(节选自《汉书》卷六十传第三十,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)
A.唯陛下正/后妾抑女宠/去佚游/躬节俭/亲万事/致晨昏之定省/如此/即尧舜不足与比隆/咎异何足消灭/唯陛下忍无益之欲/以全众庶之命
B.唯陛下正后妾/抑女宠/去佚游/躬节俭/亲万事/致晨昏之定省/如此/即尧舜不足与比隆/咎异何足消灭/唯陛下忍无益之欲/以全众庶之命
C.唯陛下正后妾/抑女宠/去佚游/躬节俭亲/万事致晨昏之定省/如此/即尧舜不足与比隆/咎异何足消灭/唯陛下忍无益之欲/以全众庶之命
D.唯陛下正后妾/抑女宠/去佚游/躬节俭/亲万事/致晨昏之定/省如此/即尧舜不足与比隆咎/异何足消灭/唯陛下忍无益之欲/以全众庶之命
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A.“同姓字”指文中杜钦、杜业都是字子夏。古代男子成人,取别名为字,以表其德。
B.“衣冠”在古代指士以上的服装。代指缙绅、名门世族,又借指绅士、礼教、斯文。
C.“莫府”即幕府,本指将帅营帐,后泛指军政大吏的府署。又指高官的幕僚、幕宾。
D.“二千石”指郡守,汉郡守俸禄为两千石,因有此称,是当时中央政府高级别官员。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)
A.杜钦喜欢读书,极有才能。他年轻时喜好儒家经典,家境富裕,但是一只眼睛瞎了,所以不喜欢当小官。与茂陵人杜业都以才能扬名京师。
B.杜钦学识渊博,且有智谋。时有日食、地震之变,皇上下诏推举贤良方正直言之士,合阳侯梁放推荐杜钦。杜钦上奏章提出了很好的建议。
C.杜钦善于谋划,能出善政。在大将军幕府,杜钦参与谋划国家大政,镇压安抚四边的少数民族。当时好的政治措施,大多出于杜钦的建议。
D.杜钦出谋划策,帮助王凤。大将军王凤被京兆尹王章弹劾诬陷,杜钦让王凤上疏请罪,请求退休,文辞十分悲哀。皇上因此没有处理王凤。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)凤父顷侯禁与钦兄缓相善,故凤深知钦能,奏请钦为大将军武库令。
答:________________________
10.B 正确标点为:唯陛下正后妾,抑女宠,去佚游,躬节俭,亲万事,致晨昏之定省。如此,即尧舜不足与比隆,咎异何足消灭?唯陛下忍无益之欲,以全众庶之命。
11.D “是当时中央政府高级别官员”不对,郡守是地方高级官员。
12.D “王凤被京兆尹王章弹劾诬陷”不对,王章并非诬陷王凤。
13.(1)王凤的父亲顷侯王禁与杜钦的兄长杜缓关系很好,所以王凤很了解杜钦的才智,上奏皇上,请求让杜钦担任大将军武库令。(“相善”“知”“奏”各1分,句意2分)
(2)这时候皇帝明白过来,召见王章,与王章商议,想贬退王凤,王凤很担心害怕。(“于是”“退”各1分,“与议”省略补充1分,句意2分)
参考译文:
