《后汉书·谯玄传》阅读答案与翻译

谯玄,字君黄,巴郡阆中人也。少好学,能说《易》《春秋》。仕于州郡。成帝永始二年,有日食之灾,诏攀敦朴逊让、有行义者。州举玄,诣公车,对策高第,拜议郎。帝数为微行,立赵飞燕为皇后,后专宠怀忌,皇子多横夭。玄上书谏曰:“臣闻王者承天,继宗统极,保业延祚,莫急胤嗣。夸陛下圣嗣未立,天下属望,而不惟社稷之计,专念微行之事,爱幸用于所惑。窃闻后宫皇子产而不育。臣闻之怛然,痛心伤剥,窃怀忧国,不忘须臾。夫警卫不修,则患生非常。此为贼乱发于左右也。愿陛下念天下之至重,爱金玉之身,天下幸甚。”时数有灾异,玄辄陈其变。既不省纳,故久稽耶官。后迁太常丞,以弟服去职。平帝元始元年,日食,又诏公卿举敦朴直言。大鸿胪左成举玄诣公车对策,复拜议耶。四年,选明达政事、能班化风俗者八人。时并举玄,持节,与大仆王恽等分行天下,观览风俗,所至专行诛赏。事未及终,而王莽居摄,玄于是纵使者车,变易姓名,间窜归家,因以隐遮。后公孙述僭号于蜀,连聘不诣。述乃遣使者备礼征之;若玄不肯起,便赐以毒药!大守乃自赍玺书至玄庐,曰:“君高节已著,朝廷垂意,诚不宜复辞,自招凶祸。”玄仰天叹曰:“唐尧大圣,许由耻仕;周武至德,伯夷守饿。彼独何人,我亦何人。保志全高,死亦奚恨!”遂受毒药。玄子瑛泣血叩头于太守曰方今国家兵师四出国用军资或不常充足愿奉家钱千万以赎父死大守为请述听许之玄遂隐藏田野,终述之世。时兵戈累年,莫能修尚学业,玄独训诸子勤习经书。建武十一年卒。
(节选自《后汉书·谯玄传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.玄子瑛泣血叩头/于太守曰/方今国家/兵师四出/国用军资或不常充足/愿奉家钱千万/以赎父死/太守为请述/听之/
B.玄子瑛泣血叩头于太守日/方今国家/兵师四出/国用军资或不常充足/愿奉家钱千万/以赎父死/太守为请/述听许之/
C.玄子瑛泣血叩头于太守日/方今国家/兵师四出/国用军资成不常充足/愿奉家钱/千万以赎父死/太守为请述/听许之/
D.玄子瑛泣血叩头/于太守日/方今国家/兵师四出/国用军资或不常充足/愿奉家钱/千万以赎父死/太守为请/述听许之/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“公车”是汉代官署名,因汉代常用公家车马接迸应举的人,后也指举人进京应试。
B.“社稷”原指祈求国泰民安所祭祀的土神和谷神,社为土神,稷为谷神,后代指国家。
C.“元年”特指古代帝王即位后的第一年,现指政体改变或政府组织上的大变革的第一年。
D.“持节”本指古代使臣奉命出行,必执符节为凭证,后泛指在外担任重要职位。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.谯玄德才兼备,多次受到举荐。他两次因出现日食被举荐,都被朝廷授职为议郎;元始四年,他又被举荐,与王恽观民风,行赏罚。
B.谯玄敢于劝谏,为国尽职尽责。面对皇后专宠、皇子多夭的情况,他上书劝谏皇上以天下为重;面对多次灾异,他总是直陈灾异变化C
C.谯玄忠于汉室,不屈从于逆臣。王莽专权,他弃使者车,改名变姓,归家隐居;公孙述让太守亲自去劝他出来做官,他宁死也不从。
D.谯玄崇尚学业,重视诸子教育。他年少时喜好学习,熟悉《易经》和《春秋》;乱世中人都废弃学业,唯独他教育诸于要勤读经书。
13把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)夫警卫不修,则惠生非常。此为贼乱发于左右也一
(2)后公孙述僭号于蜀,连聘不诣。述乃遣使者备礼征之;若玄不肯起,便赐以毒药。

