汪世显传原文_汪世显传翻译赏析

汪世显,字仲明,巩昌盐川人,本为旺古族。曾为金朝屡立战功,官至镇远军节度使、巩昌便宜总帅。金亡,各郡县相继投诚蒙古,而汪世显独守城不降,直到皇子阔端兵临城下,他才率众出降。皇子问他“:吾征讨四方,攻无不克,而你独固守为何?”世显说:“臣不敢背主失节。”又问:“金亡已久,你不降是为了谁?”世显回答说:“大军不断地来,我莫知所从,而殿下仁慈,不滥杀,我以为向你投降能保住全城军民的生命。”皇子大喜,仍令他官居原职。

  世显投归蒙古后,即随大军南征,攻陷嘉陵、大安。田、杨诸蛮族联合抵抗,宋之曹将军暗中与他们互为应援。世显单骑冲入敌阵中,杀数十人。第二天清晨,蒙古大军四面包围,杀敌主帅,攻入武信,接着进逼资、普。蒙军至葭萌,宋军依山为寨,为世显所攻破,蒙军乘胜占据资州、嘉定、峨嵋,进抵开州。大雨后,道路泥泞难行,蒙军从小路攀援才到达。宋军屯驻万州南岸,世显则在北岸造船以迷惑敌军,夜间却从上游乘皮革船而下,大破宋军,追至夔峡,过巫山,与宋援军相遇,斩首三千余级。第二年,蒙军进攻重庆,因盛夏炎热,罢兵回师。世显朝见太宗,赐金符,为他改名为中山,历数其战功。世显拜谢道“:这都是皇上圣明福德所致,臣何功之有!”

  太宗十三年(1241),宋蜀帅陈隆之下书来挑战,声言他有军百万。皇子召集诸将商议,都说可生擒陈隆之。世显则认为“:临敌后再看形势如何,不要事先夸口!”大军逼进成都,陈隆之屡战屡败,回军城中,坚守不出。其部属田显约定夜间开门投降,被隆之发觉。世显知道事情紧急,登梯入城救出田显及其随从七十余人,还擒斩了陈隆之。世显又选精兵五百人直捣汉州,连攻三日未下,大军来又攻三日才克。

  太宗皇后二年(1243)春,皇子论功按制度拜世显便宜总帅,秦、巩等二十余州事皆听他裁决,赐虎符、锦衣、玉带。这时,世显已病重,皇子遣医诊治,无效,年四十九岁卒。中统三年(1262),追封陇西公,谥义武。延七年(1320),加封陇右王。



相关阅读
1 祖冲之传原文翻译赏析_祖冲之传原文全诗的意思

祖冲之字文远,范阳遒人。曾祖父祖台之,是晋朝的侍中。祖父祖昌,是宋代大匠卿。父亲祖朔之,为奉朝请。 冲之爱考查古事,思维机敏。宋孝武帝让他作华林学宫侍从,赐给房宅车 【查看全文】

2 完颜阿里不孙传原文_完颜阿里不孙传翻译赏析

完颜阿里不孙,字彦成,是曷懒路泰申必刺猛安人。明昌五年(1194)考中进士,调任易州、忻州军事判官,安丰县县令。又补任尚书省令史,授兴平军节度副使,应奉翰林文字,又转任修 【查看全文】

3 谯国夫人传翻译赏析_谯国夫人传原文全诗的意思

谯国夫人是高凉冼氏的女儿。 世代都是南越的首领,占据山洞,部属有十余万家。 夫人幼时就很贤明,有很多谋略。 在娘家时,能够约束部下,行军布阵,镇服百越。 常常鼓励亲族多 【查看全文】

4 韦睿传、韦正传翻译赏析_韦睿传、韦正传原文全

韦睿字怀文,京兆杜陵人。自汉代丞相杜贤之后,世代为三辅地区的显姓。祖父杜云,避吏隐于长安南山。宋武帝入关,以太尉掾征,不就。伯父祖征,宋朝末年为光禄勋。父祖归,宁 【查看全文】

5 王图传翻译赏析_王图传原文

王图,字则之,耀州人。万历十一年(1583)的进士。改任庶吉士,授职为检讨,任右中允负责南京翰林院的事务。受召见并被任命为东宫讲官。妖书事件发生,沈一贯想将一些人罗织进去 【查看全文】

6 汪克宽传翻译赏析_汪克宽传原文

汪克宽,字德一,祁门人。十岁时,父亲教他学习双峰饶鲁的著作,能即刻有所领悟。读《四书》能自己断句,日夜学习,其刻苦专心的程度是别的儿童所难以比拟的。后随父亲到浮梁 【查看全文】

栏目导航