徐璆字孟玉,广陵海西人也阅读答案与翻译

发布时间: 2020-03-14
徐璆字孟玉,广陵海西人也。父淑,度辽将军,有名于边。璆少博学,辟公府,举高第。稍迁荆州刺史。时董太后姊子张忠为南阳太守因埶放滥臧罪数亿璆临当之部太后遣中常侍以忠属璆。璆对曰:“臣身为国,不敢闻命。”太后怒,遽征忠为司隶校尉,以相威临。璆到州,举奏忠臧余一亿,使冠军县上簿诣大司农,以彰暴其事。又奏五郡太守及属县有臧污者,悉征案罪,威风大行。中平元年,与中郎将朱玺击黄巾贼于宛,破之。张忠怨璆,与诸阉官构造无端,璆遂以罪征。有破贼功,得免官归家。后再征,迁汝南太守,转东海相,所在化行。
献帝迁许,以廷尉征,当诣京师,道为袁术所劫,授璆以上公之位。璆乃叹曰:“龚胜、鲍宣[注],独何人哉?守之必死!”术不敢逼。术死军破,璆得其盗国玺,及还许,上之,并送前所假汝南、东海二郡印绶。司徒赵温谓璆曰:“君遭大难,犹存此邪?”璆曰:“昔苏武困于匈奴,不队七尺之节,况此方寸印乎?”
后拜太常,使持节拜曹操为丞相。操以相让璆,璆不敢当。卒于官。
(节选自《后汉书•列传第三十八》)
【注】
龚胜、鲍宣:皆西汉末官员,有名望。王莽执政,鲍宣不肯依附,被王莽指使人诬陷,自杀。龚胜辞官归乡,王莽代汉后强征其入朝为官,龚胜拒不受命,绝食十四日而死。此处徐璆自比于龚、鲍,而将袁术比作王莽。袁术自特出身,早有称帝野心,建安二年(197年,即文中“献帝迁许”之次年),不顾部下反对,于寿春(今安徽寿县)称帝。后先后败于吕布、曹操。穷极奢侈,其治下“士卒冻馁,江淮间空尽,人民相食”。建安四年(199),资实耗尽,众叛亲离,病死。史家评其“无毫芒之功,纤介之善”。
(1)对下列各句中加粗词的解释,不正确的一项是
A.不敢闻命         闻:听
B.悉征案罪         征:追究
C.并送前所假汝南、东海二郡印绶  假:借
D.不队七尺之节          队:通“坠”
(2)下列各句中加粗词的意义和用法,相同的一组是
A.臣身为国          遽征忠为司隶校尉
B.及还许,上之        不队七尺之节
C.以相威临           璆遂以罪征
D.昔苏武困于匈奴        卒于官
(3)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.时/董太后姊子张忠为/南阳太守因势放滥臧/罪数亿/璆临当之部/大后遣中常侍以忠属璆
B.时/董太后姊子张忠为南阳太守/因势放滥臧/罪数亿/璆临当之部/太后遣中常侍以忠属璆
C.时/董太后姊子张忠为/南阳太守因势放滥/臧罪数亿/璆临当之部/太后遣中常侍以忠属璆
D.时/董太后姊子张忠为南阳太守/因势放滥/臧罪数亿/璆临当之部/太后遣中常侍以忠属璆
(4)下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是
A.辟,意思是征召、荐举。是中国古代耀用人才的一种制度,盛行于汉代,朝廷征召称“辟”,三公以下官府征召称“征”。
B.印绶,指印信和系印信的丝带。古人印信上系有丝带,可佩带在身。印绶是官爵的凭证,故常借指官爵。
C.司徒,是古代官制体系中的一个重要官职。周时掌管国家的土地和人民的教化。西汉末罢丞相,置大司徒,与大司马、大司空并为三公。东汉时称司徒,与太尉、司空并为三公,分掌丞相职能。后代沿置,多无实权,至明代废。明清时别称户部尚书为大司徒。
D.匈奴,亦称“胡”,是我国古代北方民族之一。战国时游牧于燕、赵、秦以北地区。东汉时分裂为南北二部,北匈奴在公元1世纪末被汉击败,部分西迁。南匈奴附汉,西晋时曾建立汉国和前赵国,后逐渐与汉族融合。
(5)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.徐璆为官正直,不畏权势。他敢于许逆太后,不因张忠是太后姐姐的儿子而徇私枉法,但也因此被张忠捏造无端之罪免官。
B.徐璆年少时即博学,后被公府征召,被推举为高第,逐渐升迁为荆州刺史。
C.徐璆忠于皇上,有节操有远见,他以龚胜、鲍宣自比表达必死的决心,使袁术不敢强逼,后又把所得到的袁术盗取的传国玉玺交给了汉献帝。
D.徐璆以身为国,为官期间,能惩恶扬善,威风大行,能教化百姓,形成好的风气,所以皇帝派他持节拜曹操为丞相时,曹操愿意把丞相位让给他。
(6)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
①璆到州,举奏忠臧余一亿,使冠军县上簿诣大司农,以彰暴其事。
②献帝迁许,以廷尉征,当诣京师,道为袁术所劫,授璆以上公之位。


