(节选自《宋史·陈宓传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.初/宓之在朝也/寺丞丁焴往使金/宓叹曰/世仇未复/何以好为饯诗/有百年中国岂无人之句/
B.初/宓之在朝也/寺丞丁焴往/使金宓叹曰/世仇未复/何以好为/饯诗有百年中国岂无人之句/
C.初/宓之在朝也/寺丞丁焴往使金/宓叹曰/世仇未复/何以好为/饯诗有百年中国岂无人之句/
D.初/宓之在朝也/寺丞丁焴往/使金宓叹曰/世仇未复/何以好为饯诗/有百年中国岂无人之句/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.封事,指密封的奏章。古时臣下奏陈秘密事项,防止泄漏,装入黑色口袋,贴上双重封条呈进。
B.台谏,台官与谏官的合称。唐宋时以专司纠弹的御史为台官,以职掌建言的谏议大夫等为谏官。
C.楮币,指宋、金、元时发行的“会子”“宝券”等纸币。因多用楮皮纸制成,故名,后亦泛指纸币。
D.致仕,古代官员因为年龄大、身患疾病辞官归家,或者不称职、犯错主动辞去官职统称“致仕”。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.陈宓出身官宦之家,是当时丞相陈俊卿的儿子,年轻时候曾经跟随朱熹学习,并深得朱熹欣赏。
B.陈宓直言敢谏,任职进奏院时,当时朝廷已经没有人愿意情绪激昂地表达意见,他却上书直言。
C.陈宓为政有方,在南康军任上,以荒年减免百姓赋税、给游荡聚集者劳役惩罚等措施有效治理。
D.陈宓忠心朝廷,宁宗驾崩,他痛哭了多日;边境动荡,他深表忧心,认为是官员讨好金人导致。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)庸鄙之夫久尹京兆,宿将有守成之功,以小过而贬。
(2)子言甚切当,第愚昧不能行,殊有愧耳。
14.陈宓在进奏院任时上书言事,主要指出了哪些弊端?请简要概括。(3分)
答
10.C。
11.D。不称职、犯错主动辞去官职不能称为致仕。
12.C。“给游荡聚集者劳役惩罚”错,是让流离聚集者通过修江堤获得饮食救济。
13.(1)庸常浅陋的人长期担任京兆尹之职,有戍守边关功劳的老将,因为微小的过错被贬职。(4分)
(2)你的话很正确,只是(我)愚昧不能采纳施行,特别感到惭愧而已。(4分)
14.①宫廷用度没有节制;②大臣任人唯亲;③朝廷赏罚混乱。(每点1分,共3分)
参考译文:
陈宓,字师复,是丞相陈俊卿的儿子。少年时曾经到朱熹门下学习,朱熹很器重他,嘉定七年,入京任职进奏院。当时没有敢于慷慨陈词的人,陈宓呈上密封的奏章说:“宫中设宴聚饮有时不讲法度,不合时令的赏赐为数众多,一人的饭菜然而侍妾却不停地宰杀活物,边事频频而国库反而被乱用,这是宫廷的礼仪规章不正啊。大臣所任用之人不是亲属就是朋友,执政选择易于管控之人,谏官任用谨慎沉默之人,无论是都司还是枢密院的属官,无不是亲近之人,贪官污吏没有不得志的,廉洁之士动辄遭受责怪,这是朝廷的权力不够集中啊。钞盐法的变更,楮币权衡,安边之策的创立,顽固地坚持自己的意见,失去人心,打了败仗的将领却越级上升成统帅,庸常浅陋的人长期担任京兆尹之职,有戍守边关功劳的老将,因为微小的过错被贬职,三丫没有战功,依托祖先的勤勉得到提升,这是政令中惩罚奖赏多有悖逆啊。如果能够整顿内外,匡正法度,天不下雨,我请求受当面欺蒙之罪,奏章入朝,丞相史弥远不高兴,而中宫正在庆寿,三丫奉赠财物,至此因此取消,不久升任军器监簿。九年,陈宓请求罢官,归家。在请告之日,被提升为大府丞,他没接受任命,后外调出任掌管南康军,到史弥远那里告别,弥远说:“你的话很正确,只是(我)愚昧不能采纳施行,特别感到惭愧而已。”到了任上,粮食严重数收,奏请免除十分之九的赋税,恰逢流亡之人聚集,陈宓安排他们差事,让他们修筑江堤,然后供给他们食物,当时造访白鹿洞,与学生研讨辩论,改任南剑州知州。当时遭受大早瘟疫,免除未交的赋税十余万,并且缓交三分之一新的捐税,亲自率领幕僚拿着钱粮药物逐户送达,出任漳州知州,未及成行,听闻宁宗驾崩,痛哭多日,不久,请求退休。宝庆二年,任命为广东刑狱提点,奏章又多次呈上,始终没有就职。任直秘阁,主管崇禧观,宓接受祠禄之官的任命而辞去职衔。最终,进升官职一等退休。三学诸生请求起用陈宓,而陈已殁一个月了。当初,陈宓在朝廷的时候,寺丞丁焴前往出使金国,陈宓感叹道:“世仇未报,凭什么交好呢?”饯别诗中有“百年中国岂无人”的诗句。后多年,听说关外不安宁,写书信给丁焴说:“四川距离关外虽然遥远,实如一体。近来诸事让人心寒,都是士大夫的罪过,难道不是贿赂之道没有断绝的缘故吗?”丁焴对他的话表示信服。
相关阅读