谭澄,字彦清阅读答案与翻译

发布时间: 2018-12-10
谭澄,字彦清,德兴怀来人。父资荣,金末为交城令,国兵下河朔,乃以县来附,赐金符,为元帅左都监,仍兼交城令。未几,赐虎符,行元帅府事,从攻汴有功。年四十,移病,举弟资用自代。资用卒,澄袭职。澄幼颖敏,为交城令时年十九。有文谷水,分溉交城田,文阳郭帅专其利而堰之,讼者累岁,莫能直。澄折以理,令决水,均其利于民.豪民有持吏短长为奸者,察得其主名,皆以法治之。岁乙未,籍民户,有司多以浮客”占籍,及征赋,逃窜殆尽,官为称贷,积息数倍,民无以偿。澄入觐,因中书耶律楚材,面陈其害,太宗2侧然,为免其通,其私负者,年虽多,息取倍而止;亡民能归者,复三年。诏下,公私便之。王子复大籍其民澄尽削交城之不土著者赋以时集。中统元年,世祖即位,擢怀孟路总管,俄赐金符,换金虎符。岁旱,令民凿唐温渠,引沁水以溉田,民用不饥;教之种植,地无遗利。至元二年,迁河南路总管;改平滦路总管,七年,入为司农少卿,俄出为京兆总管;居一年,改陕西四川道提刑按察使,建言:“不孝有三,无后为大,宜令民年四十无子听取妾,以为宗祀计。”朝廷从之,遂著为令。四川金省严忠范守成都,为宋将昝万寿所败,退保子城。世祖命澄代之,至则葬暴骸,修焚室,赈饥贫,集通亡,民心稍安。会西南夷罗罗斯内附,帝以抚新国宜择文武全才,遂以澄为副都元帅,同知宣慰使司事。比至,以疾卒,年五十八,(选自《元史谭澄传》,有删节)
注:①浮客:客居的人户。②太宗:指元太宗高关台。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一一项是(3)
A.壬子复大籍/其民澄尽削/交城之不土著者/赋以时集。
B.王子复大籍/其民澄尽削交城之/不土著者赋以时集。
C.壬子/复大籍其民/澄尽削交城之/不土著者赋以时集。
D.壬子/复大籍其民/澄尽削交城之不土著者/赋以时集。
10、D。壬子,复大籍其民,澄尽削交城之不土著者,赋以时集。
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.乙未:即乙未年。古代用天干地支纪年,60年一个循环。
B.入觐:指古代诸侯秋天入朝进见天子,后来也指地方官员入朝进见帝王。
C.世祖:中国皇帝的庙号。一般作为断代史开创者,或该王朝承上启下的有为君主才有。
D.路:古代行政区域名,始于隋唐时期,一直延用至明清。
11、D。解析:“路”宋元时代行政区域名,明清不沿用。宋代的“路”相当于明清的“省”,元代的“路”相当于明清的“府”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.谭澄天资聪慧,机敏过人,19岁做了交城令,上任就解决了多年未决的灌溉纷争问题。
B.谭澄文武双全,颇有军事才能,被元世祖赐予虎符,履行元帅府职能,随从攻打汴京。
C.谭澄为人刚强正直,大义凛然,利用入觐太宗的机会直陈官府户籍和税收制度的弊端。
D.谭澄才华出众,深得世祖贯识,中统元年被提拔为怀孟路总管,至元二年升河南路总管,过了几年出任京兆总管。
12、B。解析:“谭澄”应为“谭澄的父亲”。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)
(1)文阳郭帅专其利而堰之,讼者累岁,莫能直。(5分)
(2)至则葬暴骸,修焚室,赈饥贫,集通亡,民心稍安。(5分)
13、⑴文谷水北岸的郭帅筑堰独揽水利,多年来人们一直告状,都未获得妥善处理。(“暴”“逋”“稍”,每词1分,句意2分)
⑵谭澄赴任,掩埋抛弃野外的将士遗骸,修缮好被烧毁的房屋,赈济饥贫的百姓,召集逃亡的民众,百姓才渐渐安定下来。(“至”“焚”“亡”,每词1分,句意2分)

