赵普字则平,幽州蓟人阅读答案与翻译-《宋史·赵普传》

发布时间: 2023-01-30
赵普字则平,幽州蓟人。周显德初,永兴军节度刘词辟为从事,词卒,遗表荐普于朝。太祖尝与语奇之及受禅以佐命功授右谏议大夫车驾征李筠命普与吕馀庆留京师从平上党迁兵部侍郎乾德五年春,加右仆射。开宝二年冬,普尝病,车驾幸中书。三年春,又幸其第抚问之,赐赉加等。六年,帝又幸其第。普以隙地私易尚食蔬圃以广其居,又营邸店规利。卢多逊因召对屡攻其短,太祖怒,下御史府按问,悉抵罪。普恩益替,始诏参知政事与普更知印,以分其权。未几,出为河阳三城节度。会诏下亲耕籍田,普表求入觐,辞甚恳切。籍田礼毕,太宗欲相吕蒙正,以其新进,藉普旧德为之表率,册拜太保兼侍中。旧制,宰相以未时归第,是岁大热,特许普夏中至午时归私第。淳化三年春。以老衰久病,令留守通判刘昌言奉表求致政,中使驰传抚问,凡三上表乞骸骨。拜太师,封魏国公,令养疾,七月卒,年七十一。二女皆笄,普妻和氏言愿为尼,太宗再三谕之,不能夺。普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。祖吉守郡为奸利,事觉下狱。郊礼将近,太宗疾其贪墨,遣中使谕旨曰:“郊赦可特勿货祖吉。”普奏曰:“败官抵罪,宜正刑辟。奈何以吉而隳陛下赦令哉?”太宗善其言,乃止。真宗咸平初,追封韩王。
(节选自《宋史·赵普传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )
A.太祖尝与语/奇之/及受禅/以佐命/功授右谏议大夫/车驾征/李筠命普与吕馀庆留京师/从平上党/迁兵部侍郎/
B.太祖尝与语/奇之/及受禅/以佐命/功授右谏议大夫/车驾征李筠/命普与吕馀庆留京师/从平上党/迁兵部侍郎/
C.太祖尝与语/奇之/及受禅/以佐命功/授右谏议大夫/车驾征/李筠命普与吕馀庆留京师/从平上党/迁兵部侍郎/
D.太祖尝与语/奇之/及受禅/以佐命功/授右谏议大夫/车驾征李筠/命普与吕馀庆留京师/从平上党/迁兵部侍郎/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(  )
A.节度,即节度使,三国时东吴孙权始置,掌管军粮,至唐以后为领兵之官。
B.籍田,帝王亲自耕作的小块农田,帝王亲耕是古代吉礼,寓意为重视农耕。
C.午时,天干计时的十二时辰之一,又称为日中、日正,亦泛指中午前后。
D.笄,指女子十五岁。古时候女子年满十五岁须束发插簪,是女子成年之礼。
12.下列对原文有关内容的概括和分析。不正确的一项是(  )
A.赵普颇得重用。后周时,他已被推荐到朝廷任职;北宋建立后,他分别在太祖、太宗时期担任过重要职位,一度官至宰相。
B.赵普深受恩遇。他生病时,皇帝曾亲自看望,也曾派人专门安抚慰问;皇帝还曾为他打破惯例,允许他提前退朝避暑热。
C.赵普曾遭疏远。他私扩住宅,经营客店谋利,又被人多次批评,皇帝对其恩宠渐淡,后来下诏分其权,不久将其调出京师。
D.赵普刚毅善言。宋初宰相大多沉默寡言。他却敢于发声,坚持己见,太祖不愿任用他所推荐的人员,他仍一再执著推荐。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①卢多逊因召对屡攻其短,太祖怒,下御史府按问,悉抵罪。
②郊礼将近,太宗疾其贪墨,遣中使谕旨曰:“郊赦可特勿贷祖吉。”

