赠王威古翻译赏析_赠王威古原文_作者崔颢

  《赠王威古》作者为唐朝文学家崔颢。其古诗全文如下:
  三十羽林将,出身常事边。
  春风吹浅草,猎骑何翩翩。
  插羽两相顾,鸣弓新上弦。
  射麋入深谷,饮马投荒泉。
  马上共倾酒,野中聊割鲜。
  相看未及饮,杂虏寇幽燕。
  烽火去不息,胡尘高际天。
  长驱救东北,战解城亦全。
  报国行赴难,古来皆共然。
  【前言】
  《赠王威古》是唐代诗人崔颢创作的一首边塞诗。全诗共十八句九十字,生动地刻画了一位长年戍边的羽林将军的形象,真实地反映了以这位年轻边将为代表的边关将士们的战斗及其生活,赞颂了他们为保家卫国而勇敢战斗的崇高品质。
  【注释】
  ⑴王威古:又作王威吉,生平事迹不详。
  ⑵三十:指三十岁。
  ⑶翩翩:轻快的样子。
  ⑷新上弦:一作“亲上弦”。
  ⑸麋:麋鹿,也称“四不像”。
  ⑹鲜:鲜肉。此指猎获的野兽之肉。
  ⑺杂虏:一作“杂胡”,指非正规的少数民族军队。
  ⑻际:至,接近。
  ⑼解:结束。全:保全。
  ⑽行赴:前往。
  【鉴赏】
  这首崔颢的一首边塞诗。此诗主要是叙写一位年轻边将在边疆的战斗及生活。
  全诗可分五层意思。开头“三十羽林将,出身常事边”两句为第一层,大意为:有一位年方三十的羽林将军,一生多次为国戍边。两句简单介绍了诗中主人公的身份,勾勒出一位献身边防的将军形象。“春风吹浅草,猎骑何翩翩。插羽两相顾,鸣弓新上弦”四句为第二层,写这位边将及其战友走在去游猎的路上。这四句诗清新俊逸,充满着新生力量的蓬勃朝气,流动着轻盈新爽之美。
  “射麋入深谷,饮马投荒泉。马上共倾酒,野中聊割鲜”四句为第三层,叙述游猎的经过。前两句表现主人公游猎的熟练和辛劳,后两句则表现了一种野趣,颇具浪漫气息,风格雄健豪放。“相看未及饮,杂虏寇幽燕。烽火去不息,胡尘高际天。长驱救东北,战解城亦全”六句为第四层,写一次战斗的经过,游猎途中爆发战争,接到命令立刻长途奔袭前往救援,并最终取得胜利。
  “烽火”两句写出敌人气焰之盛,又从反面衬托出主人公及其战友们的勇敢善战。这一部分风云突变,由前面轻松的游猎转为紧张的战斗,节奏快疾,紧张却不激烈。因为在戍边将士看来,战争是很平常的,转战沙场正是他们的本分。最后“报国行赴难,古来皆共然”两句为第五层,借主人公之口倾诉了其对国家的一片赤胆忠心,他们时刻准备着为国捐躯,以保卫国家安宁为己任。这样就把全诗的思想境界提升了一个高度,可谓义薄云天。


相关阅读
1 卢姬篇·卢姬少小魏王家翻译赏析_卢姬篇·卢姬少小魏王家原文_作者崔颢

《卢姬篇卢姬少小魏王家》作者为唐朝文学家崔颢。其古诗全文如下: 卢姬少小魏王家,绿鬓红唇桃李花。 魏王绮楼十二重,水晶帘箔绣芙蓉。 白玉栏干金作柱,楼上朝朝学歌舞。 【查看全文】

2 王家少妇翻译赏析_王家少妇原文_作者崔颢

《王家少妇》作者为唐朝诗人崔颢。其古诗全文如下: 十五嫁王昌,盈盈入画堂。 自矜年最少,复倚婿为郎。 舞爱前谿绿,歌怜子夜长。 闲来斗百草,度日不成妆。 【查看全文】

3 游侠篇·少年负胆气翻译赏析_游侠篇·少年负胆气原文_作者崔颢

《游侠篇少年负胆气》作者为唐朝诗人崔颢。其古诗全文如下: 少年负胆气,好勇复知机。 仗剑出门去,孤城逢合围。 杀人辽水上,走马渔阳归。 错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。 还家行 【查看全文】

4 长安道·长安甲第高入云翻译赏析_长安道·长安甲第高入云原文_作者崔颢

《长安道长安甲第高入云》作者为唐朝诗人崔颢。其古诗全文如下: 长安甲第高入云,谁家居住霍将军。 日晚朝回拥宾从,路傍拜揖何纷纷。 莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭。 莫言 【查看全文】

5 卢女曲·二月春来半翻译赏析_卢女曲·二月春来半原文_作者崔颢

《卢女曲二月春来半》作者为唐朝诗人崔颢。其古诗全文如下: 二月春来半,宫中日渐长。 柳垂金屋暖,花覆玉楼香。 拂匣先临镜,调笙更炙簧。 还将卢女曲,夜夜奉君王。 【查看全文】

6 题潼关楼翻译赏析_题潼关楼原文_作者崔颢

《题潼关楼》作者为唐朝诗人崔颢。其古诗全文如下: 客行逢雨霁,歇马上津楼。 山势雄三辅,关门扼九州。 川从陕路去,河绕华阴流。 向晚登临处,风烟万里愁。 【赏析】 崔颢向 【查看全文】