(1)C
(2)D
(3)D
(4)A
(5)D
(6)①徐璆到荆州后,揭举上奏张忠贪赃一亿多,指派冠军县令呈递文状到大司农处,来揭发暴露张忠的贪污事实。
②献帝迁都到许昌,征召徐璆任廷尉,当他前往京师任职时,在路上被袁术所劫,袁术授予徐璆上公的职位。

参考译文
徐璆字孟玉,是广陵海西人也。父亲徐淑,是度辽将军,在边境很是闻名。徐璆年轻的时候博学多才,征辟公府,举荐高职。渐渐升任荆州刺史。当时,董太后姐姐的儿子张忠任南阳太守,依仗权势骄纵,贪赃数亿,徐璆到这个地方任职,太后派遣中常侍把张忠托付给徐璆。徐璆回答说:“臣只为国家,不敢听命。”太后非常生气,立刻征召张忠做司隶校尉,来胁迫徐璆。徐璆到荆州后,揭举上奏张忠贪赃一亿多,指派冠军县令呈递文状到大司农处,来揭发暴露张忠的贪污事实。又上奏五郡太守及属县有贪赃者,全部抓来问罪,威风大振。中平元年,与中郎将朱玺在宛抗击黄巾贼,大败贼人。张忠怨狠徐璆,与诸多宦官诬陷徐璆,徐璆于是代罪征敌。有击破贼人功劳,得以免官回家。后来再次被征召,升任汝南太守,转任东海相,所处化行。
汉献帝迁都到许昌,征召徐璆任廷尉,当他前往京师任职时,在路上被袁术劫持,袁术授予徐璆上公的职位。徐璆于是感叹说:“龚胜、鲍宣,是什么人啊?守护他们必死!”袁术不敢逼迫他。袁术死后军队被攻破,徐璆得以盗回国玺,等到回到许昌,呈上国玺,并送还之前借汝南、东海二郡的印绶。司徒赵温对徐璆说:“君遭此大难,还能保存这些东西?”徐璆说:“以前苏武被困匈奴,没有丢弃七尺符节,何况这方寸大小的印呢?”
后来被任命为太常,持节出使去任命曹操为丞相。曹操要把丞相之职让给徐璆,徐璆不敢接受。最后死在官任上。


相关阅读
1 廖永忠,楚国公永安弟也阅读答案与翻译-《廖永忠传》

廖永忠传 廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:汝亦欲富贵乎?永忠曰:获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。太祖嘉焉。 从下南昌,战鄱阳湖。敌 【查看全文】

2 姚希孟传翻译赏析_姚希孟传原文

姚希孟,字孟长,吴县人。出生十个月就失去了父亲,母亲文氏立志养育他。年纪稍大点,与舅舅文震孟同学,同时享有名气。考中万历四十七年(1619)的进士,改任庶吉士。座主韩火广 【查看全文】

3 朱异传翻译赏析_朱异传原文全诗的意思

朱异字彦和,是吴郡钱塘人。父亲名巽,由于为人忠义节烈而著名,官职做到南齐江夏王参军、吴平县令。 朱异刚几岁的时候,外祖父顾欢拍着朱异对他的祖父朱昭之说:这个孩子不是 【查看全文】

4 虞允文,字彬甫,隆州仁寿人阅读答案与翻译

虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。以父任入官。丁母忧,哀毁骨立。既葬,朝夕哭墓侧。念父之鳏且疾,七年不调,跬步不忍离左右。父死,绍兴二十三年始登进士第。 金主亮①修汴,已 【查看全文】

5 王绂传翻译赏析_王绂传原文

王绂,字孟端,无锡人。博学,工于诗歌,喜书法,所画山木竹石妙绝一时。洪武中,因犯法而罚戍朔州。永乐初,被推荐,以其善书法而供职文渊阁。此后,任中书舍人。 绂在未做官 【查看全文】

6 戚继光传翻译赏析_戚继光传原文

戚继光,字元敬,世袭登州卫指挥佥事。父亲戚景通,曾升迁为都指挥,署理大宁都司,后进京执掌神机营,颇有操行。戚继光幼时即风流潇洒、气宇不凡。家里较为贫寒,但戚继光喜 【查看全文】