纥石烈胡剌传原文_纥石烈胡剌传翻译赏析

纥石烈胡剌,是晦发川耮敦河人,后迁居西北路。纥石烈胡剌认识契丹文字,做帅府的小官。梁王完颜宗弼收复陕西,很长时间没有上奏问候。金睿宗在燕京,派纥石烈胡剌前往陕西问候完颜宗弼。这时,完颜宗弼自凤翔攻打和尚原,派纥石烈胡剌勘察他们的地形,修建道路修筑城墙。天会十二年(1134),纥石烈胡剌前往滨州秘密访查南边事情,和观察刘豫治理齐国的情况,他获得了全部情况的虚实。睿宗很赞扬他。

  皇统初年,纥石烈胡剌跟从宗弼南渡淮河,接连攻下庐州、和州,大败张浚、韩世忠等宋军。完颜宗弼派纥石烈胡剌快马报奏金熙宗皇帝,金熙宗皇帝赏纥石烈胡剌金盂、彩绸五端、绢五匹。皇统七年(1147),纥石烈胡剌被授为同知景州军州事,因为他廉洁奉公,被加升为忠武校尉。天德初年,纥石烈胡剌做监察御史分司行台,历任同知济州防御使事,入朝做监察御使。他任期满后又再任。大定二年(1162),升为刑部员外郎,同御史大夫白彦敬前往西北部族买马。纥石烈胡剌直至转泗州防御使,多次升为蒲与路节度使,调到宁昌军,后死于军中。



相关阅读
1 汪克宽传翻译赏析_汪克宽传原文

汪克宽,字德一,祁门人。十岁时,父亲教他学习双峰饶鲁的著作,能即刻有所领悟。读《四书》能自己断句,日夜学习,其刻苦专心的程度是别的儿童所难以比拟的。后随父亲到浮梁 【查看全文】

2 完颜阿里不孙传原文_完颜阿里不孙传翻译赏析

完颜阿里不孙,字彦成,是曷懒路泰申必刺猛安人。明昌五年(1194)考中进士,调任易州、忻州军事判官,安丰县县令。又补任尚书省令史,授兴平军节度副使,应奉翰林文字,又转任修 【查看全文】

3 谯国夫人传翻译赏析_谯国夫人传原文全诗的意思

谯国夫人是高凉冼氏的女儿。 世代都是南越的首领,占据山洞,部属有十余万家。 夫人幼时就很贤明,有很多谋略。 在娘家时,能够约束部下,行军布阵,镇服百越。 常常鼓励亲族多 【查看全文】

4 韦睿传、韦正传翻译赏析_韦睿传、韦正传原文全

韦睿字怀文,京兆杜陵人。自汉代丞相杜贤之后,世代为三辅地区的显姓。祖父杜云,避吏隐于长安南山。宋武帝入关,以太尉掾征,不就。伯父祖征,宋朝末年为光禄勋。父祖归,宁 【查看全文】

5 王图传翻译赏析_王图传原文

王图,字则之,耀州人。万历十一年(1583)的进士。改任庶吉士,授职为检讨,任右中允负责南京翰林院的事务。受召见并被任命为东宫讲官。妖书事件发生,沈一贯想将一些人罗织进去 【查看全文】

6 祖冲之传原文翻译赏析_祖冲之传原文全诗的意思

祖冲之字文远,范阳遒人。曾祖父祖台之,是晋朝的侍中。祖父祖昌,是宋代大匠卿。父亲祖朔之,为奉朝请。 冲之爱考查古事,思维机敏。宋孝武帝让他作华林学宫侍从,赐给房宅车 【查看全文】

栏目导航