【答案】
10.D.本题考查学生文言文断句的能力。
句子大意是:宋太祖曾与他交谈,认为他与众不同。等到即位,赵普因为辅佐登基的功劳,被授右谏议大夫的官职。皇帝征讨李筠,命令赵普和吕馀庆留守京师。后来又跟从皇上平定上党,升任兵部侍郎。
“佐命功”是一个词语,都做“以”的宾语,中间不能断开,排除AB;“李筠”是“征”的对象,中间不能断开,排除C。
故答案为:D。
11.C.“天干计时”有误。“午时”是“地支”。天干共十个:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸;地支十二个:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。
故答案为:C。
12.D.“宋初宰相大多沉默寡言”有误。原文是“宋初,在相位者多龌龊循默”,意思是“宋初,官居宰相的人大多拘于小节,循规蹈矩”,“循默”是“循规蹈矩”,而非“沉默寡言”。
故答案为:D。
13.①卢多逊趁着皇上召见应答时多次攻击赵普的短处。太祖大怒,下令御史府审查讯问,他们都受到处罚。
②郊祭临近,太宗憎恨他贪污,派遣宦官传达旨意说:“郊祭赦免时惟独不能宽恕祖吉。”

【参考译文】
赵普字则平,幽州蓟人。后周显德初年,永兴军节度使刘词征召为从事,刘词去世,遗表向朝廷推荐赵普。宋太祖曾与他交谈,认为他与众不同。等到即位,赵普因为辅佐登基的功劳,被授右谏议大夫的官职。皇帝征讨李筠,命令赵普和吕馀庆留守京师。后来又跟从皇上平定上党,升任兵部侍郎。开宝二年(969)冬天,赵普有病,皇帝到中书省来看望。三年(970)春天,皇帝又到他家里慰问他,赏赐加倍。六年(973),皇帝又到他家。赵普又用空闲地私自换取皇家菜地来扩建自己的住宅,又经营客店谋利。卢多逊趁着皇上召见应答时多次攻击赵普的短处。太祖大怒,下令御史府审查讯问,他们都受到处罚。太祖对赵普的恩宠渐渐疏淡了,开始下诏参知政事与赵普交替掌印,来分夺赵普的权力。不久,把赵普调出京师任河阳三城节度。正赶上皇帝下诏亲自耕种籍田,赵普上表请求入见,言辞很恳切。皇帝亲耕农田礼仪完毕后,太宗想任用吕蒙正为宰相,因为他是新提升的人,借赵普原来的品行作为他的表率,颁册任命赵普为太保兼侍中。旧制,宰相于未时退朝归家,这一年非常炎热,特地准许赵普夏中至午时归家。淳化三年(992)春天,因年老久病,赵普命留守通判刘昌言送呈上表请求罢仕,朝廷使者驾驿站车马来慰问,共三次上表请求罢仕。皇上任命他为太师,封为魏国公,让他养病。七月,去世,终年七十一岁。赵普的两个女儿都已成年,赵普的妻子和氏声称希望当尼姑,太宗再三劝谕她,但不能改变她的志向。赵普性格深沉,胸有城府,虽然常常忌恨刻薄,但能以天下政事为己任。宋初,官居宰相的人大多拘于小节,循规蹈矩,赵普却刚毅果断,没有人能与他相比。曾经上奏荐举某人任某官,太祖不予任用。赵普第二天又上奏荐举此人,太祖又不予任用。第三天,赵普又荐举此人,太祖大怒,撕碎奏折扔在地上,赵普神色不改,跪在地上捡起撕碎的奏折回家。以后把碎奏折粘贴连起来,再次像第一次那样上奏。太祖于是醒悟,最终还是任用此人。祖吉任郡守干了坏事,事情发觉后被关进牢狱。郊祭临近,太宗憎恨他贪污,派遣宦官传达旨意说:“郊祭赦免时惟独不能宽恕祖吉。” 赵普上奏说:“干坏事的官员抵偿应负的罪责,应当遵照刑律处以死刑。为什么因为祖吉而破坏陛下的赦令呢?”太宗认为他的意见正确,于是停止不赦祖吉的命令。真宗咸平初年,追封赵普为韩王。


相关阅读