巫峡原文_巫峡翻译赏析_作者杨炯

  《巫峡》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下:
  三峡七百里,唯言巫峡长。重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。绝壁横天险,莓苔烂锦章。入夜分明见,无风波浪狂。
  忠信吾所蹈,泛舟亦何伤。可以涉砥柱,可以浮吕梁。美人今何在,灵芝徒有芳。山空夜猿啸,征客泪沾裳。
  全诗十六句,分为两部分,前八句写所见,后八句写所思。首四句总写巫峡的气势,先化用古歌“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”(盛弘之《荆州记》)之意,叙述巫峡之长,然后通过对悬崖峭壁的描绘衬托巫峡之险:岩峦重叠一望无际,层层壁立的峭崖上摩云霄(苍苍,天色,出《庄子》)。三四两句用平视和仰视的角度展现了巫峡的幽深窅远和两岸峭壁的险峻。郦道元《水经注·江水》曾这样描写三峡:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非停午夜分,不见曦月”。
  杨炯这里显然是受其影响的,但诗人并没停留在这一般的描绘上,从第五句开始,诗人对巫峡的险状进行了具体刻划。“绝壁横天险”四句应是写一处具体的险要,它横立江中,上面长满青苔,就是在夜里也看得很清楚。下面流急浪险,哪怕没风也波涛喷激,令人心惊。这是诗人夜中乘舟途经、给他留下深刻印象的地方。看来诗人不知其地名。难以称名指实,但这么一来,就使得它由实变虚,部分地超脱了现实,带上一种象征意义——与诗人的境遇相映衬,成为仕途凶险的象征。
  诗人遭到政治上的打击,远贬殊方。此刻面对巫峡风波之险,自然就联想到仕途的凶险莫测,于是一连串的感触油然而生。从第九句开始,诗转入后半部的情绪抒写,与前面的景物描绘构成对称的格局。“忠信”四句承上用比喻表达自己的信念:只要自己光明磊落,恪守着以忠事君、以信处世的准则,象这样泛舟历险又有什么可忧惧?“砥柱”在河南三门峡,俗称三门山,黄河分流包山而过,是水流极险急之处。“吕梁”即吕梁山,在山西省西部,相传大禹治水曾辟吕梁洪通黄河。“可以涉砥柱,可以浮吕梁”两句一言其险,一言其远,泛言可以行于四方,化险为夷。诗人由行舟所历的天险联想到宦途所遭人祸,就信笔借行舟为喻,表达自己坚定的信念。虚实之间,过渡巧妙自然,了无痕迹。
  至此为止,诗中的情调一直是开朗自信的,前途充满了希望。然而诗人毕竟身处逆境,当走上贬谪之途的此际,怎么可能没有一丝伤感呢,尤其是自己遭贬纯属无故株及,自不免怨愤不平。“美人”两句就表达了这种情绪。古诗中美人常用来比喻理想或君主、友人,这里是比喻君王,而以灵芝自喻,两句意思说自己远离朝廷,空有忠贞和才干不能进用、报效。托词虽婉,心情却颇为激切,诗人对自己忠而见疏、怀才不用的遭际深觉不平,可是又无可奈何。在这种心情下,听到峡中凄厉哀绝的猿啸,他不由得一阵伤感,潸然泪下了。《水经注》载:“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,屡引凄异,空岫传响,哀转久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳’。”诗人在这里将典故与现实、环境与心情融合在一起,构成了一个情景交融、联想丰富的艺术境界,读来令人对作者的遭遇产生深深的同情。


相关阅读
1 巫峡原文_巫峡翻译赏析_作者杨炯

《巫峡》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下: 三峡七百里,唯言巫峡长。重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。绝壁横天险,莓苔烂锦章。入夜分明见,无风波浪狂。 忠信吾所蹈,泛舟亦 【查看全文】

2 战城南·塞北途辽远原文_战城南·塞北途辽远翻译赏析_作者杨炯

《战城南塞北途辽远》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下: 塞北途辽远,城南战苦辛。 幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。 冻水寒伤马,悲风愁杀人。 寸心明白日,千里暗黄尘。 【前 【查看全文】

3 古诗送杨处士反初卜居曲江翻译赏析_作者杨炯

《送杨处士反初卜居曲江》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗词全文如下: 雁门归去远,垂老脱袈裟。 萧寺休为客,曹溪便寄家。 绿琪千岁树,黄槿四时花。 别怨应无限,门前桂水斜。 【查看全文】

4 古诗和刘侍郎入隆唐观翻译赏析_作者杨炯

《和刘侍郎入隆唐观》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗词全文如下: 福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。 伏槛排云出,飞轩绕涧回。参差凌倒影,潇洒轶浮埃。 百果 【查看全文】

5 有所思·贱妾留南楚翻译赏析_有所思·贱妾留南楚原文_作者杨炯

《有所思贱妾留南楚》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下: 贱妾留南楚,征夫向北燕。 三秋方一日,少别比千年。 不掩嚬红楼,无论数绿钱。 相思明月夜,迢递白云天。 【翻 【查看全文】

6 长安路·秦地平如掌翻译赏析_长安路·秦地平如掌原文_作者杨炯

《长安路秦地平如掌》作者为唐朝诗人杨炯。其古诗全文如下: 秦地平如掌,层城出云汉。 楼阁九衢春,车马千门旦。 绿柳开复合,红尘聚还散。 日晚斗鸡场,经过狭斜看。 【查看全文】