《韩娥善歌》阅读答案与翻译

发布时间: 2019-09-09
阅读《韩娥善歌》
昔韩娥东之齐①,匮②粮。过雍门,鬻歌③假食。既去而余音绕梁欐④,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声⑤哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌,一里老幼喜跃抃⑥舞,弗能自禁,忘向⑦之悲也。乃厚赂⑧发之。故雍门之人至今善歌哭,仿娥之遗声。        ——《列子•汤问》
【注】①韩娥:韩国的歌唱家。之:去。②匮:尽。③鬻(yù)歌:卖唱。④梁欐(lì):房屋的中梁。⑤曼声:长声。⑥抃(biàn):鼓掌。⑦向:先前,从前。⑧赂:赠送礼物。
8.根据要求,完成下列两小题。(6 分)
⑴解释下列句中加点词的意思。(4 分)
①既去而余音绕梁欐(  )      ②过逆旅              (  )
③遽而追之        (  )          ④故雍门之人至今善歌哭(  )
⑵下列各句与例句中“以”的意思相同的一项是(2 分)(    )
例句:左右以其人弗去
A、策之不以其道(《马说》)   B、无从致书以观(《送东阳马生序》)
C、俯身倾耳以请(《送东阳马生序》) D、我以日始出时去人近(《两小儿辩日》)
9.用“/ ”标出下面句子的两处朗读停顿。(2 分)
故  雍  门  之  人  至  今  善  歌  哭
10.用现代汉语翻译下列句子。(4 分)
⑴既去而余音绕梁欐,三日不绝。
⑵以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。(《送东阳马生序》)

11.文中表现韩娥善歌哭,多次采用了侧面烘托的手法,请写出其中的两处。(2 分)


8.⑴①离开 ②旅馆  ③立即  ④善于,擅长(4分)⑵D(2分)
9.故 /雍 门 之 人/ 至 今 善 歌 哭(2分)
10.⑴那美妙绝伦的余音还缭绕在城门的梁柱之间,三天不绝于耳。(2分)
⑵因为我心中有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人了。(2分)
11.①左右以其人弗去。②一里老幼悲愁,垂涕相对,三日不食。③一里老幼喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。(任意两句即,可2分)

参考译文:
    春秋时,韩国有一个善于唱歌的民间女歌手,人们都称她韩娥。 韩娥不但人长得漂亮,嗓音优美,而且在她的歌声中倾注着全部感情,因此她的歌声有着强烈的感染力。她唱起欢快的歌,人们跟她一起高兴;她唱起悲伤的歌,人们跟她一起落泪。
    一次,韩娥从韩国来到齐围,在经过齐国都城临淄时,身边带的干粮吃完了,就在都城的雍门卖唱求食。她那动听的歌声召来了一 大批听众,人们把她围得水泄不通,一个个听得出了神。韩娥唱罢, 人们纷纷解囊,掷钱资助她。 韩娥用卖唱的钱买了吃的,填饱了肚子,便离开走了。但听过她 歌的人都觉得她那优美的歌声还在梁间回绕,一连好几天都没消 失,就好像她没有离去一样。当天,韩娥住进了附近的一家旅馆,旅馆中有人欺侮了她。她便 拖着长声哀哀地哭,哭声似泣似诉,附近不管是年老的,还是年轻 的;不管是男的,还是女的都一片悲苦,相对流泪,三天吃不下饭。 他们发现韩娥已经走了,急忙把她追回来,一起谴责了那个欺负她的人,并要她再为大家唱几支歌。
  韩娥却不过雍门居民们的盛情;就为大家引吭高歌。街坊的男女老少听了,都情不自禁地拍着手跳起舞来,把先前的悲哀忘得一千二净。韩娥唱完歌,雍门的居民们一起凑了不少路费,送韩娥上了路。 后来,雍门的人就经常唱韩娥唱的那几支歌,天长日久,雍门的人就越来越喜欢唱歌了。



相关阅读
1 创鹜之报阅读答案与翻译

创鹜之报 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余, 【查看全文】

2 上与群臣论止盗阅读答案与翻译

上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费轻徭薄赋选用廉吏使民衣食有馀,则自不为盗,安 【查看全文】

3 顾恺之,字长康阅读答案解析与翻译

顾恺之,字长康,晋陵无锡人也。父悦之,尚书左丞。恺之博学有才气,尝为 《筝赋》成,谓人曰:吾赋之比嵇康琴,不赏者必以后出相遗,深识者亦当以高奇见贵。 恺之每食甘蔗,恒 【查看全文】

4 张岱《湖心亭看雪》袁宏道《满井游记》阅读答案与翻译

[甲] 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一 【查看全文】

5 【甲】鱼,我所欲也【乙】梁惠王曰阅读答案与翻译

【甲】 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故 【查看全文】

6 陈元方年十一时阅读答案与翻译

陈元方 陈元方年十一时,袁公问曰贤家君在太丘远近称之何所履行?元方曰:老父在太丘,强者绥①之以德,弱者抚之以仁,恣②其所安,久而益敬。袁公曰:孤往者尝为邺令,正行此 【查看全文】