杜钦字子夏,年轻时喜好儒家经典,家境富裕,但是一只眼睛瞎了,所以不喜欢当小官。茂陵人杜业与杜钦同姓同字,两人都以才能扬名京师,所以士大夫称杜钦是“盲杜子夏”来加以区别。杜钦讨厌因残疾被诋毁,就做了一顶小帽子,高、宽只有二寸,因此京师改称杜钦为“小冠杜子夏”,而称杜业为“大冠杜子夏”。当时皇上的舅舅大将军王凤凭外戚身份辅佐朝政,寻求贤能才智之士协助自己。王凤的父亲顷侯王禁与杜钦的兄长杜缓关系很好,所以王凤很了解杜钦的才智,上奏皇上,请求让杜钦担任大将军武库令。职务清闲无事,这正是杜钦喜欢的。杜钦学识渊博而有智谋。当时有日食、地震之变,皇上下诏令推举贤良方正能直言进谏之士,合阳侯梁放推荐杜钦。杜钦上奏章说:“陛下敬畏天命,畏惧灾变,征召引见公卿,推举直言之士,将以探求天意,观察得失。我听说日食、地震,是阳微阴盛的迹象。希望陛下确立好皇后妃嫔的身份地位,抑止受宠的女子,远离闲游玩乐,亲自实行节俭,亲自处理各种事情,一早一晚进行思考反省。这样,就是尧、舜也不足以比兴旺,灾难变异怎么能影响消亡我们?望陛下忍耐没有好处的欲望,以便保全百姓的性命。”征召到大将军幕府,国家大政,王凤常与杜钦谋划。镇压安抚四边的少数民族,当时好的政治措施,多出于杜钦的建议。不久,又发生日食,京兆尹王章呈上密封奏书,请求见皇上,说王凤专权、 蒙蔽君主的过错,应该废去王凤,不要任用,以顺应上天的变化。这时候皇帝明白过来,召见王章,与王章商议,想贬退王凤,王凤很担心害怕。杜钦让王凤上疏请罪,请求退休,文辞内容很悲哀。太后也因此哭泣不进食。皇上从小就亲近和倚靠王凤,也不忍心废去他,就又起用王凤担任大将军。王凤心里很惭愧,称说自己病情严重,想功成身退。杜钦又劝说他,王凤又开始处理政事。皇上令尚书上奏弹劾京兆尹王章,王章死在特别监狱。王章死后,大家都认为他冤屈,讥刺朝廷。杜钦想弥补这个过错,又劝说王凤:“京兆尹王章犯罪之事很隐秘,官吏百姓只看到王章一贯喜好发表议论,恐怕天下不知道王章实际有罪,却以为是因上书言事得罪的。我私下认为应该借王章之事提拔敢于直言进谏的人,用来向天下宣传,让天下人都知道君主圣明,不因言论触犯诛杀臣子。如能这样,那么流言就会自动消失,疑惑就会消除。”王凤禀告皇上,实行了这条计策。杜钦弥补过失,助成好事,都像这些。以后一直悠闲自在,没有当官,年老去世。杜钦的儿子与兄弟以及旁系亲属,做到二千石官阶的将近十人。
冯文通,是冯跋最小的弟弟。他的本名犯了显祖的庙讳。高云僭立为帝的时候,授任他为征东大将军,兼任中领军,封为汲郡公。冯跋在高云死后即帝位,授予冯文通尚书左仆射之职, 【查看全文】
2 赵绰,河东人也,性直刚毅阅读答案与翻译-《隋书·赵绰传》赵绰,河东人也,性直刚毅。在周,初为天官府史,以恭谨恪勤,擢授夏官府下士。 高祖受禅,授大理丞,处法平允,考绩连最,转大理正。寻迁尚书都官侍郎,未几转刑部侍郎。治梁 【查看全文】
3 后妃传翻译赏析_后妃传原文全诗的意思(卞皇后、甄皇后、郭皇后) 后妃传,《易经》中说:男正位乎外,女正位乎内;男女正,天地之大义也。综观古代贤明的帝王人主,无不明确地制定其后妃制度和礼仪,以顺应世间之 【查看全文】
4 郑鲜之传翻译赏析_郑鲜之传原文全诗的意思郑鲜之字道子,荥阳开封人,是魏朝的将作大匠郑浑的玄孙。祖父郑袭,是大司农,曾经做过江乘县令,所以就住在了境内。父亲郑遵,是尚书郎。 郑鲜之闭门读书,杜绝与人交往。起 【查看全文】
5 盖苗传原文_盖苗传翻译赏析盖苗字耘夫,大名元城人,幼年聪明,思维敏捷好学,善于记诵,二十岁游学四方,学业大有长进。 延五年(1318)授济宁路单州判官。州狱中囚徒太多,苗请求审理处决,知州认为囚犯人 【查看全文】
6 刘盆子者,太山式人阅读答案与翻译-《后汉书·刘玄刘盆子列》刘盆子者,太山式人,城阳景王章之后也。祖父宪,元帝时封为式侯,父萌嗣。王莽篡位,国除,因为式人焉。 天凤年,琅邪人樊崇起兵于莒。时寇贼蜂起,众盗以崇勇猛,皆附之,一 【查看全文】