送李录事兄归襄邓阅读答案-刘长卿此诗颈联向来为人称道,请简要赏析其妙处

发布时间: 2022-05-12
送李录事兄归襄邓①
刘长卿
十年多难与君同,几处移家逐转蓬。
白首相逢征战后,青春已过乱离中。
行人杳杳看西月,归马萧萧向北风。
汉水②楚云千万里,天涯此别恨无穷。
【注】① 襄邓:即襄州、邓州一带。②汉水:长江的支流,流经襄州境内。
14 .下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()
A .本诗开篇点出诗人同朋友一样的人生遭遇,为诗歌营造了悲凉的氛围。
B .“逐转蓬”运用比喻,生动形象地描绘出诗人与友人颠沛流离的迁移生活。
C .诗人和朋友分别多年,晚年相逢,此时春天已逝,社会正处于动乱之中。
D .尾联以“汉水”“楚云”代指分别后两人所处之地,相去万里的离别之悲催人泪下。
15 .本诗颈联向来为人称道,请简要赏析其妙处。


14 .C.“ 此时春天已逝”错误,“青春”在此处指年少时光。
15 .①颈联寓情于景,情景交融,以典型之景“行人”“西月”“归马”“北风”等描绘出一幅清冷、萧瑟的秋夜送别图。
② 以“杳杳”“萧萧”两个叠词,从视觉和听觉的角度渲染悲凉凄苦的氛围。
③ 表达了诗人和朋友相见时互相哀怜的情意和相见又马上分别的痛苦之情。
本题考查学生炼句的能力。
颈联的意思是:相聚短暂,月已西垂,北风萧萧,你又要踏上遥远征程。
本联对仗极为工整,而“ 行人”“西月”“归马”“北风”等词又构成了一幅悠远萧索的月夜送别图画,融情入景,凄怆感人。同时“杳杳”“萧萧”两个叠词分别从视觉和听觉的角度渲染悲凉凄苦的氛围。
友人越走越远,而诗人却久久地注视着西边的月亮,追寻着友人远去的身影,送别归来,诗人行单影只,北风萧萧,归马嘶嘶长鸣,令人倍觉凄凉。


相关阅读
1 古诗送裴四判官赴河西军试翻译赏析_作者刘长卿

吏道岂易惬,如君谁与俦。逢时将骋骥,临事无全牛。 鲍叔幸相知,田苏颇同游。英资挺孤秀,清论含古流。 出塞佐持简,辞家拥鸣驺。宪台贵公举,幕府资良筹。 武士伫明试,皇华 【查看全文】

2 登余干古县城翻译赏析_登余干古县城原文_作者刘长卿

《登余干古县城》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗词全文如下: 孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。 官舍已空秋草没,女墙犹在夜乌啼。 平沙渺渺迷人远,落日亭亭向客低。 飞鸟不 【查看全文】

3 春草宫怀古翻译赏析_春草宫怀古原文_作者刘长卿

《春草宫怀古》作者为唐朝文学家刘长卿。其古诗全文如下: 君王不可见,芳草旧宫春。 犹带罗裙色,青青向楚人。 【翻译】 春草宫是隋炀帝所建的离宫,它的故址在江苏省江都县境 【查看全文】

4 刘长卿:送上人

《 送上人 》 作者:刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。 注释 : 1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。 译文 【查看全文】

5 和樊使君登润州城楼翻译赏析_和樊使君登润州城楼原文_作者刘长卿

山城迢递敞高楼,露冕吹铙居上头。 春草连天随北望,夕阳浮水共东流。 江田漠漠全吴地,野树苍苍故蒋州。 王粲尚为南郡客,别来何处更销忧。 【查看全文】

6 赠秦系征君翻译赏析_赠秦系征君原文_作者刘长卿

群公谁让位,五柳独知贫。 惆怅青山路,烟霞老此人。 【查看全文】