游太平公主山庄翻译赏析_游太平公主山庄原文_作者韩愈

  《游太平公主山庄》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:
  公主当年欲占春,故将台榭压城闉。
  欲知前面花多少,直到南山不属人。
  【前言】
  这首诗写作上一个特点是善用微词,似直而曲,有案无断,耐人寻味,艺术上别有一番功夫。
  【鉴赏】
  第一句写公主“当年”事。诗人游其故地而追怀其故事,是很自然的。此句“欲占春”三字警辟含深意。当年人间不平事多如牛毛,有钱有势者可以霸占田地、房屋,甚至百姓妻女,然而谁也不能霸占春天。“欲占春”自然不可思议,然而作者这样写却活生生地刻画出公主骄横贪婪、欲壑难填的本性。为了占尽春光,她于是大建别墅山庄,其豪华气派,竟使城阙为之色减。第二句一个“压”字将山庄“台榭”的规模惊人、公主之势的炙手可热极意烘托。“故”字则表明其为所欲为。足见作者下字准确,推敲得当。山庄别墅,是权贵游乐之所,多植花木。
  因之,第三句即以问花作转折。诗人不问山庄规模,而问“花多少”,从修辞角度看,可取得委婉之功效;而且问得自然,因为从诗题看,诗人既是在“游”山庄,他面对的正是山花烂漫的春天;同时“花”与首句“春”字略相映带。此句承上启下,又转而引出末句新意。一路看花花不尽,前面还有无数花:“直到南山不属人。”“南山”即终南山,在京兆万年县南五十里,而乐游原在县南八里,于此可见公主山庄之广袤。偌大地方“不属人”,透出首句“占”意。“直到”云云,它表面是惊叹夸耀,无所臧否,骨子里却深寓褒贬。“不属人”与“占”字同样寓有贬意,谴意。然而最妙的潜台词还不在这里。别忘了所有的一切均属“当年”事。山庄犹在,“前面”就是,但它属于谁,诗人没有说,不过早不属于公主了。过去“不属人”,此时却对人开放了。
  山庄尚不能为公主独占,春天当然不可能为之独占,终究是“年年检点人间事,惟有春风不世情”。这事实就是对“欲占春”者的极大嘲讽。但诗写到“不属人”即止,让感慨见于言外,使读者至今可以想见诗人当年面对山花时富有深意的笑影。


相关阅读
1 东方半明翻译赏析_东方半明原文_作者韩愈

《东方半明》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 东方半明大星没,独有太白配残月。 嗟尔残月勿相疑,同光共影须臾期。 残月晖晖,太白睒睒。 鸡三号,更五点。 【翻译】 东 【查看全文】

2 谁氏子·非痴非狂谁氏子翻译赏析_谁氏子·非痴非狂谁氏子原文_作者韩愈

《谁氏子非痴非狂谁氏子》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。 白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。 翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。 或云 【查看全文】

3 戏题牡丹·幸自同开俱阴隐翻译赏析_戏题牡丹·幸自同开俱阴隐原文_作者韩愈

《戏题牡丹幸自同开俱阴隐》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 幸自同开俱阴隐,何须相倚斗轻盈。 陵晨并作新妆面,对客偏含不语情。 双燕无机还拂掠,游蜂多思正经营。 【查看全文】

4 池上絮·池上无风有落晖翻译赏析_池上絮·池上无风有落晖原文_作者韩愈

《池上絮池上无风有落晖》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。 为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。 【前言】 《池上絮》是唐代文学家韩愈 【查看全文】

5 古诗汴泗交流赠张仆射翻译赏析_作者韩愈

《汴泗交流赠张仆射》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 汴泗交流郡城角,筑场千步平如削。 短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗。 新雨朝凉未见日,公早结束来何为? 分曹决 【查看全文】

6 青青水中蒲三首其三翻译赏析_青青水中蒲三首其三原文_作者韩愈

《青青水中蒲三首其三》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 青青水中蒲,叶短不出水。 妇人不下堂,行子在万里。 【前言】 《青青水中蒲三首》是唐代文学家韩愈西游凤翔时代 【查看全文】