谯国夫人传翻译赏析_谯国夫人传原文全诗的意思

  谯国夫人是高凉冼氏的女儿。
  世代都是南越的首领,占据山洞,部属有十余万家。
  夫人幼时就很贤明,有很多谋略。
  在娘家时,能够约束部下,行军布阵,镇服百越。
  常常鼓励亲族多做好事,因此在本乡信义卓著。
  越人的风俗是爱互相攻击。
  夫人的兄长、南梁州刺史冼挺,倚杖他的富强,侵略掠夺别的州县,岭表一带为他所苦。
  夫人多次规劝他,因此别郡的怨隙止息,海南、儋耳归附的有千余洞。
  梁朝大同初年,罗州刺史冯融听说夫人有志行,为他的儿子高凉太守冯宝聘为妻子。
  冯融本是北燕的后裔。
  当初,冯弘投靠高丽的时候,派冯融的祖父冯业带着三百人过海归宋,从此留在新会。
  从冯业到冯融,三代是高凉太守,但客寓岭南异地,政令不能施行。
  到了这时,夫人约束本族,让他们依从民礼,每次同冯宝解决诉讼问题,首领中有犯法的,即使是亲族,也没有使其逃逸的。
  从此以后,政令有序,人们不敢违抗。
  遇侯景反叛梁朝,广州都督萧勃征召兵马援助。
  高州刺史李迁仕占领大皋口,派人征调冯宝,冯宝想去,夫人阻止他说:“刺史无故不能召太守,肯定想骗你去一同谋反。”冯忠说:“你凭什么知道?”夫人说:“刺史被召援助台城,可是说自己有病不去,铸造兵器,聚集部众,然后召唤您。
  现在假如您去了,肯定会留作人质,胁迫你的部众。
  这个意思很明显,希望您暂时不要去,看看情况的发展。”几天后,李迁仕果然谋反,派遣主帅杜平虏率领军队侵入氵赣石。
  冯宝听说这件事,急告夫人。
  夫人说:“平虏是一员猛将。
  带领军队侵入氵赣石,就要同官兵相抗衡,大概不能回兵。
  迁仕在州里,就没有什么作为了。
  如果您能亲自去,一定有战斗,应派使者去骗他,说谦卑的话,送上厚礼,说自己不敢出来,想派夫人去参拜。
  他们听说只顾喜欢,肯定没有防备。
  这样我就带领千余人,步行挑着杂物,扬言去送礼,待到军营,贼人一定可以消灭。”冯宝听从了夫人意见。
  迁仕果然大喜,看到夫人部众都挑着杂物,就没有设防,夫人攻击,大胜。
  迁仕于是逃跑了,在宁都苟安。
  夫人带兵与长城侯陈霸先在氵赣石相会。
  回来时对冯宝说:“陈都督很可怕,非常得民心。
  我看这个人一定能够剿平贼人,你应该重重赞助他。”等到冯宝死了,岭南一带大乱。
  夫人安抚百越,几个州都很太平。
  到陈永定二年(558),夫人的儿子冯仆九岁,夫人派他带着各位首领在丹阳朝见皇帝,冯仆始任阳春郡守。
  后来广州刺史欧阳纥谋反,召冯仆到高安,诱使他一同谋反。
  冯仆派人回去报告夫人。
  夫人说:“我家做忠臣到现在已经两代了,不能因爱惜你就有负于国家。”于是发兵抵御,带领百越酋长迎接章昭达,里应外合,欧阳纥部众溃散。
  冯仆因为夫人的功勋,封为信都侯,又加授平越中郎将,转任石龙太守。
  诏令使者持节册封夫人为中郎将、石龙太夫人。
  赏赐络驷安车一乘,给鼓吹一部,以及旌旗与节符仪仗,同刺史的级别一样。
  至德中(583~587),冯仆死。
  后遇陈国灭亡,岭南一带无所依托,几个州都奉夫人为主,号为圣母,保境安民。
  高祖派总管韦氵光安抚岭外,陈将徐王登凭借南康拒守。
  韦氵光到了岭下,徘徊不敢前行。
  当初,夫人把扶南犀仗献给陈主,到了这时候,晋王杨广拿出陈主送给夫人的信,告诉她陈国灭亡了,让她归服,并且用兵符和犀杖作为凭证。
  夫人看见犀杖,确认陈国已经灭亡,聚集几千首领,整天痛哭。
  派她的孙子冯魂领着众人迎接韦氵光,进入广州,岭南全部平定。
  韦氵光表奏冯魂仪同三司,册封夫人为宋康郡夫人。
  不久,番禺人王仲宣谋反。
  首领都响应他,在州城包围了韦氵光,进兵屯在衡岭。
  夫人派孙子冯暄带领军队救韦氵光。
  冯暄同逆党陈佛智平时很要好,所以滞留不前。
  夫人听说非常愤怒,派人抓住冯暄,押在州牢中,又派孙子冯盎出讨陈佛智,战胜了,杀了佛智。
  进兵到南海,同鹿愿军队相会,一起打败仲宣。
  夫人亲自披着铠甲,乘着战马,撑着锦伞,带领铁骑,保卫宣诏使者裴矩巡抚诸州。
  苍梧首领陈坦、冈州冯首领岑翁、梁化首领邓马头、藤州首领李光略、罗州首领庞靖等都来参拜裴矩。
  仍然让他们统率他们的部落,岭表一带就安定下来。
  高祖很惊异,拜冯盎为高州刺史,仍然赦免了冯暄,拜为罗州刺史。
  追赠冯宝为广州总管、谯国公,册封夫人为谯国夫人。
  把宋康邑赏赐给冯仆的妾冼氏,依旧开谯国夫人幕府,设置长史以下官属,给印章,任凭调动部落六州兵马,如果有紧急情况,可以随机行事。
  下诏书赐夫人布帛五千段,令夫人训教子孙,遵奉教化。
  皇后把首饰和宴服一套赐给夫人,夫人一同盛在金箧里,同梁国、陈国赐物各藏在一个仓库里。
  每年大集会,都陈列在庭上,用以明示子孙。
  她说:“你们应该忠心对待天子。
  我侍奉三代皇帝,只用一片诚心。
  现在赏赐的东西都在,这是忠孝的报答,希望你们都思念。”当时番州总管赵讷非常贪婪暴虐,各处俚人獠人多有逃亡叛乱的。
  夫人派长史张融上密奏,论安抚的办法,并说明赵讷的罪状,不能让他招抚边远之人。
  皇上派人追问赵讷,搜获他的赃物,终至于依法论罪。
  下诏委任夫人招慰逃亡反叛之人。
  夫人亲自带着诏书,自称是皇上使者,经过十余州宣布皇上的圣意,遍告各位俚獠,所到的地方都降服了。
  高祖嘉奖她,赐夫人临振县汤沐邑,食邑一千五百户。
  追赠冯仆为崖州总管、平原郡公。
  仁寿初年,夫人逝世,赐物一千段,谥号为诚敬夫人。


相关阅读
1 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】