伍文定,字时泰,松滋人阅读答案与翻译

发布时间: 2018-05-31
伍文定,字时泰,松滋人。父琇,贵州参议。文定登弘治十二年进士。有膂力,便弓马,议论慷慨。授常州推官,精敏善决狱,称强吏。魏国公徐俌与民争田,文定勘归之民。刘瑾入重贿,兴大狱,巡抚艾朴以下十四人悉被逮。文定已迁成都同知,亦下诏狱,斥为民。瑾败,起补嘉兴。擢河南知府,计擒剧贼张勇、李文简。以才任治剧,调吉安。计平永丰及大茅山贼。已,佐巡抚王守仁平桶冈、横水。宸濠反,吉安士民争亡匿。文定斩亡者一人,众乃定。乃迎守仁入城。知府邢珣、徐琏、戴德孺等先后至,共讨贼。文定当大帅。丙辰之战,身犯矢石,火燎须不动。贼平,功最,擢江西按察使。张忠、许泰至南昌,欲冒其功,而守仁已俘宸濠赴浙江。忠等失望,大恨。文定出谒,遂缚之。文定骂曰:“吾不恤九族为国家平大贼何罪汝天子腹心屈辱忠义为逆贼报仇法当斩。”忠益怒,椎文定仆地。文定求解任,不报。
寻迁广东右布政使。未赴,而世宗嗣位。上忠等罪状,且曰:“曩忠、泰与刘晖至江西,忠自称天子弟,晖称天子儿,泰称威武副将军,与天子同僚。折辱命吏,诬害良民,需求万端,渔猎盈百万,致饿殍遍野,盗贼纵横。虽寸斩三人,不足谢江西百姓。今大憝江彬、钱宁皆已伏法,三人实其党与。乞速正天诛,用章国典。”又请发宸濠资财,还之江西,以资经费;矜释忠、泰所陷无辜及宁府宗人不预谋者,以清冤狱。帝并嘉纳之。论功,进右副都御史,提督操江。嘉靖三年讨获海贼董效等二百余人,赐敕奖劳。寻谢病归。文定忠义自许,遇事敢为,不与时俯仰。九年七月卒于家。天启初,追谥忠襄。
10下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(    )(3分)
A.吾不恤九族/为国家平大贼/何罪汝/天子腹心屈辱/忠义为逆贼报仇/法当斩
  B.吾不恤九族/为国家平/大贼何罪/汝天子腹心屈辱/忠义为逆贼报仇/法当斩
 C.吾不恤九族为国家/平大贼何罪/汝天子腹心/屈辱忠义/为逆贼报仇/法当斩
  D.吾不恤九族/为国家平大贼/何罪/汝天子腹心/屈辱忠义/为逆贼报仇/法当斩
11下列对文中加点词语的相关内容解说,不正确的一项是(    )(3分)
  A.“擢”在古代是“提拔、提升”的意思,而“超擢”则是“破格提拔”“越级提升”的意思。
B.“嗣”的本义是(经皇上恩准)父亲传位或传业给嫡长子,“嗣位”指的是继承君主之位。
  C.“嘉靖”是年号,是我国古代封建皇帝用来纪年的一种名号,一个皇帝少则一个年号,多则十几个年号。
  D.“谥”指古代君主、诸侯、大臣等具有一定地位的人死后,根据其生平事迹给予的具有褒奖性质的称号。
12下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )(3分)
A.伍文定能文能武。他体力好,擅长射箭、骑马,议论事情慷慨激昂,在担任常州推官时显示出非凡的断案能力,为人所称颂。
  B.伍文定平叛有功。他任河南知州时,擒获了大盗张勇、李文简;调往吉安后,平定了永丰和大茅山的盗贼,还辅佐巡抚平定了桶冈、横水。
  C.伍文定除恶爱民。他刚到广东任上,便向世宗上书检举张忠等人的罪状,并提出用宸濠的资产补给江西的经费等多项请求,世宗一并采纳了他的建议。
  D.伍文定刚直不阿。魏国公徐俌与百姓争夺田地,文定审问后将田地判给了百姓;张忠等人到南昌,文定出来拜见,被张忠等人捆绑,文定毫不畏惧,大骂张忠等人。
13把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)刘瑾入俌重贿,兴大狱,巡抚艾朴以下十四人悉被逮。(5分)
译:
(2)今大憝江彬、钱宁皆已伏法,三人实其党与。乞速正天诛,用章国典。(5分)


10.D
11.D【古代谥号的性质有褒有贬,还有同情。】
12.C【“他刚到广东任上,便向世宗上书检举张忠等人的罪状”说法错误,由原文“未赴,而世宗嗣位。上忠等罪状”可知,伍文定上书时还未到广东任上。】
13.(1)刘瑾收取徐俌送的重礼后,就制造大案,巡抚艾朴以下十四个人都被逮捕了。(“入”“兴”“悉”各1分,句子大意2分)
  (2)如今大恶人江彬、钱宁都已经伏法,这三个人实际上是他们的党羽。请求尽快将他们正法,用以彰显国家的典章制度。(“大憝”“党与”“章”各1分,句子大意2分)

