诉衷情·夜来沉醉卸妆迟翻译赏析_诉衷情·夜来沉醉卸妆迟原文_作者李清照

  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》作者是宋朝文学家李清照。其古诗全文如下:
  夜来沈醉卸妆迟,梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦断不成归。
  人悄悄,月依依,翠帘垂。更挪残蕊,更拈馀香,更得些时。
  【前言】
  《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》是宋代女词人李清照的作品。此词上片写词人醉眠后,残梅的幽香对她所发生的作用;下片集中写词人醒来后,依托于梅花的百无聊赖的心绪。全词笔墨工致,形神毕现,寓情于景,情景交融,含情深微,细腻地描写了女主人种种含蓄的活动及复杂曲折的心理,成功的心理刻划使人物形象栩栩如生。
  【注释】
  ⑴诉衷情:词牌名。
  ⑵“夜来”二句:此二句中的“沉醉”云云,当系化用《诗经·国风·邶风·柏舟》的“微我无酒,以敖以游”二句。沉醉:大醉。梅萼:梅的萼片,此处代指梅。萼:花瓣外面的一层小托片。
  ⑶远:《花草粹编》作“断”。
  ⑷“人悄悄”三句:既是化用《诗经·邶风·柏舟》的“忧心悄悄”等等的句意,亦可能同时对顾敻《献衷心》一词(其词云:“绣鸳鸯帐暖,画孔雀屏欹。人悄悄,月明时。想昔年欢笑,
  ⑸更:又。柳永《雨霖铃》:“便纵有千种风情,更与何人说。”挼:揉搓。
  ⑹捻:用手指搓转,如捻麻绳,其揉搓程度比“挼”更进一层。
  ⑺得:需要。些:《花草粹编》作“此”。
  【翻译】
  早春的一个夜晚,我酒醉回到卧房,连头上的钗簪也无心思卸去,便昏昏睡去。头上插着的梅花也因蹭磨而成为蔫萎的残枝败朵,但越发散发出诱人的幽香。酒力渐渐消退,这股清幽的芳香不断袭来,使我从睡梦中苏醒。梅香扰断了我的好梦,使我在梦境中回到北国故乡的愿望无法实现。
  醒来已是深夜,四周一片静谧,我倍感孤独,一言不发。轻柔如水的月光,给大地涂上一层透明的银色。窗上的翠色帘幕纹丝不动地垂挂着。帘外,一天明月;帘内,无限凄清。我思绪万千,再也睡不着了,只好随手摘下鬓间的梅枝,在手中反复揉搓着,拨弄着,无言独处,等待天明
  【鉴赏】
  一般诗词所咏之梅,多是凌寒怒放,傲立枝头的,对残梅则不屑于咏叹赞赏。这首咏梅词却不落前人窠臼,选取新的角度写梅。《花草粹编》题此词作“枕畔闻残梅喷香”,景况不差,然仍未得其抒情之三昧。
  上片写词人醉眠后,残梅的幽香对她所发生的作用。在一个早春的夜晚,词人酒醉回到卧房,连头上的钗、簪等物也无心思卸去,便昏昏睡去。头上插着的梅花也因蹭磨而成为蔫萎的残枝败朵,但越发散发出诱人的幽香。酒力渐渐消退,这股清幽的芳香不断袭来,终于使词人从睡梦中苏醒。梅香扰断了她的好梦,使她在梦境中回到北国故乡的愿望无法实现。词人无限感叹,惘然若失。
  首句虽未写饮酒的动机和场面,直截写酒后入睡,但从“沉醉”一词可以窥见词人饮酒之多和心绪之恶。一个“迟”字进一步透露出沉醉的状态,心情的抑郁和词人懒于卸装的倦怠神情。下旬“熏破”二字,通过嗅觉强调出梅香的浓烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;梦中得归故乡,所以心情暂时很美。词人似乎有些埋怨梅香太浓,打断了自己的美梦。她的梦魂本来正沿着回乡之路,飘飘忽忽飞得很远很远,“枕上片时春梦中”,行尽归乡千里路,也许能回到故乡,也许能与亲人团聚吧。但这美梦却被梅花扰断,希望又成泡影。这种对梅香的“怨”也正是词人欲归不得的怨。这种幽怨象无端的乱絮,久已缭绕心头,“夜来沉醉”不过是为了借酒浇愁罢了。“梦远不成归”一句,集中表现了词人强烈的思乡怀人之倩,欲归不得之苦。
  下片集中写词人醒来后,依托于梅花的百无聊赖的心绪。醒来已是深夜,四周一片静谧,孤独的词人自己也是一语不发。轻柔如水的月光,给大地涂上一层透明的银色。窗上的翠色帘幕纹丝不动地垂挂着。帘外,一天明月;帘内,无限凄清。她思绪万千,再也睡不着了,只好随手摘下鬓间的梅枝,在手中反复揉搓着,拨弄着,无言独处,等待天明。此时,万籁俱寂,唯有这梅花,“伴我情怀如水”。
  “人悄悄,月依依,翠帘垂。”寥寥数语,勾划了一幅春夜无眠图。春夜孤柄,久不成寐,帘筛月影,月伴无眠。一个“垂”字更增加了夜的沉寂。这幅清淡的月夜图,成功地烘托出词人孤单清冷的内心世界。“更挪”“更捻”的连续动作,突现了词人百无聊赖的心理。这单调的动作,包含着复杂的心绪。词人所思早已不只在梅上。或许她是在追忆梦中的情景,或许是在回忆昔日的生活,或许是由残梅想到自己眼下的处境,或许是对梅花产生了怜惜之情:“众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。”(林逋《山园小梅》)在这深夜里,是残梅勾起了词人的伤心事,又只有残梅还能陪伴着她,排遣她心头的愁绪,消磨这难挨的时光。“更援残蕊,更捻余香,更得些时:”三“更”相迭,含蕴无穷,将词人的感情表现得婉曲有致;所用排比句式,既合格律,又灵活多变。
  这首咏梅词,没有把笔墨集中在写梅的姿容、特质上,而是缘梅抒情,以残梅的幽香为引线,串联全篇。全词以写头戴残梅沉醉入睡开始,继由梅香“熏破春睡”使“梦远不成归”,引起词人心情的怅惘;甜美的梦境与凄苦的现实互为映衬,深刻地表达了理想与现实之间的矛盾。全词虽不着一个“愁”字,却处处含愁。“梦远不成归”使人愁;“人悄悄,月依依”同样使人愁;“更挪残蕊,更捻余香,更得些时。”更把词人内心的愁绪通过动作表现褥淋漓尽致。国破家亡,流落他乡,一腔怨恨,借梅而发。咏梅而意不在梅,正是这首咏物词的特点。


