于定国字曼倩,东海郎人也阅读答案与翻译-《汉书·于定国传》

发布时间: 2021-01-13
于定国字曼倩,东海郎人也。其父于公为县狱史,决狱平,罗文法者于公所决皆不恨。郡中为之生立祠。东海有孝妇,少寡,亡子,养姑甚谨,姑欲嫁之,终不肯。姑谓邻人曰∶"孝妇事我勤苦,哀其亡子守寡。我老,久累丁壮,奈何?"其后姑自经死,姑女告史∶"妇杀我母。"史捕孝妇,孝妇辞不杀姑。史验治,孝妇自诬服,具狱上府。于公以为此妇养姑十
余年,以孝闻,必不杀也。太守不听,于公争之,弗能得,乃抱其具狱,哭于府上,因辞疾去。太守竞论杀孝妇。郡中枯早三年。后太守至,卜筮其故,于公曰∶"孝妇不当死,前太守强断之,咎党在是乎?"于是太守杀牛自祭孝妇家,因表其墓,天立大雨,岁孰。郡中以此大敬重于公。定国少学法于父,父死,后定国亦为狱史,补廷尉史,以材高举侍御史。会昭帝崩,昌邑王征即位,行淫乱,定国上书谏。后王废,宣帝立,大将军霍光领尚书事,条奏群臣谏昌邑王者皆超迁。定国繇是为光禄大夫,甚见任用。定国乃迎师学《春秋》,身执经,北面备弟子礼。为人谦恭,尤重经术士,虽卑贱徒步往过,定国皆与钧礼,思敬甚备,学士成称焉。其决疑平法,务在哀鳏寡,罪疑从轻,加审慎之心。朝廷称之曰∶"张释之为廷尉,天下无冤民;于定国为延尉,民自以不冤。"为廷尉十八岁,迁御史大夫。甘露中,代黄霸为丞相。三年,宣帝崩,元帝立,以定国任职旧臣,敬重之。定国明习政事率常丞想议可然上始即位关东连年被灾害民流入关点事者归咎于大臣上于是数以朝日引见入受迢条责以职事定国上书谢罪。永光元年,定国逐称笃,固辞。数岁,七十余薨,谥曰安侯。
(节选自《汉书·于定国传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)
A.定国明习政事/率常丞相议可/然上始即位/关东连年被灾害/民流入关言事者/归咎于大臣/上于是数以朝/日引见入受诏/条责以职事/
B.定国明习政事/率常丞相议可/然上始即位/关东连年被灾害民/流入关言事者/归咎于大臣/上于是数以朝日引见/入受诏/条责以职事/
C.定国明习政事/率常丞相议可/然上始即位/关东连年被灾害/民流入关/言事者归咎于大臣/上于是数以朝日引见/入受诏/条责以职事/
D.定国明习政事/率常丞相议可/然上始即位/关东连年被灾害民/流入关言事者/归咎于大臣/上于是数以朝/日引见入受诏/条责以职事/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)
A.姑,指丈夫的母亲,即婆婆。丈夫的妹妹称小姑,《孔雀东南飞》中"却与小姑别"的"小姑"便是此意。
B.卜筮,我国古代民间占问吉凶的方法,古代用龟甲占卜叫"卜",用蓍草占卜叫"筮"。
C.《春秋》,儒家典籍,古代多有对《春秋》进行诠释的书,代表作品为"春秋三传"。
D.鳏寡,泛指没有劳动力而又没有亲属供养的人。"鳏"指老而无子,"寡"指老而无夫。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)
A.于公为官尽责,深受百姓爱戴。于公曾做县里狱史,执法公正,犯法的人经他判决之后都不怨恨,郡中人给他立了生祠。
B.于公相信孝妇,为此称疾辞官。东海孝妇蒙冤,于公据理力争,最终未能说服太守改变意见,他就在府上大哭,并借口有病离职。
C.于定国忠直敢谏,受到上级赏识。他上书劝谏昌邑王,后因霍光上奏皇帝而被越级提拔;因为他执法比张释之更公正,受到朝廷称赞。
D.于定国尊师重道,为人谦虚恭谨。他拜师手执经书,郑重行弟子之礼;敬重精通经术的士人,即使地位低下的人来访,也以礼相待。
13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)
(1)孝妇事我勤苦,哀其亡子守寡。我老,久累丁壮,奈何?
(2)吏捕孝妇,孝妇辞不杀姑。吏验治,孝妇自诬服,具狱上府。


10.C
11.D
12.C
13.(1)这个孝顺媳妇侍奉我非常勤劳辛苦,我怜悯她没有子嗣又年轻守寡。我老了,却这样长时间地拖累年轻人,该怎么办呢?(关键词"事""亡""累"的翻译各1分,大意2 分)
(2)狱吏逮捕了孝妇,孝妇的口供不承认自己杀了婆婆。狱吏考问,孝妇最后无辜而服罪,定罪的案卷呈报到郡曹府。(关键词"辞""验治""诬服"的翻译各1分,大意2 分)

