青青水中蒲·青青水中蒲翻译赏析_青青水中蒲·青青水中蒲原文_作者韩愈

  《青青水中蒲·青青水中蒲》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下:
  青青水中蒲,下有一双鱼。
  君今上陇去,我在与谁居。
  【前言】
  《青青水中蒲三首》是唐代文学家韩愈西游凤翔时代其妻子卢氏所作的组诗。这三首诗全以”青青水中蒲“起兴,色调明快,回环往复,淳朴的如同民歌一般。三首诗的意思层层加深,第一首是远行,第二首是不舍,第三首是相思凄苦。组诗情感细腻,风格别致。
  【注释】
  ⑴青青:形容颜色很青。蒲:即菖蒲,一种很美的水生植物。
  ⑵陇:陇州。
  【翻译】
  水中生长着青青的菖蒲,水下面游嬉着一双鲤鱼。如今你要远行到陇州去,我在这里和谁一起共居。
  【鉴赏】
  第一首描绘送别情景。诗人以青青的水中蒲草起兴,衬托离思的氛围,又以蒲草下有一双鱼儿作比兴,以反衬思妇的孤独。鱼儿成双作对,在水中香蒲下自由自在地游来游去,而诗中女主人公却要与夫君分离。她触景生情,不禁依依不舍,深情地说:您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?语意真率、朴素,是民歌格调。短短四句诗,上下两联形成鲜明的对照:从地域上看,“青青水中蒲”,是风光明丽,一片蓬蓬勃勃的中原河边景色;而“君今上陇去”,却是偏远荒凉的西北边境。从情调上看,“下有一双鱼”,显得非常欢愉而写意;而“我在与谁居”,又见得女主人公十分伶仃而落寞。


相关阅读
1 池上絮·池上无风有落晖翻译赏析_池上絮·池上无风有落晖原文_作者韩愈

《池上絮池上无风有落晖》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。 为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。 【前言】 《池上絮》是唐代文学家韩愈 【查看全文】

2 戏题牡丹·幸自同开俱阴隐翻译赏析_戏题牡丹·幸自同开俱阴隐原文_作者韩愈

《戏题牡丹幸自同开俱阴隐》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 幸自同开俱阴隐,何须相倚斗轻盈。 陵晨并作新妆面,对客偏含不语情。 双燕无机还拂掠,游蜂多思正经营。 【查看全文】

3 东方半明翻译赏析_东方半明原文_作者韩愈

《东方半明》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 东方半明大星没,独有太白配残月。 嗟尔残月勿相疑,同光共影须臾期。 残月晖晖,太白睒睒。 鸡三号,更五点。 【翻译】 东 【查看全文】

4 青青水中蒲三首其三翻译赏析_青青水中蒲三首其三原文_作者韩愈

《青青水中蒲三首其三》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 青青水中蒲,叶短不出水。 妇人不下堂,行子在万里。 【前言】 《青青水中蒲三首》是唐代文学家韩愈西游凤翔时代 【查看全文】

5 古诗汴泗交流赠张仆射翻译赏析_作者韩愈

《汴泗交流赠张仆射》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下: 汴泗交流郡城角,筑场千步平如削。 短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗。 新雨朝凉未见日,公早结束来何为? 分曹决 【查看全文】

6 谁氏子·非痴非狂谁氏子翻译赏析_谁氏子·非痴非狂谁氏子原文_作者韩愈

《谁氏子非痴非狂谁氏子》作者为唐朝诗人韩愈。其古诗全文如下: 非痴非狂谁氏子,去入王屋称道士。 白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。 翠眉新妇年二十,载送还家哭穿市。 或云 【查看全文】