梁芳传翻译赏析_梁芳传原文

  梁芳,是宪宗朝的宦官。他为人贪婪,善于奉承谄媚。与韦兴相类似。为了巴结万贵妃,他每天进献美珠珍宝以取悦贵妃。他的党羽钱能、韦眷、王敬等人,争相借采办之名,出去监镇大镇。皇上因贵妃的缘故,对他们不闻不问。妖人李孜省、僧人继晓都通过梁芳获得进身,共谋奸利。他取圣旨授官,累计达数千人,名叫传奉官,有的由平民骤然升到太常寺卿的。陕西巡抚郑时因论奏梁芳而被废黜,陕西百姓哭着为他送行。皇上听说后颇为后悔,斥退了十名传奉官,将六人关进监狱,诏令今后凡是传旨授官的,都要复奏,但并不给梁芳加罪。刑部员外郎林俊因弹劾梁芳和继晓而入狱。不久,皇上视察内府仓库,见累朝积蓄的七窖黄金都用完了,对梁芳和韦兴说“:浪费库藏,实是你们二人。”韦兴不敢回答。梁芳说“:修建显灵宫以及各个祠庙,都是为陛下祈祷万年之福嘛。”皇上不高兴地说:“我不挑你的过失,但后来人将会与你计较。”梁芳非常害怕,便说服贵妃劝皇上废太子,另立兴王。正好泰山多次发生地震,占卜的人说这是应在东宫。皇上害怕而止。

  孝宗即位后,将梁芳贬居南京,不久又将他下狱,韦兴也被斥退。正德初年,阉宦们又推荐韦兴到太和山管香火,兼分守湖广行都司地方。尚书刘大夏、给事中周玺、御史曹来旬劝谏,皇上不听。韦兴于是被重新起用,而梁芳一直被废到死。


相关阅读
1 冯文通传翻译赏析_冯文通传原文全诗的意思

冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】

2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》

赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】

3 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》

刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】

4 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析

盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】

5 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思

郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】

6 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思

(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】