参考译文
谭澄,字彦清,德兴府怀来县人。父亲谭资荣,金朝末年任交城令,蒙古军攻下河朔地区,谭资荣率全县归附,被赐给金符,任命为元帅左都监,仍兼任交城县令。不久,又被赐给虎符,履行元帅府职能,随从攻打汴京有功。四十岁时生病,举荐弟弟谭资用代理自己的职务。谭资用去世,谭澄又承袭了叔叔的职务。谭澄自幼聪颖,任交城县令时,年仅十九岁。交城境内有一条文谷河,分流灌溉交城的田地,文谷水北岸的郭帅筑堰独揽水利,多年来人们一直为此事告状,都未获得妥善处理。谭澄以理折服郭帅,令其把水堰决开,使交城百姓均受其利。强豪之民中有人掌握着官吏的短处,因而作奸犯科,谭澄查出他们的姓名,都依法予以治罪。乙未年登记户籍,官府多以客居的人户登记,等到征收赋税,居民逃散殆尽,官府又借贷给百姓,积下的利息有数倍之多,百姓无法偿还。谭澄至朝入觐,通过中书令耶律楚材,向太宗窝阔台面陈利害,太宗为之动情,于是下令免去拖欠的赋税,私人欠下的钱物,年月虽长,也只取一倍的利息;逃走的百姓能够归回者,免去三年的租税。诏令下达后,公私都称便。壬子年,又大规模登记户口,谭澄把不是长久居住在交城者的户口全部删去,赋税因此能够按时征收。中统元年,元世祖忽必烈即位,擢升谭澄为怀孟路总管,不久又赐给金符,可换用金虎符。这一年大旱,谭澄让百姓开凿唐温渠,引来沁水灌溉田地,百姓得以躲过饥荒;他又教导百姓种田植树,土地都得以充分利用。至元二年,迁升为河南路总管,改任平滦路总管。七年,入朝廷任司农少卿,不久又出朝任京兆总管;居官一年,改任为陕西四川道提刑按察使,(他)建议说:“不孝敬有三个方面,没有后代是最大的不孝,应该下令,百姓年纪在四十岁以上仍没有儿子的,听凭其娶妾,以接续香火。”朝廷采纳了这个建议,于是颁布命令。四川佥省严忠范守卫城都,被宋将昝万寿击败,退守成都内城。元世祖忽必烈命谭澄取代严忠纪。谭澄赴任后,掩埋抛弃在外的将士遗骸,修缮好被烧毁的房屋,赈济饥贫的百姓,召集逃亡的民众,百姓才渐渐安定下来。这时西南夷人罗罗斯族归附元朝,元世祖认为安定新归附者,应该选用文武全才的人,于是任命谭澄为罗罗副都元帅,同知宣慰使司事。他刚到任,便因病去世了,享年五十八。


相关阅读
1 吕思诚,字仲实,平定州人阅读答案与翻译-《元史·吕思诚传》

吕思诚,字仲实,平定州人。擢泰定元年进士第,授同知辽州事,丁内艰,未赴。改景州蓚县尹。差民户为三等,均其徭役;刻孔子象,令社学祀事;每岁春行田,树畜勤敏者,赏以农 【查看全文】

2 乃燕,性谦和,好学,以贤能称阅读答案与翻译-《元史·乃燕硕德传》

乃燕,性谦和,好学,以贤能称。速浑察既薨,宪宗择于诸子,命乃燕袭爵。乃燕力辞曰:臣有兄忽林池当袭。帝曰:朕知之,然柔弱不能胜。忽林池亦固让,乃燕顿首涕泣力辞,不得 【查看全文】

3 元史·孛鲁传阅读答案与翻译

孛鲁,鲁国王木华黎之子。沉毅魁杰,宽厚爱人,通诸国语,善骑射,年二十七,入朝行在所。时太祖在西域,夏国主李王阴结外援,蓄异图,密诏孛鲁讨之。甲申秋九月,攻银州,克 【查看全文】

4 元史•贡师泰传阅读答案与翻译

贡师泰,字泰甫,泰定四年,释褐出身,授从仕郎、太和州判官。丁外艰,改徽州路歙县丞。大臣有以其名闻者,擢应奉翰林文字。丁内艰,服阕,除绍兴路总管府推官,郡有疑狱,悉 【查看全文】

5 揭傒斯,字曼硕,龙兴富州人阅读答案与翻译-《元史•揭傒斯传》

揭傒斯,字曼硕,龙兴富州人。父来成,宋乡贡进士。侯斯幼贫,读书尤刻苦,昼夜不少懈,父子自为师友,由是贯通百氏,早有文名。大德间,稍出游湘、汉,程钜夫、卢挚,先后为 【查看全文】

6 杨奂,字焕然,乾州奉天人阅读答案与翻译-《元史·杨奂传》

杨奂,字焕然,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生,其父以为文明之象,因名之曰奂。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,皆人所不敢言者,未 【查看全文】