初,燕将攻下聊城,人或谗之燕阅读答案与翻译-《战国策·齐策六》

发布时间: 2023-02-06
初,燕将攻下聊城,人或谗之燕。燕将惧诛,遂保守聊城,不敢归,齐田单攻之岁余,士卒多死,而聊城不下。鲁仲连乃书,约之矢以射城中,遗燕将曰:“吾闻之,智者不倍时而弃利,勇士不怯死而灭名,忠臣不先身而后君。今公行一朝之忿,不顾燕王之无臣,非忠也;杀身亡聊城,而威不信于齐,非勇也;功废名灭,后世无称,非知也。且楚攻南阳,魏攻平陆,齐无南面之心,以为亡南阳之害,不若得济北之利,故定计而坚守之。今秦人下兵,魏不敢东面,横秦之势合,则楚之形危。且夫齐之必决于聊城,公勿再计。今楚魏交退于齐,而燕救不至。且燕国大乱,君臣失计,上下迷惑,国敝而祸多,民无所归心。今公又以弊聊之民,距全齐之兵,期年不解,是墨翟之守也;食人炊骨,士无反北之心,是孙膑、吴起之兵也。能以见于天下矣。故为公计者,不如罢兵休士,全车甲,归报燕王,燕王必喜,士民见公,如见父母,交游攘臂而议于世,功业可明矣。亡意亦捐燕弃世,东游于齐乎?请裂地定封,富比陶卫,世世称孤寡,与齐久存,此亦一计也。二者显名厚实也,愿公熟计而审处一也。且吾闻,效小节者不能行大威,恶小耻者不能立荣名,昔管仲射桓公中钩,篡也;遗公子纠而不能死,怯也;束缚桎梏,辱身也。此三行者,乡里不通也,世主不臣也。使管仲终穷抑,幽囚而不出,惭耻而不见,穷年没寿,不免为辱人贱行矣。然而管子并三行之过,据齐国之政,一匡天下,九合诸侯,为五伯首,名高天下,光照邻国。故业与三王争流,名与天壤相敝也。公其图之!”
燕将见鲁连书,泣三日,犹豫不能自决。欲归燕已有隙恐诛欲降齐所杀虏于齐甚众恐已降而后见辱喟然叹曰与人刃我宁自刃乃自杀。聊城乱,田单遂屠聊城。归而言仲连,欲爵之。仲连逃隐于海上,曰:“吾与富贵而诎于人,宁贫贱而轻世肆志焉”。
节选自《战国策·齐策六》
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)
A.欲归燕/已有隙/恐诛欲降齐/所杀虏于齐/甚众恐已降而后见辱/喟然叹曰/与人刃我/宁自刃/乃自杀
B.欲归燕/已有隙/恐诛欲降齐/所杀虏于齐/甚众恐已降而后见辱/喟然叹曰/与人刃/ 我宁自刃/乃自杀
C.欲归燕/已有隙/恐诛/欲降齐/所杀虏于齐甚众/恐已降而后见辱/喟然叹曰/与人刃我/宁自刃/乃自杀
D.欲归燕/已有隙/恐诛/欲降齐/所杀虏于齐甚/众恐已降而后见辱/喟然叹曰/与人刃/我宁自刃/乃自杀
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)
A.横秦,指齐与秦“连横”。当时六国分别与秦国南北向联合,称为“连横”。
B.“裂地定封”与“又欲肆其西封”(《烛之武退秦师》)两句中的“封”字的词性相同。
C.“穷年没寿”与“沛公奉卮酒为寿”(《鸿门宴》)中的“寿”含义不同。
D.陶卫,魏冉和商鞅的并称,形容非常富裕。魏冉,战国秦大臣,曾封于陶邑;商鞅,战国时卫人,亦称卫鞅。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)
A.齐国将领田单进攻先前被燕国占领的聊城,费时一年多仍未能攻下,鲁仲连用一支箭射了一封书信给燕军将领,成为压垮燕将的最后一根稻草,最终帮助齐国攻克了聊城。
B.鲁仲连谈到墨翟、孙膑、吴起,意在夸奖燕将善于防守和用兵,打消燕将休战回国的顾虑,为下文展望燕将回国后的前景作铺垫。
C.鲁仲连反复劝说燕将权衡得失,并为他指明两条出路,言辞恳切,寓情于理,感人肺腑。燕将接到书信后,大哭三日但仍然犹豫不决。
D.攻下聊城后论功行赏,齐王想要封他爵位,但鲁仲连因燕将的自杀感到惋惜和愧疚,逃到海边隐居起来。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)以为亡南阳之害,不若得济北之利,故定计而坚守之。
(2)亡意亦捐燕弃世,东游于齐乎?
14.鲁仲连在信中为燕将分析了内外形势,极力劝说燕将放弃聊城,请简要概括。(3 分)


