阿娇怨·望见葳蕤举翠华翻译赏析_阿娇怨·望见葳蕤举翠华原文_作者刘禹锡

  《阿娇怨·望见葳蕤举翠华》作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下:
  望见葳蕤举翠华,试开金屋扫庭花。
  须臾宫女传来信,言幸平阳公主家。
  【翻译】
  据《汉武故事》记载,武帝幼年为胶东王时,就喜欢阿娇,曾对阿娇之母长公主说:“若得阿娇作妇,当作金屋贮之。”阿娇当了武帝的皇后(称陈皇后)以后,擅宠骄贵,但十余年无子。平阳公主进歌伎卫子夫得幸生子,阿娇见疏,恚愤欲死。刘禹锡这首诗,追寻前事,摹写阿娇当日望幸不至的哀怨情状,并寄予深切的同情。
  【鉴赏】
  全诗很短。劈头就以“望”字领起:“望见葳蕤举翠华”。阿娇望幸心切,遣宫女时刻伺察武帝动静。宫女不能接近武帝近卫,只能机灵地守候遥望。她深知皇后心情,所以一见皇帝的仪仗──装着羽饰(即葳蕤)的翠华之旗举动,便赶紧回来报信。
  “试开金屋扫庭花”,集中写阿娇听到消息后的反应。她吩咐宫女打开金屋,扫除庭前落花。“开”、“扫”两字下得精妙,可以使人想象到誓贮阿娇的金屋之门虽设而常关以及满庭落花堆积的情景,显示出一个失宠皇后的典型环境。“试”字尤妙。清代诗论家徐增细加品味后指出:“是言不开殿扫花,恐其即来;开殿扫花,又恐其不来。且试开一开,试扫一扫看。此一字摹写骤然景况如见,当呕血十年,勿轻读去也。”(《而庵说唐诗》卷十一)
  “须臾宫女传来信”为全诗最紧张语。“须臾”两字应理解为从阿娇心中道出方觉味浓。阿娇正在暗自思忖,宫女忽又第二次来报。对于“须臾”之间,会有什么变化,阿娇此时思想上急于想听,却又十分怕听;十分怕听,却又不能不听。这种复杂的心理变化,都包含在“须臾”两字之中。
  末句“言幸平阳公主家”,以宫女的妙对作结,不正面写阿娇之怨,而怨字已深入骨髓。徐增认为“言”字中“有无限意思烦难在”(《而庵说唐诗》卷十一)。细绎诗意,确实如此。对于宫女来说,帝来幸,好说;帝不来幸,不好说。帝幸别处,犹好说;帝幸卫子夫家,便不好说。不好说而又不能不说,煞是难对。聪明的宫女经过思考以后,决定说帝幸平阳公主家,而不说幸卫子夫处。这是因为平阳公主虽为阿娇不喜之人,但她与武帝毕竟是姊弟关系,说出来不致过分刺痛阿娇怨妒之心;且卫子夫因平阳公主而得幸,故借平阳公主为说,阿娇心中也已有数,即使明知是谎,也不致追究。一个“言”字,充分突出了宫女的随机应变和善于圆转。而宫女这样做,正说明了阿娇的怨怅和恚愤,已经到了不堪承受的地步。至于阿娇怨怅的具体情状,前人描写已多,如相传为司马相如所作的《长门赋》云:“日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长……”与此诗并读,愈能见出此诗“不著一字,尽得风流”的韵致。


相关阅读
1 纥那曲·杨柳郁青青翻译赏析_纥那曲·杨柳郁青青原文_作者刘禹锡

《纥那曲杨柳郁青青》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下: 杨柳郁青青,竹枝无限情。 同郎一回顾,听唱纥那声。 踏曲兴无穷,调同词不同。 愿郎千万寿,长作主人翁。 【查看全文】

2 踏歌词·春江月出大堤平翻译赏析_踏歌词·春江月出大堤平原文_作者刘禹锡

《踏歌词春江月出大堤平》作者为唐朝诗人刘禹锡。其古诗全文如下: 春江月出大堤平,堤上女郎连袂行。 唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。 【前言】 《踏歌词四首》是唐代文学家 【查看全文】

3 秋词(其二)阅读答案与解析-刘禹锡,山明水净夜来霜,数树深红出浅黄

秋词(其二) 刘禹锡 山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。 试上高楼清入骨,岂如春色嗾①人狂。 【注释】①嗾:sǒu,指人在指使狗时发出的叫声。 (1)一、二两句描写了秋天怎样的画面? 【查看全文】

4 竹枝词·莫道谗言如浪深翻译赏析_竹枝词·莫道谗言如浪深原文_作者刘禹锡

《竹枝词莫道谗言如浪深》作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下: 莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。 千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。 【翻译】 不要说流言蜚语如同凶恶的 【查看全文】

5 古诗竹枝词·杨柳青青江水平的意思_竹枝词·杨柳青青江水平翻译赏析_作者刘禹锡

《竹枝词杨柳青青江水平》作者为唐朝文学家刘禹锡。其全文古诗如下: 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 【前言】 《竹枝词二首》是唐代文学 【查看全文】

6 平蔡州·汝南晨鸡喔喔鸣翻译赏析_平蔡州·汝南晨鸡喔喔鸣原文_作者刘禹锡

《平蔡州汝南晨鸡喔喔鸣》作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下: 汝南晨鸡喔喔鸣,城头鼓角音和平。 路傍老人忆旧事,相与感激皆涕零。 老人收泣前致辞,官军入城人不知。 【查看全文】