可向朝廷举荐。
C.权知:代掌某官职。也就是暂行某官职职权,当然一般很快便会正式任命拜授。
D.宣慰:是指大臣代表皇帝视察某一地区,传达相关旨意,宣扬政令,安抚百姓。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)( )
A.韩愈喜爱读书,自觉求学上进。每天所做读书笔记动辄千百字。长大后更能通晓《六经》、诸子百家学说。后中进士科。
B.韩愈耿直忠贞,敢于犯颜直谏。他因上疏直陈宫市之弊,触怒德宗,贬为阳山县令。后因上表谏佛骨贬至潮州担任刺史。
C.韩愈为官尽责,关注民生疾苦。他至潮州便咨访关注鳄鱼之患,临袁州即着手解决以儿女抵债的地方积弊并且约为禁令。
D.韩愈待人以诚,重视引领后辈。他与人交往,始终如一。指教成全后辈,常常帮助其成名。官位显达后方逐渐谢绝教授。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)愈言计牾,罪之诚宜。然非内怀至忠,安能及此?
(2)凡内外亲若交友无后者,为嫁遣孤女而恤其家。


10.A 本题中“于后魏”作“有功”的状语,中间不能断开,据此排除BC;“颂德”是指歌颂功德的意思,都作“县人”的谓语,中间不呢断开,据此排除D。
句意:七世祖名茂,对后魏有功,封为安定王。父亲名仲卿,任武昌令,有德政,离任后,县里人为他刻石立碑歌颂功德。官位终于秘书郎。
11.C(“一般很快便会正式任命拜授”错  权知有暂时管理任命的意思)
12.A(“每天所做书笔记动辄千百字”错。原文“日记数千百言”意为“每日默记上千百个字”)
13.(1)韩愈出言不逊,治罪确实是应该的。然而若不是心怀最大的忠诚的怎么能说出这样的话?(关键词:讦牾、罪、宜、安能。)
(2)凡是内外亲戚或朋友中没有后代的人,为他们出嫁孤女并救济他们的家属。(关键词: 若、无后者、嫁遣、恤。)

【参考译文】
韩愈,字退之,邓州南阳人。七世祖名茂,有功于后魏,封为安定王。父亲名仲卿,任武昌令,有德政,离任后,县里人为他刻石立碑歌颂功德。官位终于秘书郎。韩愈生下来三岁丧父,跟随长兄韩会贬官到岭表。韩会去世后,嫂子郑氏抚养他。韩愈自己知道读书,每天默记上千百个字,等长大后,能够完全通晓《六经》、诸子百家的学说。考中进士科。正逢董晋任宣武节度使,上表举荐他任观察推官。调任四门博士,升任监察御史。上疏直言陈论宫市的弊端,德宗发怒,把他贬为阳山令。受到百姓的爱戴,百姓生了儿子大多用他的姓起名字。改任江陵法曹参军。元和初年,暂时任国子博士,在东都任职,三年后正式拜授国子博士。当初,宪宗准备平定蔡州的反叛,命令御史中丞裴度出使到各军巡视。等到裴以宰相任彰义军节度使,宣旨抚慰淮西时,上奏举荐韩愈任行军司马。韩愈请求乘驿车先到汴,游说韩弘让他出力协助。平定吴元济后,升任刑部侍郎。宪宗派遣使者前往凤翔迎接佛骨到宫中,过了三天,才送回佛寺。王公士人奔走膜拜诵经,有的人甚至按照夷人方法炙烧身体,施舍珍宝,路上纷至沓来人流不断。韩愈听说后很厌恶,于是上表。奏表递上去后,皇帝大怒,拿着它给宰相看,准备处以死刑。裴度、崔群说:“韩愈出言不逊,治罪确实是应该的。然而若不是心怀最大的忠诚,怎么能说出这样的话?希望圣上稍微宽容,藉此鼓励大臣进言谏诤。”皇帝说:“韩愈说我事奉佛太过分,还可以容忍;至于说自从东汉信奉佛教以后,天子都夭亡短命,言语是何等地冒犯不当呢?韩愈身为人臣,竟敢这样狂妄,决不能赦免。”这时候朝里朝外的人们惊骇恐惧,就是外戚权贵,也为韩愈说情,于是贬为潮州刺史,后改任袁州剌史。当初韩愈到达潮州后,询间百姓的疾苦,都说:“恶溪中有鳄鱼几乎吃光百姓的家畜,百姓因此贫穷。”几天后,韩愈亲自前往视察,命令他的属官秦济将一只羊一头猪投进溪水并诅咒鳄鱼。诅咒的当天晚上,溪水中出现暴风雷电,几天后溪水完全干涸,向西迁移六十里,从此潮州人再没有遭受鳄鱼的祸害。袁州人为了借钱将儿女抵押给人作奴隶,过期无力赎回,就归债主所有。韩愈到任后,计算出全部费用赎回已经归债主所有的人,还给他们父母的有七百多人。于是与袁州人约定,禁止用儿女作奴隶。召入朝廷拜授国子祭酒,改任兵部侍郎。韩愈天性聪明敏锐,不随波逐流,与人交往,自始至终没有一点改变。成全后辈,常常帮助他们成名。凡受过韩愈指教的人,都称“韩门弟子”,韩愈官位显达后,逐渐谢绝教授。凡是内外亲戚或朋友中没有后代的人,为他们岀嫁孤女并救济他们的家属。嫂子郑氏死后,为她服丧一年作为报答。



相关阅读
1 虞愿传原文_文言文虞愿传翻译赏析

文言文《虞愿传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 虞愿字士恭,会稽余姚人也。年数岁,中庭橘树冬熟,子孙竞来取之。愿独不取,家人皆异之。 元嘉末,为国子生 【查看全文】

2 师旷论学阅读答案与原文翻译

《师旷论学》,作者是西汉时人刘向。该书说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理。刘向(约前77前6) ,西汉经学家、目录学家、文学家。 原文 晋平公问于师旷曰:吾 【查看全文】

3 疑人窃履阅读答案与原文翻译

疑人窃履 昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:吾固疑 【查看全文】

4 宋文帝幸旧宫原文_文言文宋文帝幸旧宫翻译赏析

文言文《宋文帝幸旧宫》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 宋武微时,躬耕丹徒。及受命,耨耜之具,颇有存者,命留之。及文帝幸旧宫,见而问焉,左右以实对,文 【查看全文】

5 羊耽妻辛氏传原文_文言文羊耽妻辛氏传翻译赏析

文言文《羊耽妻辛氏传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 羊耽妻辛氏,字宪英,陇西人,魏侍中毗之女也。聪朗有才鉴。初,魏文帝得立为太子,抱毗项谓之曰:辛 【查看全文】

6 张溥嗜学阅读答案与原文翻译

张溥嗜学 原文 溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰七录。溥诗文敏捷。四方 【查看全文】

栏目导航