好事近·春雨细如尘翻译赏析_好事近·春雨细如尘原文_作者朱敦儒

  《好事近·春雨细如尘》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下:
  春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。
  美人慵剪上元灯,弹泪倚瑶瑟。却卜紫姑香火,问辽东消息。
  【前言】
  《好事近·春雨细如尘》是宋代词人朱敦儒的早期词作品,写元夕怀人之情致,词风婉约。
  【注释】
  ①约:缠裹。
  ②上元:农历正月十五日为上元节,又名灯节。
  ③紫姑;民问传说中的厕神。捌敬叔《异苑》卷五:“世有紫姑神,古来相传是人妾,为大妇所嫉。每以秽事相次役。正月十五日,感激而死。”
  ④辽东消息:用神话中丁令威化鹤归来之典。
  【赏析】
  这首小词为作者早期作品,写元夕怀人之情致,词风婉约。
  起首两句写楼外。春雨绵绵密密,像尘雾一般,灰蒙蒙的,刚刚泛出鹅黄色的柳梢给雨打湿,水淋淋的。说春雨“细如尘”,新鲜而熨贴。春雨是细屑的,轻倩的,迷离漫漶,润物无声,似乎非“如尘”二字无以尽其态。用它来映衬怀人的愁思,便显得十分工致。“湿”承“雨”来。“黄”字体物入微,切合物候,又应“春”意,让人联想到稚柳这迷蒙细雨的薰沐下所焕发的生机。接下来,“风约”逗引出后两句,视点拉回室内。上片状景,由远而近,由外而内,笔笔勾联,丝丝入扣;这几句看似景语,实乃情语,打下了闺人的主观色彩。“如尘”的雨,多少给人以凄迷低黯之感;柳色又新,牵惹着对远人的缕缕情思;阵阵轻寒,更使那碧色的窗纱涂上感伤的色调,寒气直浸入心底其中“寒碧”是以景写情的重笔,女子心中的感受由此得到深刻的展示。作者借拟女主人的眼光,写出了一个寂冷的环境。
  过片直接突出了居于画面中心的女主人公——“美人慵剪上元灯,弹泪倚瑶瑟”。上元即农历正月十五日元宵节,宋代是个盛大的节日,民间有吃圆子(汤圆,取阖家团圆之意)、观彩灯、祭紫姑等习俗。点明上元之时,背景就变得更其具体而典型,把人物感情衬托得愈加强烈。周密《武林旧事》卷二“灯品”:“又有深闺巧姓,剪纸而成,尤为精妙。”陆游《十二月一日》诗:“儿书春日榜,女剪上元灯。”说明宋时剪纸做灯,乃闺人巧技,而且有早些日子就开始制作以备上元灯节玩赏的。可见这一句“美人慵剪上元灯”,不是一般的身心慵懒,而是由于情绪恶劣之极。“弹泪倚瑶瑟”句加重悲情之分量,写她欲鼓瑟以舒怨怀亦不可能,好只倚瑟弹泪了。
  结束两句:“却卜紫姑香火,问辽东消息。”前一句承接上文,转进一层,与美人问卜的事。紫姑,相传为唐武则天时寿阳刺史李景之妾,为大妇所嫉,正月十五日夜被害死于厕间,上帝悯之,命为厕神。旧时民间每于元宵夜图画其形以祭,并扶乩卜问祸福。
  无心剪灯,有意问卜,写出少妇关注之所。就这样,结句全词层层推进之后,以轻淡之笔出之。辽东,古郡名,故址今辽宁省东南部,多用来借指遥远的边地,以代亲人之所。至词的主旨已经明确、完整地表达出来,而字面上终归没有道破。淡语入情,含蓄不尽。这一结语使全词意境浑成,主旨突出,堪称巧妙。


相关阅读
1 念奴娇·晚凉可爱翻译赏析_念奴娇·晚凉可爱原文_作者朱敦儒

《念奴娇晚凉可爱》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下: 晚凉可爱,是黄昏人静,风生萍叶。谁做秋声穿细柳,初听寒蝉凄切。旋采芙蓉,重熏沈水,暗里香交彻。拂开冰簟,小 【查看全文】

2 朝中措·先生筇杖是生涯翻译赏析_朝中措·先生筇杖是生涯原文_作者朱敦儒

《朝中措先生筇杖是生涯》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下: 先生筇杖是生涯。挑月更担花。把住都无憎爱,放行总是烟霞。 飘然携去,旗亭问酒,萧寺寻茶。恰似黄鹂无定 【查看全文】

3 柳梢青·狂踪怪迹谁料年老翻译赏析_柳梢青·狂踪怪迹谁料年老原文_作者朱敦儒

《柳梢青狂踪怪迹谁料年老》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下: 狂踪怪迹。谁料年老,天涯为客。帆展霜风,船随江月,山寒波碧。 如今著处添愁,怎忍看、参西雁北。洛浦 【查看全文】

4 减字木兰花·刘郎已老翻译赏析_减字木兰花·刘郎已老原文_作者朱敦儒

《减字木兰花刘郎已老》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下: 刘郎已老,不管桃花依旧笑。要听琵琶,重院莺啼觅谢家。 曲终人醉,多似浔阳江上泪。万里东风,国破山河落照 【查看全文】

5 鹊桥仙·竹西散策花阴围坐翻译赏析_鹊桥仙·竹西散策花阴围坐原文_作者朱敦儒

《鹊桥仙竹西散策花阴围坐》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下: 竹西散策,花阴围坐,可恨来迟几日。披香不觉玉壶空,破酒面、飞红半湿。 悲歌醉舞,九人而已,总是天涯 【查看全文】

6 朝中措·登临何处自销忧翻译赏析_朝中措·登临何处自销忧原文_作者朱敦儒

《朝中措登临何处自销忧》作者为宋朝诗人朱敦儒。其古诗全文如下: 登临何处自销忧。直北看扬州。朱雀桥边晚市,石头城下新秋。 昔人何在,悲凉故国,寂寞潮头。个是一场春梦 【查看全文】