10.答案  B
命题透析  本题考查文言断句的能力。
11.答案  C
命题透析  本题考查理解文中古代文化常识的能力。
思路点拨  词语解释不全面,“元年”古代既指帝王即位后的第一年,还指帝王改换年号后的第一年。
12.答案  C
命题透析  本题考查归纳内容要点、概括中心意思以及分析概括作者在文中的观点态度的能力。
思路点拨  “公孙述让太守亲自去劝他…来做官”与原文之意不同,公孙述是派使者去的,并没有让太守亲自去。
13.命题透析  本题考查理解并翻译文中的句子的能力。
答案  (1)如果警戒保卫不整治,那么祸患就会意外发生。这就是贼寇祸乱在身边发生的情况。(关键词“修”“非常”及“左有”的翻译各1分,大意2分)
(2)后来公孙述在蜀僭称天子名号,他连续聘请谯玄任职,谯玄都不去。公孙述就派遣使者准备了礼物去征召他;如果谯玄还不肯Ⅲ来做官,就赐给他毒药。(关键词“僭号”“诣”“起”的翻译各1分,大意2分)
参考译文:
谯玄,字君黄,是巴郡阆中人。从小就很好学,能够解释《易经》《春秋》。在州郡做官。成帝永始二年,出现日食灾异,成帝就下令推荐敦厚朴实而又谦让、有品行有道义的人。州里推荐了谯玄,谯玄到官署去,策问应对成绩优异,被授予议郎的官职。皇帝多次微服外出,立赵飞燕为皇后,皇后独占宠爱心怀忌妒,很多皇子横遭夭折。谯玄上书劝谏说:“臣听说天子秉承上天,继承祖宗登上皇位,保有大业,延续帝祚,没有比继承人更为使人着急的。现雀陛下的继承人没有确立,天下的人都在注目,然而陛下不去考虑社稷之计,一心想着微服外出的事情,恩爱宠幸用在使人惑乱的人身上。臣私下听说后宫皇子生下而不能养育。臣得知以后很忧伤,心中十分悲痛,私下片刻不忘忧念国家。如果警戒保卫不整治,那么祸患就会意外发生。这就是贼寇祸乱在身边发生的情况。希望陛下想着天下极端重要,爱惜自己像金王般的身体,(这样的话)天下的人都非常欣慰、,”当时国家多次发生异常灾害,谯玄经常陈述灾异的变化。但他的意见却不被成帝理解接纳,所以谯玄长久地滞留在郎官的位置上。后来调任太常丞,因为为弟弟服丧辞掉官职。平帝元始元年,出现日食现象,平帝又下令要公卿大夫们推荐敦厚淳朴、敢于直言的人。大鸿胪左成推荐谯玄到官署去应对策问,谯玄再次被授予议郎的官职。元始四年,朝廷要选拔八个通晓政治事务又能推行教化风俗习惯的人。当时大家一致推举谯玄,谯玄手持天子符节,与太仆王恽等人分别巡视各地,考察各地民风民情,每到达一个地方都自行行使惩罚奖励的职权。这件事还没有完成,而王莽统摄朝政,谯玄于是抛弃了使者的车马队伍,改名换姓,私下逃回家中,就此隐居起来。后来公孙述在蜀僭称天子名号,他连续聘请谯玄任职,谯玄都不去。公孙述就派遣使者准备了礼物去征召他;如果谯玄还不肯出来做官,就赐给他毒药。太守于是亲自捧着文书到谯玄的家里,说:“您高尚的节操已经很出名了,朝廷很看重您,悠确实不应该再推辞了,免得自招杀身之祸。”谯玄仰头向天长叹说:“唐尧是圣明的君主,许由还是把做官当作耻辱;周朝的武王最为贤德,伯夷为了不做官宁愿挨饿。他们都是那样的人啊,我也是那样的人啊。我要保全我高尚的志向和节操,即使死了又有什么遗憾呢!”于是接受了毒药。谯玄的儿子谯瑛哭得眼中流出了血,叩着头对太守说:“现在我们国家的军队四面出击,供国家调配的军费不是经常充足,我愿意拿出家中的一千万钱,来为父亲赎去死罪。”太守替他向公孙述求情,公孙述听了之后答应了。谯玄从此在乡间隐居,一直到公孙述死。当时,战乱不断,没有人能够修习推崇学业,唯独谯玄教导所有的儿子勤奋学习经史文章。建武十一年,谯玄去世。



相关阅读
1 晋王朱木冈传原文_晋王朱木冈传翻译赏析

晋恭王朱木冈,太祖第三子。他向宋濂学习文辞,随杜环学习书法。洪武三年(1370)受封。十一年,朱木冈前往藩地太原,中途鞭打膳夫。太祖马上告诫他说“:我率群英平定祸乱,从不 【查看全文】

2 宗传翻译赏析_宗传原文全诗的意思

宗炳字明易攵,南阳涅阳人。世代居住在江陵。祖父名炳,宋朝时被征召为太子庶子,不从,有清高的名声。父亲名繁,曾任西中郎咨议参军。 宗炳幼时勤于学习,有气量有才干。二十 【查看全文】

3 陈规传原文_陈规传翻译赏析

陈规字元则,密州安丘人。考中明法科。靖康末年,金军入侵,杀死镇海军节度使刘延庆,其部下祝进、王在逃散作贼,侵犯随、郢、复等州。陈规任安陆县令,率勤王兵奔赴汴京救援 【查看全文】

4 黄震传原文_黄震传翻译赏析

黄震字东发,庆元府慈溪人。于宝四年(1256)考中进士,调任吴县县尉。吴县有许多豪势之家,他们告私债则勾结官属之尉,致使吴民多饥冻困苦,甚至死于尉卒之手。黄震到任后,不受 【查看全文】

5 庞晃传翻译赏析_庞晃传原文全诗的意思

庞晃字元显,榆林人。 父亲庞虬,北周骠骑大将军。 庞晃年少时,因是良家子弟,刺史杜达召他补任州里的都督。 北周太祖拥有关中后,任庞晃为大都督,率领亲兵,常在太祖左右。 【查看全文】

6 段韶传原文_段韶传翻译赏析

段韶,字孝先,少年时工于骑马射箭,有将领的才能胆略。因为他是武明皇后的姨外甥,高欢更加器重和喜欢他。常让他在自己的身边,当做心腹,任他为亲信都督。 高欢率兵在广阿与 【查看全文】