张臣传翻译赏析_张臣传原文

  张臣,陕西榆林卫人。行伍出身,担任队长。他矫健精悍,喜欢打攻坚战。跟着千总刘朋防守黄甫川。刘朋遇敌丧失坐骑被敌人包围了,张臣单骑前往救援,射中敌人的头目,抢夺一匹马载着刘朋回到军营,从此声名大震。不久代替刘朋的职位,先后攻打跨马梁、李家沟、高家堡、田家梁、西红山,都立下战功,提升为宣府膳房堡守备。敌人曾大举侵犯,围攻膳房堡,想活捉张臣。张臣召集部下以水代酒,高声欢呼,边喝边唱歌,敌人不知道他们在干什么,不敢登城。张臣夜晚突围出堡,从其他道路返回。上司奖励他,提拔他为延绥入卫游击将军。

  隆庆元年(1567)九月,土蛮大举入侵昌黎、抚亭、乐亭、卢龙,游骑到达滦河。各将不敢作战,张臣独自一人统率部队前往。辽帅王治道说:“敌众我寡,前去一定不会有好处。”张臣不管这些,率领他的部队一千人穿着铠甲径直前往,呼喊声震动山谷,敌人派几个骑兵试探,张臣奋勇向前杀死他们。把敌人追赶到棒槌崖,斩首一百十余级,掉下悬崖死伤的不计其数。事情平定后,蓟镇各将全部被定罪,张臣因军功提升了二级官。不久,敌人悄悄进入场子岭,参将吴昂被杀,命令张臣代理他的职位。不久提升副总兵,管辖总督标下的事情,改派防守蓟镇西协。

  万历初年,记录秋季防守的功劳,提升张臣代理都督佥事。炒蛮偷偷进入古北口,参将范宗儒把他们追赶到十八盘山,战死了,其余的人被包围。张臣急忙随同游击高廷礼等人飞奔前去救援,敌人才离去,由此降了张臣一级官。万历五年(1577)春天,张臣以总兵官的身份镇守宁夏。顺义王俺答向瓦剌报仇,欲取道贺兰,张臣不同意,俺答很愤怒,出言不逊。张臣夜晚挖开汉、唐二个水渠,水淹道路不通,又在赤木口摆上阵势,俺答于是从山后离开了。三年边境互市,没有人敢喧哗闹事。阅边给事中用苛刻的礼节来责怪埋怨他,他被弹劾罢免了。

  万历十一年(1583),小阿卜户侵犯黑峪关,守将陈文治以下的官员都被逮捕入狱。下诏起用张臣为副总兵,驻守马兰峪。正好赶上朵颜长昂多次骚扰边防,蓟镇总兵官杨四畏没有能力防御,于是把杨四畏调往保定,而调张臣来代替他。长昂一向害怕张臣,派他的堂母土阿、妻子东桂到关前乞求投降,张臣于是招抚赏赐长昂,双方和好如初。猛可真是俺答的弟弟老把都遗弃的小妾,因为跟小阿卜户侵犯黑峪关,停止每年给她的赏赐。既求和,又猖獗起来,用傲慢的语言答复边臣,却派大嬖只代替她前来谢罪。大嬖只是顺义王乞庆哈遗弃的小妾。张臣等人预料到她的奸诈,命令将士出塞逮捕了二十三人,将他们投入监狱,命令归还被掠夺的我方人员。猛可真因为她所爱的五个人在俘虏里面,答应归还掠夺的人员,亲自在关前索要原来给她的赏赐。张臣等人一起召见大嬖只进入演武场,严厉地谴责她。两个妇女请求自尽,于是宽恕了她。大嬖只先后送还八十多人,其中有被拘留达数十年的人员。张臣因功被表彰,不久提升代理都督同知,征召为佥书左府事之职。派出提任陕西总兵官,镇守固原。

  万历十八年(1590)春天,移镇甘肃。火落赤进犯洮河,卜失兔将要前往帮助他,他的母亲哭着阻止他,卜失兔不听,于是携带妻子女儿出发,由永昌宋家庄挖墙洞进入。张臣在水泉三道沟迎战,亲手搏击杀死数人,夺了他的战旗。卜失兔和他的同伙炒胡儿都中流箭逃跑了,张臣也受了伤。将士斩首数百级,活捉卜失兔的妻子女儿以及八百多头牛马羊。卜失兔仰天大哭,说:“我的女儿多么悲伤啊,真后悔不听母亲的话,落到今天这种地步。”从此之后不敢回老家,跟宰僧一起躲到西海去了。不久,卜失兔委托宰僧来谢罪,他的母亲和顺义王也为他求情,张臣于是归还了卜失兔的女儿,而让卜失兔回到河套,张臣因功晋级。

  这时各部落首领桀骜不驯,经略郑洛专门主张和议。张臣认为这不是长久之计,上书陈奏八难点、五要点。大意说:边防薄弱,兵力单薄,粮饷匮乏,敌人骄横,各部落是归顺还是叛逆尚不清楚,应该恢复兵员,严格防止士兵脱伍,保证充足的粮饷,分散敌人的势力,严明赏罚。并且因为伤势过重请求辞职回家,皇帝不同意。二年之后,称病离职。张臣先后换防四镇,名声传播于边防,是一代良将。


相关阅读
1 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

2 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

3 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】