魏征,字玄成,魏州人阅读答案与翻译-《新唐书·列传二十二》

发布时间: 2022-08-08
魏征,字玄成,魏州人。少孤,有大志,通贯书术。初为武阳郡丞元宝藏典书檄,继为李密所召、征进十策说密,不能用,后从密来京师,久之未知名。自请安辑山东,乃擢秘书丞,驰驿至黎阳,会窦建德陷黎阳获征伪拜起居舍人建德败隐太子引为洗马征见秦王功高阴劝太子早为计太子败,王责谓曰:“尔阅吾兄弟,奈何?”答曰:“太子蚤从征言,不死今日之祸。”王器其直,无恨意,即位,拜谏议大夫,封钜鹿县男。当是时,河北州县素事隐太子者不自安,往往曹伏思乱。征白太宗:“不示至公,祸不可解、”帝乃使征安喻河北。使还,帝说,日益亲,或引至卧内,访天下事,征亦自以不世遇,乃展尽底蕴无所隐,凡二百余奏,无不凯切当帝心者。由是拜尚书右丞,兼谏议大夫,左右有毁征阿党亲戚者,帝使温彦博按讯,非是。因问:“为君者何道而明,何失而暗?”征曰:“君所以明,兼听也;所以暗,偏信也。秦二世隐藏其身,以信赵高,天下溃叛而不得闻;梁武帝信徐异R,侯景向关而不得闻;隋炀帝信虞世基,贼遍天下而不得闻。故曰,君能兼听,则奸人不得壅蔽,而下情通矣,”郑仁基息女美而才,皇后建请为充华,典册具。或言许聘矣。征谏曰:“陛下处台榭,则欲民有栋字;食膏梁,则欲民有饱适;顾嫔御,则欲民有室家。今郑已约昏,陛下取之,岂为人父母意!”帝痛自咎,即诏停册。贞观十年,为侍中。后幸洛阳,次昭仁宫,多所谴责,征曰:“隋惟责不献食,或供奉不精,为此无限,而至于亡,故天命陛下代之,正当兢惧戒约,奈何令人悔为不奢,若以为足,今不啻足矣;以为不足,万此宁有足邪?”
帝惊曰:“非公不闻此言。”十七年,疾甚。及薨,帝临哭,为之恸,罢朝五日。谥曰文贞,陪葬昭陵。
(节选自《新唐书 列传二十二》,有删减)
[注]①砾异:礁异深得梁武帝信任,擅白把关于魏国降将侯景叛乱的奏折扣押,未上报朝廷。
君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松、乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!
(节选自魏征《谏太宗十思疏》)
(1)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 B
A.会窦建德陷黎阳/获征/伪拜起居舍人/建德败隐/太子引为洗马/征见秦王功高/阴劝太子早为计/
B.会窦建德陷黎阳/获征/伪拜起居舍人/建德败/隐太子引为洗马/征见秦王功高/阴劝太子早为计/
C.会窦建德陷黎阳/获征伪/拜起居舍人/建德败/隐太子引为洗马/征见秦王功高/阴劝太子早为计/
D.会窦建德陷黎阳/获征伪/拜起居舍人/建德败隐太子/引为洗马/征见秦王功高/阴劝太子早为计/
(2)下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 B
A.男:即男爵,中国古代五等爵位“公、侯、伯、子、男”中的一个爵位。
B.奏:即奏章,封建时代臣子对皇帝陈述意见或说明事情的一种文体,与“疏”同义。
C.谏议:古代一种官职,专掌议论。历史上比较著名的谏议大夫有魏征、司马光等。
D.谥:古代帝王、公卿大臣死后,朝廷依据其生平事迹给予褒贬善恶的一种称号。
(3)下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是 B
A.魏征学贯古今,但一开始没有得到重用。他追随过李密,侍奉过窦建德,跟从过太子,最后才被唐太宗所重用。
B.魏征敢于直言劝谏,他侍奉唐太宗十几年,上呈奏章200多次,每次都能切中帝心,符合帝意。
C.魏征劝谏颇有方法,或以史为鉴,或以理晓之。魏征以隋朝为鉴,劝谏唐太宗出巡洛阳不要铺张浪费。
D.魏征深得唐太宗的器重,魏征病重离世,唐太宗为之痛哭,罢朝五天,让他葬在昭陵里。
(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①太子败,王责谓曰:“尔阅吾兄弟,奈何?”
②左右有毁征阿党亲戚者,帝使温彦博按讯,非是。
(5)请参照《谏太宗十思疏》中“十思”的语言形式概括选文中魏征的三个谏议。

