束皙,字广微,阳平元城人阅读答案与翻译-《晋书·束皙传》

发布时间: 2021-08-01
束皙,字广微,阳平元城人,汉太子太傅踈广之后也。王莽末,广曾孙孟达避难,自东海徙居沙鹿山南,因去“踈”之“足”,遂改姓焉。皙博学多闻,与兄璆俱知名。少游国学,或问博士曹志曰:“当今好学者谁乎?”志曰:“阳平束广微好学不倦,人莫及也。”还乡里,察孝廉,举茂才,皆不就。太康中,郡界大旱,皙为邑人请雨,三日而雨注,众谓皙诚感。皙与卫恒厚善,闻恒遇祸,自本郡赴丧。尝为《劝农》及《䴵》诸赋,文颇鄙俗,时人薄之。而性沈退,不慕荣利,作《玄居释》以拟《客难》,张华见而奇之。华召皙为掾,华为司空,复以为贼曹属。初,太康二年,汲郡人不准盗发魏襄王墓,或言安釐王冢,得竹书数十车。大凡七十五篇,七篇简书折坏,不识名题。家中又得铜剑一枚,长二尺五寸。漆书皆科斗字。初发家者烧策照取宝物,及官收之,多烬简断札。文既残缺,不复诠次。武帝以其书付秘书校缀次第,寻考指归,而以今文写之。皙在著作,得观竹书,随疑分释,皆有义证。迁尚书郎。武帝尝问挚虞三日曲水之义,皙进曰:“虞小生,不足以知,臣请言之。昔周公成洛邑因流水以泛酒故逸诗云羽觞随波又秦照王以三日置酒河典见金人奉水心之剑日令君制有西夏乃霸诸侯因此立为曲水二汉相缘皆为盛集。”帝大悦,赐皙金五十斤。时有人于嵩高山下得竹简一枚,上两行科斗书,传以相示,莫有知者。司空张华以问皙,皙曰:“此汉明帝显节陵中策文也。”检验果然,时人伏其博识。赵王伦为相国,请为记室。皙辞疾罢归,教授门徒。年四十卒,元城市里为之废业,门生故人立碑墓侧。
(节选自《晋书·束皙传》)
10.下列对文中画、波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.昔周公成洛邑/因流水以泛酒/故逸诗云羽觞随波/又秦昭王以三日置酒/河曲见金人奉水心之剑/曰/令君制有西夏/乃霸诸侯/
B.昔周公成洛邑/因流水以泛酒/故逸诗云羽觞随波/又秦昭王以三日置酒河曲/见金人奉水心之剑/曰/令君制有西夏乃霸诸侯/
C.昔周公成洛邑/因流水以泛酒/故逸诗云羽觞随波/又秦昭王以三日置酒河曲/见金人奉水心之剑/曰/令君制有西夏/乃霸诸侯/
D.昔周公成洛邑/因流水以泛酒/故逸诗云羽觞随波/又秦昭王以三日置酒/河曲见金人奉水心之剑/曰/令君制有西夏乃霸诸侯/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.国学,国家设立的学校。《周礼》:“掌国学之政,以教国子小舞。”近代指古代的学术文化。
B.茂才,又称秀才,意思是有美才之人,是汉代察举科目,明清时指称入府州县学的生员。
C.科斗字,古文字书体,因字形头圆大尾细长,状似蝌蚪而得名,名称在汉代以后才出现。
D.曲水,是指引溪水环曲成渠,古人祭祀时借此流觞饮酒,以攘除灾祸,祈求国泰民安。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.束皙出身世家,年少知名。他的先祖踈广曾身居高位;在他太学游学之时,博士曹志称赞他勤奋好学、孜孜不倦,认为无人能比得上他。
B.束皙宅心仁厚,重情重义。他曾在郡里大旱时为乡人求雨,天降甘霖,众人认为是他的诚心感动上天;与他交好的卫恒遭祸,他从郡里赶去赴丧。
C.束皙学问广博,见识超群。他能详解挚虞无法回答的三日曲水之义,深得武帝赞赏;又辨明嵩高山下所获竹简的出处,时人叹服。
D.束皙深得赏识,备受推重。他深受博士曹志称赞,为乡里察举,又被张华任为其属官,后又任著作郎、尚书郎,赵王司马伦也曾请他做记室。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)而性沈退,不慕荣利,作《玄居释》以拟《客难》,张华见而奇之。
(2)武帝以其书付秘书校缀次第,寻考指归,而以今文写之。


10. C
11.D【解析】曲水并非祭祀仪式
12.C【解析】“挚虞无法回答”错,是束皙向武帝说“虞小生,不足以知”不是“挚虞无法回答”。
13.(1)(他)生性沉静恬退,不羡慕荣华名利,作《玄居释》来模拟《客难》(东方朔所作),张华见此赋而认为他是奇才。(“沈退”,沉静恬退;“拟”,模拟:“奇”,认为……是奇才。各1分,语意2分。)
(2)晋武帝把这些书简交付秘书校订排列次序,探求主旨,并用当时文字抄写。(“校缀”,校订;“次第”,排列次序;“指”,主旨。各1分,语意2分。)