伍文定传原文翻译

【参考译文】
伍文定,字时泰,湖北松滋人。他的父亲伍琇,当过贵州参议。文定自己考中弘治十二年(1499)进士。他臂力过人,擅长骑马、射箭,议论事情慷慨激昂。当初做常州推官,办事精明、勤快,很会断案,被称为强干的小吏。魏国公徐俌与百姓争抢田地,文定把田判给了百姓。刘瑾得到徐俌送的重礼后,就制造大案,巡抚艾朴以下十四个人都被逮捕了。文定已经升调为成都同知,也被抓进京城的大牢中,结果被罢官为民。刘瑾败亡以后,他重新起用到嘉兴做官。后来他升任河南知府,设计擒获了大盗张勇、李文简。因有才干能胜任繁难的政务,被调往吉安。他施计平定了永丰和大茅山的盗贼。不久,辅佐巡抚王守仁平定了桶冈、横水。
  朱宸濠反叛,吉安的士绅、百姓争先恐后地逃跑或躲藏。文定斩杀了一个逃亡的人,众人才安定下来。于是他把王守仁迎入城中。知府刑王珣、徐琏、戴德孺等先后到来,一起讨伐贼寇。文定担任大帅。丙辰之战中,文定亲自冒着箭和滚石的威胁向前,大火烧着胡须也不退后一步。贼寇被平定,他战功最大,被提升为江西按察使。张忠、许泰到南昌,想顶替他的战功,而守仁已经俘获宸濠押赴浙江去了。张忠等人大失所望,非常嫉恨。文定出来拜见,他们就把文定给绑了。文定骂道“:我不顾及九族的命运,为国家平定反贼,有什么罪?你们是天子的心腹,侮辱国家的忠臣义士,为反贼报仇,依法应该斩了你们。”张忠更加恼怒,把文定捶倒在地。文定后来上书皇帝请求解职,皇帝没有答复。
  不久他调任广东右布政使。尚未赴任,世宗皇帝即位。他上书检举张忠等人的罪状,并且说:“过去张忠、许泰与刘晖到江西来,张忠自称是天子的弟弟,刘晖自称天子的儿子,许泰自称威武副将军,与天子是同僚。他们侮辱朝廷命官,诬害残害良民,提出万般要求,侵夺了百万余资财,致使江西到处是饿死的百姓,盗贼汹汹而起。现在即使把三个碎尸万段,也不足以向江西百姓谢罪。如今大恶人江彬、钱宁都已经伏法,这三个人实际上是他们的党羽。请求尽快将他们正法,用以彰显国家的典章制度。”又请求发放宸濠的资产,发还给江西,用来补给江西的经费;怜悯开释张忠、许泰所陷害的无罪者以及宁府没参与阴谋的同宗族的人,以清理冤狱。世宗一并嘉奖并采纳了。
  评定功绩,文定升为右副都御史,负责督办长江防务。嘉靖三年(1524)讨伐海盗,擒获了董效等二百多人,皇帝赐诏书奖赏慰劳。不久称病辞官回乡。文定以忠臣义士自许,遇到事情敢作敢为,不随时事而见风使舵。嘉靖九年(1530)七月他死在家中。天启初,朝廷追赠他为“忠襄”的谥号。


相关阅读
1 刘元珍,字伯先,无锡人阅读答案与翻译-《明史•刘元珍传》

刘元珍,字伯先,无锡人。万历二十三年进士。初授南京礼部主事,进郎中,亲老归养。起南京职方,厘汰老弱营军,岁省银二万有奇。三十三年京察,吏部侍郎杨时乔、都御史温纯, 【查看全文】

2 李遂,字邦良,丰城人阅读答案与翻译-《明史卷二百零五》

李遂,字邦良,丰城人。弱冠,从欧阳德学。登嘉靖五年进士,授行人。历刑部郎中。锦衣卫送盗十三人,遂惟抵一人罪,余皆辨释。东宫建,赦天下。遂请列大礼大狱诸臣于赦令中, 【查看全文】

3 成祖永乐二年四月,册立世子为皇太子阅读答案与翻译-《明史纪事本末·太子监国》

成祖永乐二年四月,册立世子为皇太子。先是,洪武二十八年,太祖亲册为燕世子。时秦、晋、燕、周四世子,太祖皆教而试之。一日,使分阅卫士,燕世子还独后。问之,对日:寒其 【查看全文】

4 麻贵,大同右卫人阅读答案与翻译-《明史·麻贵传》

麻贵,大同右卫人。父禄,嘉靖中为大同参将。贵由舍人从军,积功至都指挥佥事,充宣府游击将军。隆庆中,迁大同新平堡参将。万历十年冬,以都督佥事充宁夏总兵官。十九年,为 【查看全文】

5 宋濂,字景濂阅读答案与翻译-《明史·宋濂传》

宋濂,字景濂。幼英敏强记,就学于闻人梦吉,通《五经》,复往从吴莱学。已,游柳贯、黄溍之门,两人皆亟逊濂,自谓弗如。元至正中,荐授翰林编修,以亲老辞不行,入龙门山著 【查看全文】

6 顾大章,字伯钦,常熟人阅读答案与解析

顾大章,字伯钦,常熟人。大章举万历三十五年进士,授泉州推官,乞改常州教授。父丧除值朝中朋党角立,正士日摧。大章慨然曰:昔贾彪不入顾厨之目,卒西行以解其难。余向与东 【查看全文】