李疑字思问,居通济门外阅读答案与翻译-《宋学士文集 李疑传》

发布时间: 2019-03-26
①李疑字思问,居通济门外,闾巷子弟执业造其家,得粟以自给。固贫甚,然独好周人急。
②金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟;人殆之,不肯舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾,人莫舍我。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,泛除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼药,旦暮执其手问所苦,如事亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲矢污衾席,臭秽不可近。疑日为刮摩浣涤,不少见颜面。景淳流涕曰:“我累君矣。恐不复生,无以报厚德,囊有黄白金四十余两,在故逆旅邸,愿自取之。”疑曰:“患难相恤,人理宜尔,何以报为?”景淳曰:“君脱不取,我死,恐为他人得,何益乎?”疑遂求其里人偕往,携以归。面发囊,籍其数而封识之。数日,景淳竟死。疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。举所封囊寄其里人家,往书召其二子。及二子至,取囊按籍还之。二子以半馈,却弗受,反赆以货,遣归。
③平阳耿子廉械逮至京师,其妻孕将育,众拒门不内。金陵俗,妇孕将产者为不祥,逆旅多不舍。妻卧草中以号。疑问故,归谓妇曰:“人孰无缓急,安能以室庐自随哉!且人命至重,倘育而为风露所感,则母子俱死。吾宁舍之而受祸,何忍死其母子乎?”俾妇邀以归,产一男子。疑命妇事之如疑事景淳。逾月始辞去,不取其报。
④人用是多疑,名士大夫咸喜与疑交,见疑者皆曰“善士善士”。
⑤太史氏曰:吾与疑往来,识其为人,非有奇伟壮烈之姿也,而其所为事乃有古义勇风。吾伤流俗之嗜利也,传其事以劝焉。
(节选自《宋学士文集 李疑传》,有删改)
17. 写出下列加点词在句中的意思。
(1)君脱不取 ( ) (2)人用是多疑 ( )
18. 下列对加点字的解释错误的一项是
A. 杖踵疑门 拄着拐杖 B. 具床褥炉灶 准备
C. 籍其数而封识之 计算 D. 众拒门不内 同“纳”
19. 下列句中的“以”字表示“修饰”关系的一项是
A. 得粟以自给 B. 反赆以货
C. 妻卧草中以号 D. 俾妇邀以归
20. 把文中画线句译成现代汉语
(1)我不幸被疾,人莫舍我。
(2)患难相恤,人理宜尔,何以报为?
21. 第①段写李疑“固贫甚”在文中的作用是什么?
22. 第②③段用相同手法写了李疑的两件事,指出这种手法并分析其作用。
【答案】
17. (1). 如果 (2). 赞美
18. C
19. C
20. (1)我不幸遭受疾病,没有人家让我住宿。
(2)患难中互相救助,人情事理上应该如此,为什么回报呢?
21. 为后文救助他人和“取囊按籍还之”、“不取其报”作铺垫,突出他品行的美好。
22. 这两段都用了对比的写法,将别人的唯利是图与李疑的轻财好义(或古道热肠 急人之难 扶危济困 乐于助人)相对比,突出作者对“古义勇风”的品行的推崇。
【解析】
【17题详解】
此题考核理解常见文言实词在文中的含义的能力,平时注意积累,答题时注意分析词语前后搭配是否得当,还要注意文言文中常常出现以今释古的现象。同时注意通假字、词类活用、古今异义、一词多义等。题中①脱:如果;译文:如果你不取;②多:赞美;译文:因为这些事,大家都称赞李疑。
【18题详解】
此题考核理解常见文言实词在文中的含义的能力,平时注意积累,答题时注意分析词语前后搭配是否得当,还要注意文言文中常常出现以今释古的现象。同时注意通假字、词类活用、古今异义、一词多义等。题中C项,籍:登记;译文:登记下数目封存起来作了标记。故选C。
【19题详解】
此题考核理解常见文言虚词在文中的含义和用法的能力,重点记忆考纲规定的18个文言虚词的用法和意义,还要重点记忆课本中的经典例句。题中C 项,连词,表修饰;A项,连词,表目的;B项,介词,用;D项,连词,表顺承。故选C。
【20题详解】
此题考核理解并翻译文中句子的题目,答题时注意直译,重点注意句中重点实词、虚词、活用和句式的翻译。重点注意,①被:遭受;舍:住宿;②相:互相;宜:应该;报:回报。
【21题详解】
此题考核分析文中情节的作用的能力,解答本题应注意“固贫甚”位置是第①段,要考虑和下文文意的关联,从②③段所写事件看,这一笔交代是伏笔.“固贫甚”译为:本来自己十分贫困.文章的下一句为“然独好周人急”,特别喜欢周济别人的急难,这是人物性格刻画,家中贫困却不贪,尽己所能帮助他人,更能表现人物的高尚,答题从结构和人物形象塑造两方面作答。
【22题详解】
此题考核分析文中的艺术手法的能力,解答本题要从这两件事中对人物的描写刻画入手,②段写李疑照顾范景淳,范景淳去世后对他的财务分文未取;③段写他帮助耿子廉的妻子顺利产下男婴,不要耿子廉老婆的任何报酬.这两个事件具有的共同之处是对钱财的看法和处置方式,注意文中除了对李疑的刻画之外,还有“人殆之,不肯舍”“ 我死,恐为他人得”“金陵俗,妇孕将产者为不祥,逆旅多不舍”,这些是时俗、他人的描写,以此可知这两段都用了对比、反衬的手法,用别人反衬李疑,表达了作者对李疑的赞美之情。可据此组织答案。

