送狄宗亨翻译赏析_送狄宗亨原文_作者王昌龄

  《送狄宗亨》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下:
  秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。
  送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。
  【前言】
  《送狄宗亨》是一首送别朋友的诗,全诗表达对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。首句说明送行的时间是秋天的傍晚,天气晴朗,日落时尚有蝉在鸣叫。洛阳是送行的地点和朋友要去的地方。在朋友惜别时,向朋友要去的地方望去,烟雾朦胧,这是虚写。诗的后两句直抒情怀。说明两人情谊非同一般,诗人与狄宗亨的深厚情谊却表现得十分深刻。 这首诗语言通俗流畅,含意隽永深沉,以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外,表现出诗人的思想感情又较复杂。
  【翻译】
  这是一首送别朋友的诗,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。狄宗亨,王昌龄的朋友,事迹不详。
  【鉴赏】
  “秋在水清山暮蝉”,送行的时间是秋天的傍晚。“水清”,说明天气晴朗,“暮蝉”,日落的时候尚有蝉在鸣叫。“洛阳树色鸣皋烟”,说明送行的地点和朋友要去的地方。“洛阳”是诗人与狄宗亨惜别的地方,也就是今河南省洛阳市;“鸣皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩县东北,陆浑山之东有“鸣皋山”,相传有白鹤鸣其上,故名。又称九皋山,山麓有鸣皋镇。本句中的“树色”和“烟”是写景,暮色苍茫中洛阳“树色”依稀可辨,这是实写;在洛阳是看不到鸣皋的“烟”的,但与朋友惜别时,向朋友要去的地方望去,烟雾朦胧,这是虚写。
  “送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。”诗的后两句直抒情怀。“愁不尽”说明两人情谊非同一般,后句侧重点是“空度”,他说,(你走了)我很惋惜(无人与我做伴),白白度过这个凉风飒飒、气候宜人的秋天。这两句语意浅近,而诗人与狄宗亨的深厚情谊却表现得十分深刻,即所谓“意近而旨远”。
  这首诗语言通俗流畅,含意隽永深沉,虽然只有四句,但却以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因为一首“七言绝句”只有二十八个字,表现的思想感情又较复杂,这也就难怪诗人惜墨如金,用一字而表现丰富的内容,如第二句以“烟”字概括说明想象中的鸣皋景物,第三句以“愁”字表现诗人对狄宗亨的感情之深,皆是妙笔。


相关阅读
1 独游·林卧情每闲翻译赏析_独游·林卧情每闲原文_作者王昌龄

《独游林卧情每闲》作者为唐朝诗人王昌龄。其古诗全文如下: 林卧情每闲,独游景常晏。 时从灞陵下,垂钓往南涧。 手携双鲤鱼,目送千里雁。 悟彼飞有适,知此罹忧患。 放之清 【查看全文】

2 太湖秋夕翻译赏析_太湖秋夕原文_作者王昌龄

《太湖秋夕》作者为唐朝诗人王昌龄。其古诗全文如下: 水宿烟雨寒,洞庭霜落微。 月明移舟去,夜静魂梦归。 暗觉海风度,萧萧闻雁飞。 【查看全文】

3 题僧房·棕榈花满院翻译赏析_题僧房·棕榈花满院原文_作者王昌龄

《题僧房棕榈花满院》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下: 棕榈花满院,苔藓入闲房。 彼此名言绝,空中闻异香。 【前言】 《题僧房》是唐代著名诗人王昌龄所作的一首诗。 【查看全文】

4 就道士问周易参同契翻译赏析_就道士问周易参同契原文_作者王昌龄

《就道士问周易参同契》作者为唐朝诗人王昌龄。其古诗全文如下: 仙人骑白鹿,发短耳何长。 时余采菖蒲,忽见嵩之阳。 稽首求丹经,乃出怀中方。 披读了不悟,归来问嵇康。 嗟 【查看全文】

5 长信秋词·高殿秋砧响夜阑翻译赏析_长信秋词·高殿秋砧响夜阑原文_作者王昌龄

《长信秋词高殿秋砧响夜阑》作者为唐朝诗人王昌龄。其古诗全文如下: 高殿秋砧响夜阑,霜深犹忆御衣寒。 银灯青琐裁缝歇,还向金城明主看。 【前言】 《长信秋词五首》是唐代诗 【查看全文】

6 驾幸河东·晋水千庐合翻译赏析_驾幸河东·晋水千庐合原文_作者王昌龄

《驾幸河东晋水千庐合》作者为唐朝诗人王昌龄。其古诗全文如下: 晋水千庐合,汾桥万国从。 开唐天业盛,入沛圣恩浓。 下辇回三象,题碑任六龙。 睿明悬日月,千岁此时逢。 【查看全文】