答案:
(1)B  “获”的宾语是“征”,应在“征”后断句,排除CD;“隐太子”是一个词,中间不能断开,排除A。
译文:时逢窦建德攻陷黎阳,抓获魏徵,授予伪职为起居舍人。建德失败后,隐太子引荐他任太子洗马。魏徵见秦王功高,暗地劝说隐太子早定对策。
故选:B。
(2)B.“与‘疏’同义”错误,二者虽均为封建时代臣子对皇帝陈述意见或说明事情的一种文体,但二者并非同义。“疏”的特点是分条陈述。
(3)B.“上呈奏章200多次”错误,“凡二百余奏”的意思是“共上奏二百多项提议”,并非“200多次”。
(4)①太子失败后,秦王责备魏徵说:“你为什么让我们兄弟互相争斗?”
②左右近臣有人诋毁魏徵偏袒亲戚朋友,太宗派遣温彦博讯问此事,与事实不符。
(5)虑壅蔽,则思兼听以明情;见可欲,则思知止以恤人;惧奢侈,则思兢惧以戒约。

【解答】
(4)①“王责谓曰”,省略句,秦王责备魏徵说;“阋”,使……争斗;“奈何”,为什么。译文:太子失败后,秦王责备魏徵说:“你为什么让我们兄弟互相争斗?”
②“左右”,左右近臣;“党”,偏袒;“按讯”,审问。译文:左右近臣有人诋毁魏徵偏袒亲戚朋友,太宗派遣温彦博讯问此事,与事实不符。
(5)“征曰:‘君所以明,兼听也;所以暗,偏信也。秦二世隐藏其身,以信赵高,天下溃叛而不得闻;梁武帝信硃异,侯景向关而不得闻;隋炀帝信虞世基,贼遍天下而不得闻。故曰,君能兼听,则奸人不得壅蔽,而下情通矣。’”是劝谏太宗“兼听则明”。
“郑仁基息女美而才,皇后建请为充华,典册具。或言许聘矣。征谏曰:‘陛下处台榭,则欲民有栋宇;食膏梁,则欲民有饱适;顾嫔御,则欲民有室家。今郑已约昏,陛下取之,岂为人父母意!’”是劝谏太宗要体恤百姓。
“征曰:‘隋惟责不献食,或供奉不精,为此无限,而至于亡。故天命陛下代之,正当兢惧戒约,奈何令人悔为不奢。若以为足,今不啻足矣;以为不足,万此宁有足邪?’”是劝谏太宗要戒奢侈,谨慎戒惧,约束自己。

