桓康,北兰陵承人阅读答案与翻译-《南齐书·桓康传》

发布时间: 2021-08-20
桓康,北兰陵承人也。勇果骁悍。宋大明中,随太祖为军容。从世祖在赣县。泰始初,世祖起义,为郡所絷,众皆散。康装担,一头贮穆后,一头贮文惠太子及竟陵王子良,自负置山中。与门客萧欣祖等四十余人相结,破郡狱出世祖,郡追兵急,康等死战破之。随世祖起义,摧坚陷阵,膂力绝人。所经村邑恣行暴害江南人畏之以其名怖小儿画其形以辟疟无不立愈。见擢为世祖冠军府参军,除殿中将军。桂阳事起,康弃县还都就太祖,会事平,除员外郎。
元徽五年七月六日夜,少帝①微行至领军府,帝左右人曰:“一府人皆眠,何不缘墙入。”帝曰:“我今夕欲一处作适,待明日夜。”康与太祖所养健儿卢荒、向黑于门间听得其语。明夕,王敬则将帝首至,扣门,康谓是变,与荒、黑晓下,拔白刃欲出。仍随入宫。太祖镇东府,除康武陵王中兵、宁朔将军,常卫左右。
太祖诛黄回,回时将为南兖州,部曲数千,欲收,恐为乱。召入东府,停外斋,使康将数十人数回罪,然后杀之。回初与屯骑校尉王宜与同石头之谋,太祖隐其事,犹以重兵付回而配以腹心。宜与拳捷,善舞刀楯,回尝使十余人以水交洒,不能著。既虑宜与反已,乃先撤其军将,宜与不与,回发怒不从处分,擅斩之。诸将因此白太祖,以回握强兵,必遂反覆。康请独往刺之,太祖曰:“卿等何疑甚,彼无能为也。”及回被召上车,爱妾见赤光冠其头至足,苦捉留,回不肯止。时人为之语曰:“欲侜张②,问桓康。”
太祖谓康曰:“卿随我日久,未得方伯,亦当未解我意,政欲与卿先共灭虏耳。”虏动,遣康行,假节。寻进冠军将军。三年春,于淮阳与虏战,大破之,进兵攻陷虏樊谐城。太祖喜,敕康迎淮北义民,不克。明年,以康为持节,督青冀二州诸军事,青冀二州刺史,冠军如故。世祖即位,转骁骑将军,复前军郡。其年,卒。诏曰:“康昔预南勋,义兼常怀,倍深恻怆。凶事所须,厚加料理。”年五十七。
(节选自《南齐书·桓康传》)
(注)①少帝:指南朝宋后废帝刘昱。②侜张:欺骗;欺诳。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )
A.所经村邑/恣行暴害江南/人畏之/以其名怖/小儿画其形以辟/疟无不立愈
B.所经村邑/恣行暴害/江南人畏之/以其名怖小儿/画其形以辟疟/无不立愈
C.所经村邑/恣行暴害江南/人畏之以其名/怖小儿/画其形以辟疟/无不立愈
D.所经村邑/态行暴害/江南人畏之/以其名怖/小儿画其形以辟/疟无不立愈
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A.员外郎,官名,原指设于正额以外之郎官;晋以后称指员外散骑侍郎,属皇帝近侍官。
B.部曲,古代军队的编制单位,引申为军队的组织或行列;后也作军队或士兵之代称。
C.方伯,古诸侯中的领袖之称,谓为一方之长;后泛称地方长官,明清时用称布政使。
D.假节,假以符节,指古代大臣临时持节出巡;任务完成之后,符节可留存以作纪念。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.桓康忠心事主,骁勇剽悍。世祖仗义起兵,被郡府关押,部属四散,唯有桓康肩挑皇后和太子等避于山中;后追随世祖冲锋陷阵。
B.桓康为主分忧,清除黄回。为消除黄回手握重兵的谋反隐患,桓康曾主动请命前去刺杀;在黄回被诛杀前,桓康又带人历数其罪。
C.桓康辅佐太祖,共灭敌虏。桓康常年跟随太祖出生入死,颇得器重,受太祖派遣大败敌虏大军,攻破樊谐城,迎回淮北起义民众。
D.桓康勋劳卓著,深得赏识。桓康一生征战无数,立下汗马功劳;桓康去世,刚即位不久的世祖非常悲痛,下诏厚办丧事以示恩宠。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)与门客萧欣祖等四十余人相结,破郡狱出世祖,郡追兵急,康等死战破之。
(2)王敬则将帝首至,扣门,康谓是变,与荒、黑晓下,拔白刃欲出。
14.太祖为诛杀黄回,在召其入东府前采取了哪些措施?请简要说明。


