赵思绾传原文_赵思绾传翻译赏析

赵思绾,魏州人。在河中节度使赵赞部下当亲军将领。汉高祖即位后,调任赵赞镇守永兴,赞进京朝见皇帝,留给思绾几百名士兵在永兴。高祖派遣王景崇到永兴,与齐藏珍一起率兵接迎回鹘人,暗中授权他处理西部的事情。

  景崇到永兴后发现,赵赞虽然入朝归顺,但他招引的蜀国部队已经占领子午谷,景崇派思绾带兵攻打赶走他们。然后同思绾一起向西进发,但认为他们不是自己的人马,害怕思绾等有别的想法,就打算在他们脸上刺了字再跟随自己,但不好说出口,就稍微暗示一下这个意思。思绾大声请求先给自己刺字为士兵做表率,齐藏珍对他很厌恶,偷偷地劝王景崇杀死赵思绾,景崇没听从这一劝告,让他一同西进。

  高祖派遣使臣召见思绾等人,这时侯益进京朝见皇帝,思绾率兵跟随侯益向东面返回。思绾对他的部下常彦卿说“:赵公已经落入别人的手中,我们这些人去了,只有一起死,怎么办?”彦卿说“:事情出现再随机应变,不要预先说出这种打算。”侯益走到永兴,永兴副使安友规出城迎接侯益,在城郊客亭中设宴饮酒,思绾上前说:“士兵们住在城东的客舍里,但将士们的家属都住城里,请求放士兵进城携带他们的家属。”侯益对他的话信以为真。思绾和部下一起进城,该州有一位军校坐在门边,思绾上前殴打他,夺过他的佩刀杀死他,并斩杀守门士兵十多人。然后关闭城门抢出府库的兵器,分给士兵,发动叛乱。

  高祖派遣郭从义、王峻讨伐思绾,经过了一年还没能攻下,而且王景崇也反叛朝廷,与思绾一起向李守贞表示效忠,守贞委任思绾当晋昌军节度使。隐帝派遣郭威向西督帅各路将士兵马,先把守贞围困在河中。过了几个月,思绾城中的食物吃完了,就杀人当食物吃,每次犒劳宴会,就杀死几百人,厨房宰杀烹制就像对待猪羊一样。思绾挖取人胆用酒吞到肚里,对他的部下说:“吃人胆达到了一千枚,就勇猛无敌了!”

  思绾在城中无计可施,就招募百姓挖掘地道,准备逃跑到蜀国去,他的判官陈让能对思绾说“:你过去和国家没有什么仇怨,只是畏惧死亡才做这样的事!现在国家对三方都用兵围攻,已经疲劳困乏不堪,如果真能很快而彻底地变为对朝廷服从效力,带头自觉归顺朝廷,将功补过,也可能有活路;如果坚持守护这座穷困的城,只有等死而已。”思绾觉得有道理,就派教练使刘皀到从义那里乞求投降,又派他的部将刘筠给朝廷送去降表。朝廷任命思绾为镇国军留后,催促他尽快去上任,思绾留在原地迟疑没走。蜀国偷偷派人召唤思绾,思绾准备逃跑到蜀国去,此时郭从义也怀疑他,就派人告诉郭威,郭威命令从义设法对付他。从义设计进城召见思绾,说要送他上路,思绾一来就把他捉住了。思绾问道“:怎样对我用刑?”有人告诉他说“:是竖立钉子。”思绾大声说:“帮我对郭公说,我死不能够补救所犯的罪责,但用钉子分裂肢体的刑罚太丑,是壮士认为很耻辱的事,侥幸稍微宽大一点用刑吧!”从义同意了他的请求,把他们父子都在街市斩首。


相关阅读
1 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

2 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

3 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

4 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

5 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】

6 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】