10.(3 分)C.【欲归燕,已有隙,恐诛;欲降齐,所杀虏于齐甚众,恐已降而后见辱。
喟然叹曰:“与人刃我,宁自刃。”乃自杀。译文:想要回归燕国,已经产生了嫌隙,怕被诛杀;想要投降齐国,杀死和俘虏的齐人太多了,恐怕降服后被侮辱。长长地叹息说:"与其让别人杀死我,不如自杀。"就自杀了。】
11.(3 分)A.【A.六国结盟为南北向的联合,故称“合纵”;六国分别与秦国结盟为东西向的联合,故称“连横”。B.“裂地定封”中的“封”是“封地”的意思,是名词,“又欲肆其西封”,中的“封”是“又欲肆其西封”中的“封”是名词。肆:延伸、扩张。封:疆界。C.“穷年没寿”中的“寿”是“寿命”的意思,“沛公奉卮酒为寿”中的“寿”是“祝酒”的意思。】
12.(3 分)*D.【“因燕将的自杀感到惋惜和愧疚”理解错误,由“吾与富贵而诎于人,宁贫贱而轻世肆志焉”可知,鲁仲连是一个淡泊名利的人,他拒绝封赏恰恰体现了他的高风亮节。】
13.(8 分)【(1)(齐国)认为失去南阳的损失,比不上攻取聊城(济北)获得的利益,因此(权衡得失后)定下计策,坚持一心一意攻打聊城。(4 分)
[评分标准]“以为”(1 分),若(1 分),“坚守”(1 分),句意 1 分】
(2)(如果)没有回归燕国的心志(意向),是否也能放弃燕国和摒弃世俗的议论,向东投奔到齐国呢?(4 分)
[评分标准]“亡意”(1 分);捐(1 分);东游(1 分);疑问句(1 分)】
14.(3 分)①楚、魏两国军队都先后从齐国撤回,燕军已无他国援助,加之燕国援军迟迟未到。(今楚魏交退于齐,而燕救不至。)②齐国全力以赴攻打聊城,对聊城志在必得。(且夫齐之必决于聊城,公勿再计)③燕国内部发生动乱,国家衰败,君臣束手无策,祸患丛起,民心浮动。(且燕国大乱,君臣失计,上下迷惑,国敝而祸多,民无所归心)④聊城百姓已经疲惫不堪,无法与齐军抗衡。(今公又以弊聊之民,距全齐之兵,期年不解)
【每答对 1 点给 1 分,本题最多给 3 分。其他答案言之有理亦可酌情给分】