10.B
11.D
12.C
13.(1)(桓康)与门客萧欣祖等四十多人结交联手,攻破郡中监狱救出世祖,郡里的追兵追得很紧,桓康等人拼死战斗打败了他们。
(2)王敬则带着少帝的头颅到来,敲击府门,桓康以为这是发生了变故(兵变),与卢荒、向黑二人告知部下,拔出刀剑想要冲出去。
14.①发觉黄回和王宜与的阴谋,太祖佯装不知,反而委以重兵,以怀柔安抚;②在黄回队伍中安插心腹,用以监视牵制;③对黄回擅自斩杀大将后的诸将进言以及桓康请刺,太祖不予采纳,反而安抚大家,以稳住黄回。

【分析】
10.
本题考查学生文言文断句的能力。
句子大意是:所经过的村庄城镇,他任性侵害,江南人畏惧他,用他的名字来吓唬小孩,画出他的图像用作驱避邪神鬼怪,没有不立即奏效的。
“江南人”做“畏之”的主语,中间不能断开,排除AC;
“小儿”是“怖”的对象,而“画其形以辟疟”的主语应当是江南百姓,应在“小儿”后断开,排除D。
故选B。
11.
本题考查学生了解并掌握常见的文学文化常识的能力。
D. “任务完成之后,符节可留存以作纪念”错。符节由皇帝将节交给执行临时任务的臣子使用,用以威慑一方。当这个臣子临时任务完成后,这个节将会被收回。
故选D。
12.
本题考查学生理解文章内容的能力。
C. “迎回淮北起义民众”错,原文是“敕康迎淮北义民,不克”。敕令桓康迎接淮北起义民众,没有取得成功。
故选C。
13.
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)题得分点有:“结”,结交联手;“出”,使……出,救出;“急”,紧急;“破”,打败。
(2)题得分点有:“将”,带着、拿着;“扣”,敲门;“变”,变故、兵变;“晓”,告知。
14.
本题考查学生筛选并概括文中信息的能力。
结合“回初与屯骑校尉王宜与同石头之谋,太祖隐其事,犹以重兵付回而配以腹心”,可概括出“发觉黄回和王宜与的阴谋,太祖佯装不知,反而委以重兵,以怀柔安抚”;“在黄回队伍中安插心腹,用以监视牵制”;
结合“既虑宜与反已,乃先撤其军将,宜与不与,回发怒不从处分,擅斩之。诸将因此白太祖,以回握强兵,必遂反覆。康请独往刺之,太祖曰:‘卿等何疑甚,彼无能为也。’”可概括出“对黄回擅自斩杀大将后的诸将进言以及桓康请刺,太祖不予采纳,反而安抚大家,以稳住黄回”。