参考译文
于定国字曼倩,东海郏县人。他的父亲于公是县狱史,决断狱案很是公平,犯法的人经于公判决之后,他们都不怨恨。郡中人为他立生祠。东海郡有孝妇,年轻守寡,没有孩子,很恭谨地赡养婆婆,婆婆想让她改嫁,她始终不肯。婆婆对邻居说∶"这个孝顺媳妇侍奉我非常勤劳辛苦,我怜悯她没有子嗣又年轻守寡,我老了却这样长时间地拖累年轻人,该怎么办呢?"后来婆婆自杀而死,婆婆的女儿上告官府∶"这个妇人杀了我母亲"。狱吏速捕了孝妇,孝妇的口供不承认自己杀了婆婆。狱吏考问,孝妇最后无辜而服罪,定罪的案卷呈报到郡曹府。于公认为这个孝妇赡养婆婆十余年,以孝名闻远近,一定不会杀了她。太守并不听,于公竭力争辩,最终也未能说服太守,于是他抱着判决书在郡曹府上大哭,并借口有病离职。太守最终以谋杀婆母罪斩杀孝妇。孝妇死后,那中枯早三年。新太守到任后,占卜其中的缘故,于公说∶"孝妇不应当死,但前任太守一意孤行强行断案,灾祸恐怕是由此而生吧?"于是太守杀牛亲自祭祀孝妇家,并为她立下墓碑,以表彰她的孝行,天立刻降大雨,这一年收成很好。郡中因此更加敬重于公。于定国从小就跟随他的父亲学习法律,父亲死后,定国也任过狱史,后补廷尉史,因才智出众升为侍御史。正值汉昭帝去世,昌邑王被征召继位,行为淫乱,于定国上书规谏。后来昌邑王被废,汉宣帝即位,大将军霍光兼任尚书事,他上书分条奏请皇上,凡是当时曾规谏过昌邑王的大臣都破格升官。于定国因此而升任光禄大夫,很受重用。于定国于是拜师学习《春秋》,亲自手执经书,面北而行弟子之礼。他为人谦虚恭谨,尤其敬重精通经术的士人,即使是地位低下,徒步行走前来拜访的人,定国都以平等礼仪相待,照顾周全,尊崇备至,因此,受到士人的普遍赞誉。于定国决断疑案公平执法,力求做到体恤鳏寡老弱,罪行有疑问的从轻判决,(断案)倍加审慎小心。朝廷上下都称赞他说∶"张释之任廷尉,天下没有受冤枉的人;于定国任廷尉,百姓都自认为不冤柱。"做了十八年廷尉后,升任御史大夫。甘露年间,于定国取代黄霸任丞相。三年后,汉宣帝驾崩,汉元帝即位,因于定国是在职的先帝旧臣,汉元帝很敬重他。于定国比较明了熟悉政事,汉元帝往往认同于定国的意见。然而,汉元帝则即位不久,关东连年道受灾害,百姓流离失所,大批涌入关内,有人上书皇上把责任推到大臣身上。元帝于是多次在听朝之日召见,进宣受诏,逐条用职务责备他们。定国于是上书谢罪。永光元年,定国于是又上书说病情加重,坚决要求辞官归乡。又过了几年,定国七十多岁时逝世,谥号安侯。 



相关阅读
1 杜钦字子夏阅读答案与翻译

杜钦字子夏,少好经书,家富而目偏盲,故不好为吏。茂陵杜业与钦同姓字,俱以材能称京师,故衣冠谓钦为盲杜子夏以相别。钦恶以疾见诋,乃为小冠,高广才二寸,由是京师更谓钦 【查看全文】

2 高松传原文_高松传翻译赏析

高松原名高檀朵,澄州析木人。十九岁时从军做蒲辇,他有力善战。完颜宗弼听说他的事后,召他跟随左右,高松从此跟随宗弼大破汴京及和尚原,官到咸平总管府判官。世宗即金朝皇 【查看全文】

3 《宋史 赵希琯传》阅读答案与翻译

赵希琯,字君锡,旧名希喆,登庆元二年进士第,改赐今名。少扶父丧归,道遇寇,左右骇散,希琯拊棺恸哭不慑,寇义而去。既举进士,调汀州司户。峒寇李元砺方起,汀人震惧,郡 【查看全文】

4 朱晖字文季,南阳宛人也阅读答案与翻译

朱晖字文季,南阳宛人也。家世衣冠。晖早孤,年十三,天下乱,与外氏家属入宛城。道遇群贼,白刃劫诸妇女,略夺衣物。昆弟宾客皆惶迫,伏地莫敢动。晖拔剑前曰:财物皆可取耳 【查看全文】

5 聂昌传原文_聂昌传翻译赏析

聂昌字贲远,抚州临川人。由太学上舍身份开始做官,任相州教授。因为蔡攸的推荐,被授命为秘书郎,提升为右司员外郎。当时三省大员官阶与卿、监相同的人,都站在都司的上面, 【查看全文】

6 裴蕴传翻译赏析_裴蕴传原文全诗的意思

裴蕴,河东闻喜人。 祖父裴之平,梁国的卫将军。 父亲裴忌,陈国的都官尚书,与吴明彻一起,被北周俘虏,赐爵江夏郡公,入隋十几年后去世。 裴蕴生性明辩,有吏才。 在陈国时, 【查看全文】