《明史·程绍传》阅读答案与翻译

发布时间: 2021-04-28
程绍,字公业,德州人。祖瑶,江西右布政使。绍举万历十七年进士。除汝宁推官,征授户科给事中。巡视京营。副将佟养正等五人行贿求迁,皆劾置于理。帝遣使采矿河南,绍两疏言宜罢,皆不报。
再迁吏科左给事中。会大计京官,御史许闻造讦户部侍郎张养蒙等,语侵吏部侍郎裴应章。绍言闻造抉吏部以避计典,且附会阁臣张位,闻造乃贬边方。主事赵世德考察贬官,廷议征杨应龙,兵部举世德知兵.绍驳止之。又劾文选郎杨守峻,守峻自引去。饶州通判沈榜貶官,夤缘税监潘相得留,绍极言非法。山西税使张忠以夏县知县韩薰忤已,奏调之僻地,绍又争之.帝怒,斥为民。以沈一贯救,诏镌一秩,出之外。给事中李应策、御史李炳等争之,帝益怒,并薰斥为民,而夺应策等俸。绍家居二十年。光宗即位,起太常少卿。
天启四年,历右副都御史,巡抚河南。宗室居仪封者为盗窟,绍列上其状,废徙高墙。临漳民耕地漳滨,得玉玺,龙纽龟形,方四寸,厚三寸,文日“受命于天,既寿永昌”,以献绍。绍闻之于朝,略言:“秦玺不足征久矣。令玺出适在臣疆既不当复埋地下又不合私秘人间欲遣官恭进阙廷迹涉貢媚。且至尊所宝,在德不在玺,故先驰奏闻,侯命进止。昔王孙圉不宝玉珩,齐威王不宝照乘,前史美之。陛下尊贤爱士,野无留良。尚有一代名贤,如邹元标、冯从吾、王纪、周嘉谟、盛以弘、孙慎行、钟羽正、余懋衡、曹于汴等皆忧国奉公,白首魁艾。其他词林台谏一锢不起者,并皇国祯祥,盛朝珍宝。臣不能汲致明廷,徒献符贡瑞,臣窃羞之。愿陛下惟贤是宝。在朝之忠直,勿事虚拘;在野之老成,亟图登进。彼区区秦玺之真伪,又安足计哉。”魏忠贤方斥逐耆硕,见之不悦。后忠贤势益张,绍遂引疾归。
崇祯六年,荐起工部右侍郎。越二年,以年老,四疏乞休去。卒,赠本部尚书。
(选自《明史·程绍传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一 项是(3分)
A.今玺出/适在臣疆/既不当复埋地下/又不合私秘人间/欲遣官恭进/阙廷迹涉贡媚
B.今玺出适/在臣疆/既不当复埋地下/又不合私秘人间/欲遣官恭进/阙廷迹涉贡媚
C.今玺出/适在臣疆/既不当复埋地下/又不合私秘人间/欲遣官恭进阙廷/迹涉贡媚
D.今玺出适/在臣疆/既不当复埋地下/又不合私秘人间/欲遣官恭进阙廷/迹涉贡媚
11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的- -项是(3分)
A.大计,是古代的一种官吏考核制度,普行于明清两朝,三年一大考,君王据此来决定官员的奖惩。
B.夤缘,本文意为攀附上级,拉拢关系。文中与《红楼梦)第三回“贾雨村夤缘复旧职”中的词义不同。
C.耆硕.指年高德硕的人。耆,年老;硕,大。指德高望重的长者,与本文中的“白首魁艾”意思相近。
D.乞休,古代官员基于某种原因主动辞去官职,文中与《张衡传》“上书乞骸骨”的“乞骸骨”意思相近。
12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.程绍严峻刚直,清正廉明。他担任户科给事中时,巡视京营,副将佟养正等五人行贿请求升职,他都上疏弹劾,并且送到司法机关审理。
B.程绍恪尽职守,不畏权贵。他巡抚河南,发现居处在仪封的皇家宗室成为了盗贼,程绍搜罗他们的罪状呈上,结果他们被废入高墙禁锢。
C.程绍直言进谏,举贤荐才。临漳百姓捡得玉玺,他借此写奏疏希望皇帝不必计较秦玺真伪,应以人才为珍宝,重用贤士,得到皇帝赞许。
D.程绍宦途坎坷,品行高洁。他历任多职,几度沉浮,曾被削职为民,在家二十年;后来看到魏忠贤权势日益嚣张,不予合作,辞官回家。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)帝遣使采矿河南,绍两疏言宜罢,皆不报。(4 分)
(2)臣不能汲致明廷,徒献符贡瑞,臣窃羞之。(4 分)
14.后人评程绍“志士恒硁硁”,“硁”原义为有力的击石声,“硁硁”,理直气壮、从容不迫的样子。文章第二段哪些事情可以体现其“恒硁硁”的特点? (3 分)


10. (3分)C
11. (3分)B(本文“夤缘”,与《红楼梦)第三回“贾雨村夤缘复旧职"中的词义一样)
12. (3分)C(“得到皇帝赞许”无中生有)
13. (8分)(1)皇帝派使者到河南采矿,程绍两次上疏说应当停止,(皇上)都没回复。
(2)臣不能荐推贤德到圣明的朝廷,只进献玉玺符瑞,臣私下感到羞愧。
(每小题4分)
14.(3分) ①程绍谏言许闻造躲避考核,附会阁臣;②朝廷议论征用杨应龙,兵部举荐赵世德,都被程绍批驳制止;③弹劾文选郎杨守峻;④饶州通判沈榜被贬官,攀附税监潘相得以留任,程绍极言不合法制;⑤为韩薰之事,程绍谏诤至皇帝发怒。(每点1分,答出3点即可)