相关阅读
1 多丽·咏白菊翻译赏析_多丽·咏白菊原文_作者李清照

《多丽咏白菊》作者为宋朝诗人李清照。其古诗全文如下: 小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫 【查看全文】

2 鹧鸪天·桂花翻译赏析_鹧鸪天·桂花原文_作者李清照

《鹧鸪天桂花》作者为唐朝文学家李清照。其古诗全文如下: 暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧轻红色,自是花中第一流。 梅定妒,菊应羞,画栏开处冠中 秋。骚人可煞无 【查看全文】

3 渔家傲·雪里已知春信至翻译赏析_渔家傲·雪里已知春信至原文_作者李清照

《渔家傲雪里已知春信至》作者为宋朝诗人、文学家李清照。其古诗全文如下: 雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 造化可能偏有意,故 【查看全文】

4 感怀·寒窗败几无书史翻译赏析_感怀·寒窗败几无书史原文_作者李清照

《感怀寒窗败几无书史》作者为唐朝文学家李清照。其古诗全文如下: 寒窗败几无书史,公路可怜合至此。 青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。 作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。 【查看全文】

5 古诗玉楼春·红酥肯放琼苞碎翻译赏析_玉楼春·红酥肯放琼苞碎原文_作者李清照

《玉楼春红酥肯放琼苞碎》作者为宋朝诗人欧阳修。其古诗全文如下: 红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。 道人憔悴春窗底,闷损阑干愁不倚。要 【查看全文】

6 临江仙·庭院深深深几许原文_临江仙·庭院深深深几许翻译赏析_作者李清照

《临江仙庭院深深深几许》作者是宋朝文学家李清照。其古诗全文如下: 庭院深深深几许,云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明,春归秣陵树,人老建康城。 感月吟风多少事,如今老去无 【查看全文】