【参考译文】
当初,有位燕国大将攻占了聊城,却被人在燕王那里进了谗言,这位燕将害怕会被处死,就死守在聊城不敢回国。齐将田单为收复聊城,打了一年多,将士死伤累累,可聊城仍然岿然不动。齐国谋臣鲁仲连就写了一封信,绑在箭杆上,射到城内,将信送给燕将说:“我听说,智者不违背时势而去做有损利益的事,勇士不会因为害怕死亡就做毁掉名声的事,忠臣不会先为自己着想而忘了君王。现在将军竟因一时的激愤,而不顾燕王将失去一位大臣,这不是忠臣所做的事情;城破身死在聊城,威名不会在齐国传播,这不勇武;战功废弃,英名埋没,后人不会称道,这不是聪明人的举动。而且楚国进攻南阳、魏国进逼平陆,齐国压根就没有分兵拒击的意思,认为失去南阳的损失,比不上攻取聊城(济北)获得的利益,因此(权衡得失后)定下计策,坚持一心一意攻打聊城。如今秦王出兵助齐,魏国再不敢出兵平陆;秦齐连横之势已定,楚国此刻岌岌可危。况且齐国决心夺回聊城,您不要再犹豫了,现在楚、魏两国军队都先后从齐国撤回而燕国救兵又没到。而且燕国发生动乱,君臣束手无策,上下迷惑。国家衰败,祸患丛起,民心浮动。而你却能指挥早已疲惫不堪的聊城子民,抗拒整个齐国的兵马,已历一年,聊城现今仍安如磐石,将军确如墨翟一般善于攻守;士兵们饥饿到食人肉炊人骨的地步,而始终没有背弃你的想法,你确如孙膑、吴起一样善于用兵。将军的才能已为天下所共见!因此,我为您考虑,不如罢兵休斗,保全车仗和甲胄,回国向燕王复命,他一定会很高兴。燕国的官吏和子民见到您,就如同见到父母一样,交游的人会抓着您的胳膊赞扬将军的赫赫战功,您的功业就建立了。如果没有回归燕国的心志,是否能放弃燕国,摒弃世俗的议论,向东投奔齐国呢?我会让齐王赐您封地,与魏冉、商鞅一样富有,取得封地封号代代沿袭,和齐国并存,这是另一条出路。这两者,要么扬名当世,要么富贵安逸,希望您能慎重考虑,选择其中的一个。我还听说过于看重小节,难以建立大功;不堪忍受小辱,难以成就威名。从前管仲弯弓射中桓公的带钩,这是篡逆作乱;舍弃公子纠不能为公子纠赴死,这是贪生惜命;身陷囚笼,这是奇耻大辱。有了这三种行径,即使乡民野老也不会与之交往,君主也不会以之为臣。如果管仲最终困窘抑制自己的志向,不再出仕,惭 愧羞耻不能表现出自己的才能,那么终其一生,也不免行为卑贱使人
格受辱。可是他却在身兼三种恶行的情况下,执掌齐国政事,扶正天下,九次召集诸侯会盟,使桓公得以成为春秋五霸之首,他自己也名满天下,光耀邻邦。他们的功业可与三王争高低,声名可与天地共短长,愿将军三思而后行!”
燕将看了鲁仲连的信,哭了好几天,犹豫不能自断。想要回归燕国,已经产生了嫌隙,怕被诛杀;想要投降齐国,杀死和俘虏的齐人太多了,恐怕降服后被侮辱。长长地叹息说:"与其让别人杀死我,不如自杀。"就自杀了。聊城大乱,于是田单进军血洗聊城。归来向齐王报告鲁仲连的事,齐王想要封他爵位。鲁仲连听后逃到海边隐居起来,他说:"我与其富贵而屈身侍奉于人,还不如贫贱而轻视世俗放任自己的心志啊。"



相关阅读
1 牛首马肉原文_文言文牛首马肉翻译赏析

文言文《牛首马肉》选自初中文言文大全,其诗词原文如下: 【原文】 景公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之,公使吏禁之,曰:女子而男子饰者,裂其衣,断其带。裂其衣断带相望而 【查看全文】

2 刘晏传阅读答案与翻译

刘晏传 刘晏初为转运使,常以厚直募善走者,觇报四方物价。虽远方不数日皆达使司。食货轻重之权,悉在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧。 晏又以为户口滋多,则赋税自广, 【查看全文】

3 赵王以李牧为将,伐燕阅读答案与翻译-《资治通鉴》

赵王以李牧为将,伐燕,取武遂、方城。李牧者,赵之北边良将也,尝居代、雁门备匈奴,以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士;习骑射,谨烽火,多间谍,为约曰 【查看全文】

4 及至始皇,奋六世之余烈阅读答案与翻译-贾谊《过秦论》

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃 【查看全文】

5 张嶷传原文_文言文张嶷传翻译赏析

文言文《张嶷传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下: 【原文】 张嶷字伯岐,巴郡南充国人也。弱冠为县功曹。先主定蜀之际,山寇攻县,县长捐家逃亡,嶷冒白刃,携负夫人, 【查看全文】

6 太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允阅读答案与翻译-《通鉴纪事本末·太宗平吐谷浑》

太宗贞观八年。初,吐谷浑可汗伏允遣使入贡,未返,大掠鄯州而去。上遣使让之征伏允入朝称疾不至仍为其子尊王求昏上许之令其亲迎尊王又不至乃绝昏伏允年老,信其臣天柱王之谋 【查看全文】