参考译文:
桓康,北兰陵的承地人,勇毅果断勇猛剽悍。宋大明年间,追随太祖萧道成做军容。在赣县跟随世祖萧赜。泰始初年,世祖起义,被地方官府捉住,部属都逃散了。桓康弄到一担箩筐,一头装着穆皇后,一头装着文惠太子和竟陵王子良,自己挑着藏到山里。他与门客萧欣祖等四十多人结交联手,攻破郡中监狱救出世祖,郡里的追兵追得很紧,桓康等人拼死战斗打败了他们。随世祖起义,陷阵摧坚,力大无比,所经过的村庄城镇,他任性侵害,江南人畏惧他,用他的名字来吓唬小孩,画出他的图像用作驱避邪神鬼怪,没有不立即奏效的。被提拔做世祖冠军府参军,授予殿中将军。宋桂阳王休范在寻阳起兵作乱,桓康从所管的县返回京都太祖处,正遇事态平息,授予员外郎。
元徽五年七月六日夜,少帝刘昱身着便服暗中走到萧道成的领军府,皇帝身边的人说:“一府的人都睡了,为什么不爬墙进去。”皇帝说:“我今天晚上想到一个地方顺顺心,等明天晚上吧。”桓康同太祖所收养的壮汉卢荒、向黑在门里听到他们的话。第二天晚上,王敬则带着少帝的头颅到来,敲击府门,桓康以为这是发生了变故(兵变),与卢荒、向黑二人告知部下,拔出刀剑想要冲出去。于是护送太祖入宫。太祖移镇东府,授予桓康武陵王中兵、宁朔将军,兼兰陵太守,常在太祖左右护卫。
太祖诛杀黄回,黄回在南兖州为将,有数千部属,派人收捕,担心他作乱。召他进东府来,让他在外间书房等待,派桓康带数十个人历数黄回的罪过,然后杀了他。黄回当初同屯骑校尉王宜与一起参与石头城的阴谋,太祖明知却隐瞒不说那桩事,还把重兵交付黄回掌握而用心腹给以搭配。王宜与拳脚敏捷,善使刀楯,黄回曾经在他舞弄刀楯时让十多人用水洒泼,不能淋着他。既而疑虑宜与反对自己,就先撤走他的将领和军队,宜与不给,黄回很生气不同意他的处置,自作主张把他杀了。将军们因此向太祖说,让黄回手握重兵,一定会反叛。桓康请求独自一人前往刺杀他,太祖说:“你们何必这般疑虑,他没啥能耐。”等到黄回被召上车时,他的爱妾看见红光从他的头部一直笼罩到脚下,苦苦拉着他不让走,黄回硬是不肯留下才罢。当时的人为此说:“想要欺诳,去问桓康。”
太祖对桓康说:“你跟随我很多日子了,没能做到一个地方首领,也会有不理解我的意思的地方,我真想和你先共同扫灭魏虏罢了。”魏虏侵犯,派遣桓康去前方,拿着节旄,不久进升为冠军将军。建元三年春季,桓康在淮阳同魏虏大战,大败魏虏军,挥兵进取攻陷了魏虏樊谐城。太祖很高兴,敕令桓康迎接淮北起义民众,没有取得成功。第二年,以桓康为持节,督青冀二州诸军事,青冀二州刺史,冠军将军职衔依旧不变。世祖即位,桓康转骁骑将军,复前任军职郡职。那年桓康去世。有诏旨说:“桓康从前征战南方,勋劳卓著,心中常常充满深厚情谊,他的逝世使我非常悲痛。丧事所需一切,应当从厚料理。”享年五十七岁。


相关阅读
1 源子恭传翻译赏析_源子恭传原文全诗的意思

源子雍之弟源子恭,字灵顺,聪慧好学。起初被征召为司空参军事。后任司徒祭酒、尚书北主客郎中,代理南主客之事。 从萧衍那里逃亡而来的人许周,自称曾任萧衍的给事黄门侍郎, 【查看全文】

2 陈蕃字仲举,汝南平舆人也阅读答案与翻译-《后汉书 陈蕃传》

陈蕃字仲举,汝南平舆人也。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃日:孺子何不洒扫以待宾客?蕃曰:大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!勤知其有清世志 【查看全文】

3 耶律盆奴传原文_耶律盆奴传翻译赏析

耶律盆奴,字胡独堇,惕隐涅鲁古的孙子。景宗时,任乌古部详稳,为政崇尚严酷,百姓很痛苦。有司将情况上奏,皇上下诏说:“盆奴身为方面要员,因为小错而追究寻罪,恐怕有损 【查看全文】

4 唐邕传原文_唐邕传翻译赏析

唐邕,字道和,太原晋阳人。他的祖先自晋昌迁来。父亲唐灵芝,魏时任寿阳县县令,唐邕贵显之后,赠封他为司空公。 唐邕从小聪明过人,颇有才干。最初任神武帝高欢的外兵曹,以 【查看全文】

5 傅祗字子庄,性至孝阅读答案与翻译

傅祗字子庄,性至孝,早知名,以才识明练称。武帝始建东宫,起家太子舍人,累迁散骑黄门郎,赐爵关内侯。母忧去职。服终,为荥阳太守。自魏黄初大水之后,河济泛溢。祗乃造沈 【查看全文】

6 周磠传翻译赏析_周磠传原文全诗的意思

周岂页字伯仁,是安东将军周浚的儿子。少年时便有很高的声誉,神采俊秀,虽同辈之人相互亲昵狎玩,但却不敢轻慢放肆地对待周岂页。同乡人司徒掾贲嵩有清高的节操,见到周岂页 【查看全文】