甘戊使于齐,渡河阅读答案与翻译

发布时间: 2021-05-08
甘戊使于齐,渡河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎①?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚②,可事主,不施用兵;骐骥騄駬②,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸④;干将⑤为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如吾矣。”
[注]①君不能自渡,能为王者之说乎:你连自己过河都没有办法,还能给国王讲出些什么道理呢?②谨愿敦厚:指谨慎忠厚的人。③骐骥騄駬:骏马。④狸:野猫。⑤干将:古代宝剑的名称。
10.解释文中的加点词。(4分)
(1)甘戊使于齐(      )    
(2)使之捕鼠(    )
(3)置之宫室(       )    
(4)万乘之主(    )
11.用现代汉语翻译文中的画线句,下列正确的一项是(    )。(2分)
A.现在拿着浆划船,随波逐流,我比不上你。  
B.现在拿着浆划船,进退自如,我比不上你。
C.现在拿着浆划船,随波逐流,我不像你。    
D.现在拿着浆划船,进退自如,我不像你。
12.根据甘戊说的意思,“骐骥騄駬”的“长”处是               ,但是在                 这件事上,它们比不上“小狸”;“干将”的“长”处是           ,但是在               这件事上,它们比不上“斤斧”。由此,我们可以得到的启示是             (6分)


10.(1)出使(1分)  (2)让(1分)  (3)它们,指那些骏马(1分)  (4)的(1分)
11.B(3分)
12.足及千里(1分)  捕鼠(1分)  锋利(1分)  治木(1分)  物各有所长,人也一样(2分)(如果抄原文“说千乘之君,万乘之主”得1分;写“物有所长”得1分)

【翻译】
甘戊出使齐国,要乘船渡过一条大河。船夫说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,怎样说服齐王呢?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理。事物各有长处和短处,那种谨慎老实诚恳厚道的臣子,可以辅助君王,用兵打仗不派用处;好马(可以)日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如野猫;干将可以算是锋利的宝剑,天下闻名,可是工匠用它劈削木头,还不如斧子。现在用桨划船,进退自如,我不如你;说服有千万辆战车的君王,你就比不上我了。”



相关阅读
1 科场二则(其一)阅读答案与翻译-江西周学士力堂

科场二则(其一) 江西周学士力堂,葵卯乡试,题是学而优则仕一节,文思幽奥,房考张某不能句读怒而批抹之置孙山外。晚间,各房考归寝,张忽呓语不止,自披其颊曰:如此佳文,读而 【查看全文】

2 五年,晋献公灭虞、虢阅读答案与翻译

五年,晋献公灭虞、虢,虏虞君与其大夫百里奚,以璧马赂于虞故也。既虏百里奚,以为秦穆公夫人媵①于秦。百里奚亡秦走宛,楚鄙人执之。穆公闻百里奚贤欲重赎之恐楚人不与,乃 【查看全文】

3 晏子之御者阅读答案与原文翻译

晏子之御者 【原文】 晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国, 【查看全文】

4 麹祥,字景德,永平人阅读答案与翻译-《明史·孝义》

麹祥,字景德,永平人。永乐①中,父亮为金山卫百户。祥年十四,被倭掠。国王知为中国人,召侍左右,改名元贵。遂仕其国,有妻子,然心未尝一日忘中国也。屡讽王入贡。宣德② 【查看全文】

5 刘禹锡《陋室铭》周敦颐《爱莲说》阅读答案

【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 【查看全文】

6 庞公者,南郡襄阳人也阅读答案-2019年中考文言文

庞公者,南郡襄阳人也。居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。荆州刺史刘表数延请不能屈乃就候之谓曰夫保全一身孰若保全天下乎 庞公笑曰:鸿鹄巢于高林之上,暮而得所栖;鼋鼍 【查看全文】