[参考译文]
程绍,字公业,德州人。祖父程瑶,是江西右布政使。程绍万历十七年中进士,授汝宁推官,征召授予户科给事中。巡视京营时,副将佟养正等五人行贿请求升职,他都弹劾且置于司法机关审理。皇帝派使者到河南采矿,程绍两次上疏说应当停止,(皇上)都没回复。(程绍)再转任吏科左给事中。正逢京官考核,御史许闻造揭发户部侍郎张养蒙等,言语涉及吏部侍郎裴应章。程绍说许闻造仗恃吏部以躲避考核的大典,且附会阁臣张位,许闻造于是被贬到边地。主事赵世德考察被贬的官员,朝廷议论征用杨应龙,兵部举荐赵世德,认为他懂得兵法,程绍批驳制止。又弹劾文选郎杨守峻,杨守峻自己辞官离去。饶州通判沈榜被贬官,攀附税监潘相得以留任,程绍极力说不合法制。山西税使张忠因夏县知县韩薰触犯自己,奏请调他到偏僻的地方,程绍又谏诤。皇帝发怒,贬斥为民。因沈一贯相救,诏令降一级官位品级,出京外任。給事中李应策、御史李炳等争辩,皇帝更加愤怒,一并贬斥韩薰为民,而免去李应策等俸禄。程绍居住在家二十年。光宗即位,起用任太常少御。天启四年,历任右副都御史,巡抚河南,居处在仪封的宗室,是盗贼的窟穴,程绍罗列呈上他们的罪状,他们被废后迁徙入高墙禁铟。临漳百姓在漳水滨耕地,捡到玉玺,龙纽龟形,四寸见方,厚三寸,上面刻有“受命于天,既寿永昌”的文字。临漳百姓把它献给程绍。程绍报告给朝廷,大致说:“秦朝的玉玺不足以证信已很久了。现在玉玺出现,正好在臣管辖的疆土上,既不应当再次埋入地下,又不应当私自秘藏民间。想派官员恭敬地进献到朝廷,又有献媚的嫌疑。而且皇上看重的,在德行而不在玉玺,因此先疾速上奏让您听闻,等待命令再行动。以前王孙圍不把玉珩当作宝,齐威王不以照乘珠为宝,前代历史赞美他们。陛下尊贤爱士,民间没有遣留的贤良,还有一代名贤,如邹元标、冯从吾、王纪、周嘉谟、盛以弘、孙慎行、钟羽正.余懋衡、曹于汴等都是忧国奉公、德高望重的长者。其他翰林台谏一经禁锢不再起用的,也是皇国的吉祥,盛朝的珍宝。臣不能荐推贤德到圣明的朝廷,只进献玉玺符瑞,臣私下感到羞愧,希望陛下只以贤才为珍宝。在朝廷的忠直之士,不要以虚假的礼仪笼络人;在民间的年高有德之人,亟待提升进用。那小小的秦玺的真伪,又有什么值得计较的呢?”(当时)魏忠贤正在斥逐年高德硕者,见到奏疏后很不高兴。后来魏忠贤的势焰更为囂张,程绍就称病辞官回家。
崇祯六年,经人举荐起用任工部右侍郎。经过两年,因年老,四次上疏请求退休,死后,赠工部尚书。


相关阅读
1 郭惟贤,字哲卿,晋江人阅读答案与翻译-《明史·郭惟贤传》

郭惟贤,字哲卿,晋江人。万历二年进士。自清江知县拜南京御史。张居正既死,吴中行、赵用贤等犹未录。会皇长子生,诏赦天下,惟贤因请召诸臣。冯保恶其言,谪江山丞。保败, 【查看全文】

2 程国祥,字仲若,上元人阅读答案与翻译

程国祥,字仲若,上元人。举万历三十二年进士。历知确山、光山二县,有清名。迁南京吏部主事,乞养归。服阕,起礼部主事。天启四年,吏部尚书赵南星知其可任,调为己属,更历 【查看全文】

3 《明史·罗喻义传》阅读答案与翻译

罗喻义,字湘中,益阳人。万历四十一年进士。改庶吉士,授检讨。请假归。天启初还朝,历官谕德。六年擢南京国子祭酒。诸生欲为魏忠贤建祠,喻义惩其倡者,乃已。忠贤党辑东林 【查看全文】

4 杨循吉,字君谦,吴县人阅读答案与翻译-《明史·杨循吉传》

杨循吉,字君谦,吴县人。成化二十年登进士第,授礼部主事。善病,好读书,每得意,手足踔掉不能自禁,用是得颠主事名。一岁中,数移病不出。弘治初,奏乞改教,不许。遂请致 【查看全文】

5 文震孟,字文起,待诏征明曾孙也阅读答案与翻译

文震孟,字文起,待诏征明曾孙也。祖圉子博士彭,父卫辉同知元发,并有名行。震孟弱冠举于乡,十赴会试。至天启二年,殿试第一,授修撰。 时魏忠贤渐用事,数斥逐大臣。震孟愤 【查看全文】

6 俞通海,字碧泉,其先濠人也阅读答案与翻译

俞通海,字碧泉,其先濠人也。父廷玉徙巢。元末,盗起汝、颍。廷玉父子与赵普胜、廖永安等结寨巢湖,有水军千艘,数为庐州左君弼所窘,遣通海间道归太祖。太祖方驻师和阳,谋 【查看全文】