苏瑰传原文_苏瑰传翻译赏析

苏瑰,字昌容,是雍州武功人,隋朝时尚书仆射苏威的曾孙。科试得中进士,补为恒州参军。母丧期间极度悲哀。

  左庶子张大安上表荐举他孝悌,提拔为豫王府录事参军,历任朗、歙二州刺史。

  那时,来俊臣因贪淫罪贬为同州参军。人们担心来俊臣会再被起用,很多人写信给苏瑰,苏瑰将这些使者叱退说:“不才我任职州官,高下自然遵照一定规格,怎会错待一个小人呢?”来俊臣还未到达所贬州就被召回,对苏瑰心中怀恨。

  因此,苏瑰连连外徙,不得入京。很久以后,转任扬州大都督府长史。扬州地理位置很重要,且多产珠翠珍怪。前任长史张潜、于辩机都收取了好多万,而苏瑰只单身及简单行装,自我约束很严,又调为同州刺史。

  那年天旱,戍防的兵不能赴戍所。

  苏瑰上疏奏请:“守卫是不可以缺少的,应该每月再增加一半粮食,使他们能供应充足,不至于缺班。还应该省去进献物品,停止不急需的营造工程。”奏书上去,不见回答。那时十道使搜括天下的逃亡户,并不为他们立籍,百姓们害怕被搜括,就流落到邻县旁州,并相互隐瞒。

  苏瑰请求罢去十道使,搜罗逃户事交由州县办理,事先准备好登记册,天下同一天检查,杜绝了隐瞒。每年核实一次,据此确定租赋劳役,可避免多征役夫。武后建佛寺、立庙塔,没一年不派劳役。苏瑰认为“:浪费严重,虽然不要国库拿钱出来,但重要的是百姓的生产日见困难。

  百姓不足,君王怎能富足?天下的僧人尼姑有一多半是假的。恳请合并寺庙,定出僧人尼姑的数目,缺了再补。”武后觉得他说得很好。

  神龙初年,入京任尚书右丞,封爵怀县男。苏瑰明晓法令,十分了解台省的旧章。当时的律、令、格、式均特命他删正。再升为户部尚书,任为侍中,留守京师。

  中宗复位,郑普思以妖幻之术任秘书员外监。他的党羽分布在岐州与陇州之间,到处煽动诱骗作乱。苏瑰将郑普思逮捕入狱,穷追到底。郑普思的妻子以鬼道为韦后所宠,能随意出入禁中。

  因此中宗特下敕要苏瑰不要再追究。苏瑰在朝廷力争郑普思不可赦,皇帝仍旧犹豫。司直范献忠———苏瑰让他审讯郑普思的人———进言“:苏瑰身为大臣不能诛杀叛逆小人而报答天子,犯了大罪,请让臣先诛杀苏瑰。”那时,仆射魏元忠叩头说“:苏瑰是忠厚长者,用刑不会错,郑普思依法该当死罪。”皇帝不得已,将郑普思流放到儋州,其余党徒都处死。苏瑰后来升任尚书右仆射、同中书门下三品,晋封爵许国公。

  皇帝将行南郊大祀,国子祭酒祝钦明建议皇后为第二祭献者,安乐公主为最后祭献者。苏瑰认为这样做于礼不合,在皇帝面前指责祝钦明。皇帝虽然心中明白,但终于照祝钦明的建议行礼。

  那时,公卿大臣初次为官者,照例要献食天子,称之为“烧尾”,苏瑰初任仆射,独不进献。到侍宴时,将作大匠宗晋卿说:“任官仆射竟不烧尾,岂不喜哉?”皇帝听了默不做声,苏瑰对皇帝解释说:“宰相一职,主管调和阴阳,代天治理万物。现在粮价暴涨,百姓穷困,宿卫兵中还有三天都没吃饭的,臣实在愚蠢不能称职,所以不敢烧尾。”

  皇帝驾崩,遗诏让皇太后临朝,相王任太尉辅政。韦后召宰相韦安石、韦巨源、萧至忠、宗楚客、纪处讷、韦温、李峤、韦嗣立、唐休瞡、赵彦昭及苏瑰等人在禁中议事。宗楚客讨好说:“太后临朝,应该停止相王辅政。皇太后与相王有叔嫂不通问之礼。”苏瑰严肃地说:“遗制,是先帝的意思,怎能更改?”宗楚客等人生气了,终于削除相王辅政的事。苏瑰称病不入朝。这个月,韦氏败亡,睿宗即位,升苏瑰为左仆射。

  景云元年(710),年老有病,罢政职,任太子少傅。死时年七十二岁。追赠司空、荆州大都督,赐谥为“文贞”。皇太子另次发哀。苏瑰遗嘱薄葬,仅要布车一乘。

  苏瑰治州时,考核政绩总能得优秀。

  任宰相时,陈述当世的利弊很多。韦温当初任汴州司仓参军,曾因受贿被杖责。

  到韦温当权了,很害怕苏瑰的严正,不敢伤他。开元二年(714),皇帝赐其家实封一百户,他的长子苏廷页坚持辞谢不受。

  于是提升中子苏耣为左补阙。开元六年(718),诏令苏瑰与刘幽求一同配享睿宗庙廷。

  文宗大和年间,奖励其旧德,授官给苏瑰的第四代孙子苏翔。

  苏瑰的儿子中,苏廷页、苏诜显赫有政绩。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

3 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

4 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

6 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】