循吏传翻译赏析_循吏传原文全诗的意思

  汉朝建立之初,与秦朝弊政相反,与民休息,凡事简易,法网宽疏,而丞相萧何、曹参开创以宽厚清静治理天下的先河,因而百姓创作了“画一”的歌诀。
  汉惠帝沿袭,高后主政,不出房门,而天下太平,百姓致力农事,衣食丰足。
  到了汉文帝、汉景帝时,便移风易俗。
  当时的循吏如河南郡守吴公、蜀郡守文翁这些人,都率先自身谨慎,在俭约平安中过生活,不用严刑进行治理,而百姓却顺从归化。
  汉武帝年间,外却四夷,内改法度,百姓财用凋敝,为非作歹的人不能禁绝。
  当时稍微能与用教化来进行治理相符的人,只有江都相董仲舒、内史公孙弘、儿宽,他们在位可以记载。
  这三人都是儒生,通晓时务,熟谙法制,用经术点缀修饰政事,皇上器重他们。
  董仲舒多次称病离职,公孙弘、儿宽官至三公。
  汉昭帝年幼,霍光秉政,因承大规模战争之后,国内空虚,而霍光因循守旧,无所改变。
  到了元始、元凤年间,匈奴向往教化,百姓更加富裕,汉昭帝推崇贤良文学,察问民间疾苦,于是停止酒税而讨论盐铁税了。
  到宣帝即位,从身经微贱登上皇帝宝座,因从里巷而即大位,故知道民事的艰难。
  自霍光死后他开始亲自处理政事,厉精图治,每五天处理一回大事,自丞相以下官员各自忠于职守而进言献策。
  升任刺史守相时,总是亲自过问,考察他过去的历史,考察他的所作所为来对证他所说过的话,发现有名实不副的,一定要弄清楚他这样做的原因。
  汉宣帝常声称说“:百姓之所以安心在家而没有叹息愁恨之心,是因为政治公平,所讼见理而无冤滞。
  和我共同拥有这些的,大概只有贤能的郡守、各侯相了!”他认为太守,是小吏百姓的根本,如果多次变动那么下面将不安宁,百姓如果知道他将长久在那里为官,不能被欺骗,那就听从他的教化。
  所以郡国守相治理有成效的,孝宣帝就用有印章封记的文书勉励他,增加俸禄赏赐黄金,有的封爵到关内侯,公卿空缺就挑选增加了俸禄、被赏赐过黄金爵位的郡守依次起用。
  因此汉朝的贤良官吏,在这时特别多,号称为中兴。
  像赵广汉、韩延寿、尹翁归、严延年、张敞这些人,都忠于职守,但任意使用刑罚,有的达到犯罪被杀。
  王成、黄霸、朱邑、龚遂、郑弘、召信臣等,他们所任职的地方百姓富有,所离开的地方百姓想念他们,活着的时候有着光荣的称号,死后被敬奉祭祀,这廪廪风采差不多就是德让君子的遗风吧。


相关阅读
1 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】