参考译文:
魏征字玄成,是魏州人。幼丧双亲,胸怀大志,学贯古今。最初武阳郡丞元宝藏起兵响应李密,让魏征典掌文书。后被李密任用。魏征向李密献上十条计策,李密不能采用。后来随同李密来到京师,很长时间也没出名。魏征便请求安抚山东地区,朝廷升任他为秘书丞,他便驾乘驿车急驰至黎阳。时逢窦建德攻陷黎阳,抓获魏征,授予伪职为起居舍人。建德失败后,隐太子引荐他任太子洗马。魏征见秦王功高,暗地劝说隐太子早定对策。太子失败后,秦王责备魏征说:“你为什么让我们兄弟互相争斗?”魏征回答说“:太子早些听我的话,就不会死于今天的祸事了。”秦王器重他敢于直言,没有怨恨之意。秦王即帝位后,拜魏征为谏议大夫,封为巨鹿县男。这时,河北州县曾侍奉过隐太子与巢王的人自觉不安,往往藏匿谋乱。魏征告知太宗说“:不示以至公之意,祸患就不能解除。”太宗说:“你去安抚晓谕河北人士吧。”出使回来,太宗很高兴,和他日益亲近,有时引至卧室,询问天下之事。魏征也认为这种赏识是不世之遇,便说尽心中想法而毫无隐讳,共上奏二百多项提议,全都切实可行合乎太宗之意。由此任职为尚书右丞,兼任谏议大夫。左右近臣有人诋毁魏征偏袒亲戚朋友,太宗派遣温彦博讯问此事,与事实不符。太宗接着问“:做君主的人怎样做才能明,犯何过失才会暗?”魏征说:“君主之所以明,在于多方听取意见;之所以暗,在于偏听偏信。秦二世身居深宫,偏信赵高,天下散乱而不得闻;梁武帝偏信朱异,侯景即将攻城而不得知;隋炀帝偏信虞世基,盗贼四起而不知晓。所以说,君主如能多方听取意见,奸臣就蒙蔽不了君主,下情就能上达朝廷。”郑仁基女儿既漂亮又有才华,皇后建议娶她进宫为充华,典册都已具办。有人说她已定下婚约。魏征进谏道:“陛下居于楼台,就应让百姓有居室;吃美食,就应让百姓吃饱饭;看到身边的侍妾,就应让百姓有室家。如今郑女已许配人家,陛下娶她进宫,难道是为民父母的意思吗!”太宗沉痛地责备自己,立即停止册封之事。贞观十年,魏征被任命为侍中。后来太宗出巡洛阳,进驻昭仁宫,对地方官多所谴责。魏征说:“隋朝因为责备郡县不进食物,或是供物不够精美,为此事而无节制,以致灭亡。所以上天命陛下取而代之,正应谨慎戒惧,约束自己,怎能让人因供应不奢侈而悔恨呢!如认为充足,如今就很充足了;如认为不足,比这多一万倍也会不知满足!”太宗吃惊地说:“没有你,我听不到这样的话。”贞观十七年,魏征病重。等到魏征去世,太宗亲临哭吊,为他悲痛,停止朝会五天。赐谥号文贞,让魏征陪葬昭陵。
(节选自《新唐书 列传二十二》,有删减)
统治天下的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上,就想到要非常注意加强自我修养,谦虚出世、自律言行,害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。文臣武将争先恐后前来效力,国君没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了。为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!
(节选自魏征《谏太宗十思疏》)


相关阅读
1 窦轨,字士则,扶风平陆人阅读答案与翻译

窦轨,字士则,扶风平陆人。轨性刚果有威,大业中,为资阳郡东曹操,去官归。高祖起兵,轨募众千余人迎谒长春宫。帝大悦赐良马十匹使略地渭南下永丰仓收兵五千从平京师封赞皇 【查看全文】

2 杨朝晟,字叔明,夏州朔方人阅读答案与翻译-《旧唐书·列传·卷九十四》

杨朝晟,字叔明,夏州朔方人。初,在朔方为部军前锋,常有功,授甘泉果毅。建中初,从李怀光讨刘文喜于泾州斩获擒生居多授骠骑大将军稍迁右先锋兵马使后李纳寇徐州从唐朝臣征 【查看全文】

3 柳晟,河中解人阅读答案与翻译-《新唐书·柳晟传》

柳晟,河中解人。六世祖敏,仕后周为太子太保。父潭,尚和政公主,官太仆卿。晟年十二,居父丧,为闻孝。代宗养宫中,使与太子诸王受学于吴大罐并子通玄,率十日辄上所学。既 【查看全文】

4 王聈,沧州景城人,后徙洛阳阅读答案与翻译

王聈①,沧州景城人,后徙洛阳。聈少孤,好学,长豪旷,不乐为衔检事。擢明经第,始调清苑尉,历除殿中侍御史。会朔方元帅魏元忠讨贼不利,劾奏副将韩思忠败,律当诛。聈以思 【查看全文】

5 李暠,淮安王神通玄孙阅读答案与翻译-《旧唐书•李暠传》

李暠,淮安王神通玄孙,清河王孝节孙也。暠少孤,事母甚谨。睿宗时,累转卫尉少卿。丁忧去职,在丧柴毁,家人密亲未尝窥其言笑。开元初授汝州刺史为政严简州境肃然与兄昇弟晕 【查看全文】

6 李抱真,抱玉从父弟也阅读答案与翻译-《旧唐书·李抱真传》

李抱真,抱玉从父弟也。仆固怀恩反于汾州。代宗以怀恩倚回纥,所将朔方兵又劲,忧甚,召见抱真问状,因奏曰:郭子仪领朔方之众,人多思之。怀恩欺其众,曰子仪为朝恩所杀。今 【查看全文】