西江月·断送一生惟有翻译赏析_西江月·断送一生惟有原文_作者黄庭坚

  《西江月·断送一生惟有》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下:
  断送一生惟有,破除万事无过。远山横黛蘸秋波。不饮旁人笑我。
  花病等闲瘦弱,春愁没处遮拦。杯行到手莫留残。不道月斜人散。
  【赏析】
  此词作于山谷贬谪黔州之后。词中以作者戒酒后重又开戒饮酒之事为题材,表达了作者被贬谪后企图借酒浇愁的意念和及时行乐的狂放旷达胸怀。全词感慨世事人生,带有诙谐玩世的情趣,又使人触摸到作者内心的隐痛,读来意味无穷。
  开头两句“断送一生惟有,破除万事无过”破空而来。以议论破题,一扫传统词的绸缪婉转调。这一对仗句浓缩了作者的人生体验,是他阅历过人世沧桑以后产生的深沉感慨,但它又以“歇后”的形式出之,颇有出奇制胜之妙与诙谐玩世之趣。它们分别化用了韩愈的两句诗——韩愈《遣兴》云:“断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。莫忧世事兼身事,须著人间比梦间。”又《赠郑兵曹》云:“当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑?杯行到君莫停手,破除万事无过酒。”韩愈的两句诗经过他的组织,竟成为一联工整的对偶,足见点化之妙。
  “远山横黛蘸秋波”句是指酒席宴上,侑酒歌女的情态。“远山横黛”指眉毛。《西京杂记》称:“(卓)文君姣好,眉色如望远山。”又,汉赵飞燕妹合德为薄眉,号“远山黛”,见伶玄《赵飞燕外传》。“秋波”则指眼波。此句“蘸”字下得奇巧,它描绘出一幅黛色远山傍水而卧的美景,引起人们对女子眉眼盈盈的联想。“远山”与“秋波”文人的笔下已被用得烂熟,而着一“蘸”字则光彩顿生,境界全出。尽管有宾客、歌女劝酒,但作者因戒酒不饮,而见笑于人,故上片以“不饮旁人笑我”作结。
  下片由“不饮”转为“劝饮”,起因为对花伤春。“花病等闲瘦弱,春愁无处遮拦。”前句写群花凋零,好似一个病躯瘦弱之人,“等闲”,意谓“无端”,显然这写的是暮春花残之时。后句写春愁撩人,无处排遣,“遮拦”即“排遣”之意。所谓“春愁”不光是指伤春意绪,而有着更深的意蕴,它是作者宦海浮沉、人生坎坷的经历中所积淀下的牢骚抑郁、愁闷不平的总和。所以接下来说:“杯行到手莫留残。”还是开怀畅饮,一醉方休吧!这一句也是化用韩愈《赠郑兵曹》中的诗句,而“留残”则又本于庚信六言诗《舞媚娘》:“少年唯有欢乐,饮酒那得留残。”末句“不道月斜人散”,“不道”意为“不思”、“不想”,多用为反辞,犹云“何不思”、“何不想”,此句是说何不思月斜人散后,无复会饮之乐乎。
  这首词字面上明白如话,实际上处处巧用成语典故,语言颇多转折,故而深刻地传达出作者内心深处的愁闷抑郁。


相关阅读
1 水调歌头·落日塞垣路翻译赏析_水调歌头·落日塞垣路原文_作者黄庭坚

《水调歌头落日塞垣路》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下: 落日塞垣路,风劲戛貂裘。翩翩数骑闲猎,深入黑山头。极目平沙千里,惟见雕弓白羽,铁面骏骅骝。隐隐望青冢, 【查看全文】

2 醉落魄·苍颜华发翻译赏析_醉落魄·苍颜华发原文_作者黄庭坚

《醉落魄苍颜华发》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下: 苍颜华发。故山归计无因得。旧交新贵音书绝。惟有家人,犹作殷勤别。 离亭欲去歌声咽。潇潇细雨凉生颊。泪珠不用 【查看全文】

3 品令·凤舞团团饼翻译赏析_品令·凤舞团团饼原文_作者黄庭坚

《品令凤舞团团饼》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下: 凤舞团团饼。恨分破、教孤令。金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。汤响松风,早减了、二分酒病。 味浓香永。醉乡路、 【查看全文】

4 登快阁阅读答案-黄庭坚,落木千山天远大,澄江一道月分明

登快阁 黄庭坚 痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。 落木千山天远大,澄江一道月分明。 朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。 万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。 14. 下列对这首诗的赏 【查看全文】

5 雨中花·政乐中和夷夏宴喜翻译赏析_雨中花·政乐中和夷夏宴喜原文_作者黄庭坚

《雨中花政乐中和夷夏宴喜》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下: 政乐中和,夷夏宴喜,官梅乍传消息。待作新年欢计,断送春色。桃李成阴,甘棠少讼,又移旌戟。念画楼朱阁 【查看全文】

6 送舅氏野夫之宣城·试说宣城郡翻译赏析_送舅氏野夫之宣城·试说宣城郡原文_作者黄庭坚

《送舅氏野夫之宣城试说宣城郡》作者为宋朝诗人黄庭坚。其古诗全文如下: 试说宣城郡,停杯且细听。 晚楼明宛水,春骑簇昭亭。 稏丰圩户,桁杨卧讼庭。 谢公歌舞处,时对换鹅 【查看全文】