【参考译文】
李疑字思问,居住在通济门外,同乡的年轻人去他家接受学业,他得到一些粮食来生活,本来自己十分贫困但特别喜欢周济别人的急难。
金华人范景淳在史部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他十分冷漠,不收留他。范景淳柱着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:我不幸得病,人们不收留我。听说你品德很高尚希望能借给我一张床养病。李疑答应了他,邀请他就座,打扫房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找他医生给他把脉,亲自给他煮粥熬药,从早到晚拉着他的手,问他的痛苦。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄脏了床被,又脏又臭让人难以接近。李疑每天给他擦洗,没有一点厌恶的神情。范景淳流着眼泪说:“我连累你了,我恐怕活不下去了,没有办法报答你的大恩,行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,希望你自己取来。”李疑说:“患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么?”范景淳说:“如果你不取,我死后,恐怕被人取走,这有什么好处呢?”李疑于是请邻人一起去,提着回来了。李疑当面打开行囊,记下数目封存起来作了标记。几天后范景淳最终死了,李疑拿自己的钱买棺材,把范景淳葬在城南聚宝山,将所有封存好的装有财物的行囊,存放到了他的邻人家里,李疑写信让他两个儿子来。等他的两个儿子来了,李疑取出行囊按账册归还给他们。他们用米馈赠他,李疑推辞不肯接受,反而用财物送给他们,让他们回去了。
平阳的耿子廉被抓捕的人用兵刃架着押解到了京城。此时,他的老婆怀孕即将生产,亲友却都关上了大门不肯收容。他的妻子卧在草中大声哭泣。李疑见到这一幕,问清楚原委后,回家对妻子说:“没有人能随身带着自己的房子四处行走,谁没有个困难的时候呢?况且人命关天,如果在生育的时候受到了风寒,就容易造成母子丧命。我宁可冒着连坐的风险收留他们,也不忍心眼看着她们母子死去。”于是,李疑让妻子将耿子廉的老婆带回家中,结果顺利产下一个男婴,李疑让妻子照顾耿子廉的老婆就像自己照顾范景淳一样。过了一个多月,耿子廉的老婆才拜别他家。他不要耿子廉老婆的任何报酬。
因为这些事,大家都称赞李疑,名士大夫喜欢与疑结交。凡是认识疑的人都称道:“好人啊,好人!”
太史氏曰:“我与李疑来往,了解他的为人。他没有魁伟雄壮的外表,可是他做的事,却有真挚淳朴的仁义之风。我为贪财好利的流俗而痛心,记载他的事迹来规劝世人。”


相关阅读
1 源雄传翻译赏析_源雄传原文全诗的意思

源雄字世略,是西平乐都人。 祖父源怀、父亲源纂,都是魏国的陇西王。 源雄年轻的时候,为人宽宏仁厚,仪表英俊魁梧。 起初在魏国作秘书郎,不久便提升为征虏将军。 当他的父亲 【查看全文】

2 刘辟传原文_刘辟传翻译赏析

刘辟字太初,选拔为进士宏词科,任韦皋府中幕僚,连续升官,任御史中丞、支度副使。韦皋死了,刘辟主持善后事务,暗示诸将向朝廷求取旄节。宪宗召他回朝任给事中,他不接受朝 【查看全文】

3 檀道济阅读答案与翻译

檀道济 檀道济,高平金乡人也,世居京口。少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称。宋武帝建义,道济与兄韶、祗等从平京城,俱参武帝建武将军事。累迁太尉参军,封作唐县男①。 义熙十 【查看全文】

4 陈仲微传原文_陈仲微传翻译赏析

陈仲微,字致广,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,嘉奖为义门。嘉泰二年(1202),考中进士。调任为莆田县尉,恰逢没有县令,通判又罢免柔弱与不任职的人,有关部门把县令的事委 【查看全文】

5 禇亮,字希明,杭州钱塘人阅读答案与翻译

禇亮,字希明,杭州钱塘人。曾祖湮,父玠,皆有名梁、陈间。亮少警敏,博见图史,一经目辄志于心。年十八,诣陈仆射徐陵,陵与语,异之。后主召见,使赋诗,江总诸词人在席, 【查看全文】

6 郭衍传原文_郭衍传翻译赏析

郭衍字彦文,自称是太原介休人。父郭崇,以舍人之职跟随魏孝武帝入关中,官至侍中。 郭衍少年时骁勇英武,善于骑马射箭。周武帝建德中,因军功累迁至仪同大将军。又跟从周武帝 【查看全文】