酬黎居士淅川作翻译赏析_酬黎居士淅川作原文_作者王维

  《酬黎居士淅川作》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:
  侬家真个去,公定随侬否。
  著处是莲花,无心变杨柳。
  松龛藏药裹,石唇安茶臼。
  气味当共知,那能不携手。
  【前言】
  《酬黎居士淅川作》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第27首。这首诗没有王维山水诗那种清新幽静的感觉,描写的是自己修禅的决心和心得,颇有些自得的意思。古诗名句“著处是莲花,无心变杨柳。”“气味当共知,那能不携手。”就是出自这首诗。
  【注释】
  ①否,语末助词,表示询问。
  ②著处:显著之处。
  ③龛:供奉神佛或神主的石室或小阁子。松龕:古代立社树,祀神主。夏天以松为社树,因以“松龕”指代神主。
  【鉴赏】
  淅川在河南境内,有山有水,是楚文化的发祥地之一。侬在这里应该是指自己,第一句作者对黎居士说我真的要走了,您确定要跟随我吗?第二句的意思,我觉得应该是网上的一种意思,莲花取出淤泥而不染的意思,而且又是佛教的圣物,联系作者和昙壁上人院可以推测。而杨柳应该是取得随风摇摆长袖善舞的意思。这句就是说作者一心追求幽静隐居的禅宗生活,不会在官场逢迎应酬了。第三句网上一种说法是描写修禅者的生活和心境的,药里(这什么东西?)放在松龛,茶臼放在石缝间,是说一种无差别、无分化的心境。松龛指的是夏天的时候以松树作为社树来祭祀神主。后面一句意思好理解,是说自己跟黎居士志同道合之意,但是气味可能指的是药和茶吧,代指两人的志趣相同。
  这首诗没有王维山水诗那种清新幽静的感觉,描写的是自己修禅的决心和心得,颇有些自得的意思。


相关阅读
1 田园乐·酌酒会临泉水翻译赏析_田园乐·酌酒会临泉水原文_作者王维

《田园乐酌酒会临泉水》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下: 酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。 南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。 【前言】 《田园乐七首》是唐代诗人王维的一组六言 【查看全文】

2 登裴秀才迪小台翻译赏析_登裴秀才迪小台原文_作者王维

《登裴秀才迪小台》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下: 端居不出户,满目望云山。 落日鸟边下,秋原人外闲。 遥知远林际,不见此檐间。 好客多乘月,应门莫上关。 【查看全文】

3 送李员外贤郎翻译赏析_送李员外贤郎原文_作者王维

少年何处去,负米上铜梁。 借问阿戎父,知为童子郎。 鱼笺请诗赋,橦布作衣裳。 薏苡扶衰病,归来幸可将。 【查看全文】

4 青雀歌·青雀翅羽短翻译赏析_青雀歌·青雀翅羽短原文_作者王维

《青雀歌青雀翅羽短》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下: 青雀翅羽短,未能远食玉山禾。 犹胜黄雀争上下,唧唧空仓复若何。 【查看全文】

5 少年行·出身仕汉羽林郎翻译赏析_少年行·出身仕汉羽林郎原文_作者王维

《少年行出身仕汉羽林郎》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下: 出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。 孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。 【注释】 ①羽林郎:汉代禁卫军官名, 【查看全文】

6 纳凉·乔木万馀株翻译赏析_纳凉·乔木万馀株原文_作者王维

《纳凉乔木万馀株》作者为唐朝诗人王维。其古诗全文如下: 乔木万馀株,清流贯其中。 前临大川口,豁达来长风。 涟漪涵白沙,素鲔如游空。 偃卧盘石上,翻涛沃微躬。 漱流复濯 【查看全文】