【参考译文】
束皙字广微,阳平元城人。汉代太子太傅踈广的后代。王莽末年,踈广的曾孙孟达躲避战乱,从东海迁居到沙鹿山的南边,于是去掉“踈”字的“足”旁,便改姓束。束皙博学多闻,与哥哥束璆都很有名。年少时在太学求学,有人问博士曹志:“当今好学的人是谁呀?”曹志说:“阳平的束广微好学不倦,没人能赶得上他。”(束皙)回到乡里,被察举为孝廉,又被推荐为茂才,都不就任。太康年间,郡境内大旱,束皙替同乡人求雨,三天后雨下如注,大家说是束皙的至诚感应(的缘故)。束皙与卫恒交好,听说卫恒遇害,从本乡去奔丧。他曾经作《劝农》和《䴵》等赋,文辞很通俗,当时的人(因此)轻视他。他生性沉静恬退,不羡慕荣华名利,作《玄居释》来模拟《客难》(东方朔所作),张华见此赋而认为他是奇才。张华召束皙做他的属官,后来张华担任司空,又让束皙做他官署辅佐的官吏。起初,太康二年,汲郡人不准(人名)盗魏襄王坟墓,有人说是安釐王的坟,获得竹简几十车。总共七十五篇,有七篇竹简损坏,不能识别题目名称。墓内又得到一把铜剑,长二尺五寸。用漆写的字都是蝌蚪文。当初盗墓的人烧竹简照亮取宝物,等到官府收存时,多是烧坏(毁坏)的竹简书札,文字已经残缺,不能再编纂次第。晋武帝把这些书简交付秘书校订排列次序,探求主旨,并用当时文字抄写。束皙任著作郎,得以看到这些竹简,按疑问分别解释,都有例证。升为尚书郎。武帝曾问挚虞三日曲水的意义,束皙进言:“挚虞是后学小生,不知道这些,请允许我说一说。过去周公建成洛邑,随着流水漂浮酒杯饮酒,所以逸诗上说‘酌酒于杯,浮于流水,随波传送’。另外秦昭王在河曲用三天时间设置酒宴,见金人献上水心之剑,说:‘让你拥有西夏。’于是昭王便称霸诸侯,因此设立曲水。西汉和东汉相沿袭,都是盛大的集会。”武帝十分高兴,赐给束皙五十斤金子。当时有人在嵩山下面得到一片竹简,上有两行蝌蚪文,互相传看,没有谁知道内容。司空张华问束皙,束皙说:“这是汉明帝刘庄显节陵中的策书文字。”检查对照果真如此,当时人佩服他知识渊博。赵王伦当相国,请他当记室。束皙推辞有病弃官回家,教授门徒。四十岁去世,元城市区内为此停业,门生和故人为他在墓旁立了碑。


相关阅读
1 唐邕传原文_唐邕传翻译赏析

唐邕,字道和,太原晋阳人。他的祖先自晋昌迁来。父亲唐灵芝,魏时任寿阳县县令,唐邕贵显之后,赠封他为司空公。 唐邕从小聪明过人,颇有才干。最初任神武帝高欢的外兵曹,以 【查看全文】

2 傅祗字子庄,性至孝阅读答案与翻译

傅祗字子庄,性至孝,早知名,以才识明练称。武帝始建东宫,起家太子舍人,累迁散骑黄门郎,赐爵关内侯。母忧去职。服终,为荥阳太守。自魏黄初大水之后,河济泛溢。祗乃造沈 【查看全文】

3 耶律盆奴传原文_耶律盆奴传翻译赏析

耶律盆奴,字胡独堇,惕隐涅鲁古的孙子。景宗时,任乌古部详稳,为政崇尚严酷,百姓很痛苦。有司将情况上奏,皇上下诏说:“盆奴身为方面要员,因为小错而追究寻罪,恐怕有损 【查看全文】

4 周磠传翻译赏析_周磠传原文全诗的意思

周岂页字伯仁,是安东将军周浚的儿子。少年时便有很高的声誉,神采俊秀,虽同辈之人相互亲昵狎玩,但却不敢轻慢放肆地对待周岂页。同乡人司徒掾贲嵩有清高的节操,见到周岂页 【查看全文】

5 陈蕃字仲举,汝南平舆人也阅读答案与翻译-《后汉书 陈蕃传》

陈蕃字仲举,汝南平舆人也。蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃日:孺子何不洒扫以待宾客?蕃曰:大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!勤知其有清世志 【查看全文】

6 源子恭传翻译赏析_源子恭传原文全诗的意思

源子雍之弟源子恭,字灵顺,聪慧好学。起初被征召为司空参军事。后任司徒祭酒、尚书北主客郎中,代理南主客之事。 从萧衍那里逃亡而来的人许周,自称曾任萧衍的给事黄门侍郎, 【查看全文】