夜送赵纵翻译赏析_夜送赵纵原文_作者杨炯

  《夜送赵纵》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下:
  赵氏连城璧,由来天下传。
  送君还旧府,明月满前川。
  【前言】
  《夜送赵纵》是唐代诗人杨炯创作的一首送别诗,是《全唐诗》的第50卷第33首。诗一开始用连城璧来比赵纵,十分贴切,因为赵纵姓赵,又是赵国旧地的人,以美玉比人,这就把赵纵的风貌、才能具体化了。结句“明月满前川”一句,描绘在洒满月光的夜色中,沿着河川送别赵纵的情景,其中饱含着诗人对挚友的深厚情谊,韵味含蓄而深长,除了点出送别的时间是月夜外,还隐约表达了一路平安的祝愿。
  【注释】
  赵纵:杨炯友人,赵州人。
  赵氏连城璧:战国时,赵国得到一块叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交换,故称连城璧。此处用赵氏喻指赵纵,连城璧喻指其才华。连城璧:价值很多座城市的宝玉。这里指战国时赵国的和氏璧。
  旧府:赵国的故地,指赵纵的家乡山西
  【翻译】
  赵国古有连城的和氏璧,其由来天下盛传,今又有赵纵你这样的才子,名满天下。这回送赵兄回山西,实际上也是回到先前古赵国的境内,在我心中你的前途一定会像这被明月照亮的大河一样宽广而深远。
  【鉴赏】
  《夜送赵纵》是一首送别诗,但却写得别致新颖,很有情致。正如清人毛先舒在《诗辩坻》里所指出的:“第三句一语完题,前后俱用虚境。”诗的情意真挚,神韵绰约,极臻妙境。
  首句以比起兴,“赵氏连城璧”,是诗人以国之瑰宝和氏璧比喻赵纵的品貌。次句:“由来天下传”,借美玉的名传天下,进一步比喻赵纵的名气。他是名声远播四海之内的。这是杨炯借助他人之口表达自己的心意,委婉地称赞朋友,仰慕之情由衷而发。第三句“送君还旧府”,这本来是平铺直叙,但力托全诗,可举千斤。照应首句寓意深邃,写到这里,“完璧归赵”的主题立意也就呼之而出。诗人构思巧妙,立意高远,使人折服。从诗意推测,赵纵是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辞归故里。在诗人眼中,他是远离尘嚣,冰清玉洁,“完璧归赵”。“送君还旧府”,这近似白话之句确是一个点睛之句,它使前面的喻句有落脚点,后面的景句有依托,能够充分地表达出主题内容。诗人对友人的同情、抚慰、称颂、仰慕之情,也都淋漓尽致再现出来。“明月满前川”,纯粹地描写景物。宋人沈义父认为“以景结情最好”,“ 含有余不尽之意”。(《乐府指迷》)诗句交待送别的时间在明月当空的夜晚,地点在奔流不息的河边。
  当朋友张帆远离之后,诗人伫立遥望,但见清冷的月光洒满大地,空旷孤寞之意袭人。结束语真实地表达出诗人送别故人后的深切感受:惆怅、虚渺。但他又庆幸朋友“完璧归赵”隐退故里,流露出憎恶**、甚至逃避现实的情绪。
  这首诗的突出特色是,深入浅出,比喻设譬通俗易懂,写景极其自然贴切,“猝然相遇,借以成章,不假绳削”,借情写景,情景交融,蕴藉而不乏深致。


相关阅读
1 古诗和刘侍郎入隆唐观翻译赏析_作者杨炯

《和刘侍郎入隆唐观》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗词全文如下: 福地阴阳合,仙都日月开。山川临四险,城树隐三台。 伏槛排云出,飞轩绕涧回。参差凌倒影,潇洒轶浮埃。 百果 【查看全文】

2 有所思·贱妾留南楚翻译赏析_有所思·贱妾留南楚原文_作者杨炯

《有所思贱妾留南楚》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下: 贱妾留南楚,征夫向北燕。 三秋方一日,少别比千年。 不掩嚬红楼,无论数绿钱。 相思明月夜,迢递白云天。 【翻 【查看全文】

3 古诗送杨处士反初卜居曲江翻译赏析_作者杨炯

《送杨处士反初卜居曲江》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗词全文如下: 雁门归去远,垂老脱袈裟。 萧寺休为客,曹溪便寄家。 绿琪千岁树,黄槿四时花。 别怨应无限,门前桂水斜。 【查看全文】

4 战城南·塞北途辽远原文_战城南·塞北途辽远翻译赏析_作者杨炯

《战城南塞北途辽远》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下: 塞北途辽远,城南战苦辛。 幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。 冻水寒伤马,悲风愁杀人。 寸心明白日,千里暗黄尘。 【前 【查看全文】

5 长安路·秦地平如掌翻译赏析_长安路·秦地平如掌原文_作者杨炯

《长安路秦地平如掌》作者为唐朝诗人杨炯。其古诗全文如下: 秦地平如掌,层城出云汉。 楼阁九衢春,车马千门旦。 绿柳开复合,红尘聚还散。 日晚斗鸡场,经过狭斜看。 【查看全文】

6 巫峡原文_巫峡翻译赏析_作者杨炯

《巫峡》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下: 三峡七百里,唯言巫峡长。重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。绝壁横天险,莓苔烂锦章。入夜分明见,无风波浪狂。 忠信吾所蹈,泛舟亦 【查看全文】